Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegenheid tot inschrijving
Inschrijvingsaanvraag

Vertaling van "inschrijvingsaanvraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gelegenheid tot inschrijving | inschrijvingsaanvraag

demande de souscription
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. - Inschrijvingsvoorwaarden Afdeling 1. - Inschrijvingsdossier Art. 3. De privak moet een inschrijvingsaanvraag indienen bij de FSMA.

II. - Conditions d'inscription Section 1. - Dossier d'inscription Art. 3. La pricaf doit saisir la FSMA de sa demande d'inscription.


In artikel 3, tweede lid, 1°, van het ontwerp wordt echter reeds bepaald dat het dossier van de inschrijvingsaanvraag een kopie van de statuten van de privak moet bevatten.

L'article 3, alinéa 2, 1°, du projet prévoit cependant déjà que le dossier de demande d'inscription doit contenir une copie des statuts de la pricaf.


Artikel 3 Artikel 3, tweede lid, 10°, van het ontwerp schrijft voor dat het dossier van de inschrijvingsaanvraag "een gedetailleerde beschrijving van het vooropgestelde beleggingsbeleid van de privak" bevat, en somt verschillende elementen van die beschrijving op.

Article 3 L'article 3, alinéa 2, 10°, du projet prévoit que le dossier de demande d'inscription contient « une description détaillée de la politique de placement envisagée de la pricaf », incluant divers éléments énumérés par cette disposition.


Bij met redenen omklede beslissing kunnen de autoriteiten van de instelling voor hoger onderwijs, volgens de procedure waarin wordt voorzien in het studiereglement, de inschrijving van een student weigeren : 1° wanneer deze student in de voorbije vijf jaar het voorwerp is geweest van een maatregel tot uitsluiting uit een instelling voor hoger onderwijs wegens fraude bij de inschrijving of zware fraude; 2° wanneer de inschrijvingsaanvraag betrekking heeft op studies die niet aanleiding geven tot een financiering; 3° wanneer deze student niet gefinancierd kan worden.

Par décision motivée, les autorités de l'établissement d'enseignement supérieur peuvent refuser l'inscription d'un étudiant, selon la procédure prévue au règlement des études : 1° lorsque cet étudiant a fait l'objet, dans les cinq années précédentes, d'une mesure d'exclusion d'un établissement d'enseignement supérieur pour des raisons de fraude à l'inscription ou de faute grave; 2° lorsque la demande d'inscription vise des études qui ne donnent pas lieu à un financement; 3° lorsque cet étudiant n'est pas finançable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij met redenen omklede beslissing en volgens een procedure bedoeld in het studiereglement kunnen de autoriteiten van de instelling voor hoger onderwijs : 1° de inschrijving van een student weigeren wanneer tegen deze student in de voorbije vijf academiejaren een maatregel tot uitsluiting uit een instelling voor hoger onderwijs werd genomen wegens fraude bij de inschrijving of fraude bij de evaluaties; 2° de inschrijving van een student weigeren wanneer de inschrijvingsaanvraag betrekking heeft op studies die geen aanleiding geven tot een financiering; 3° de inschrijving van een student weigeren wanneer deze student niet gefinancierd k ...[+++]

Par décision motivée et selon une procédure prévue au règlement des études, les autorités de l'établissement d'enseignement supérieur : 1° refusent l'inscription d'un étudiant qui a fait l'objet, dans les 5 années académiques précédentes, d'une mesure d'exclusion d'un établissement d'enseignement supérieur pour des raisons de fraude à l'inscription ou de fraude aux évaluations; 2° peuvent refuser l'inscription d'un étudiant lorsque la demande d'inscription vise des études qui ne donnent pas lieu à un financement; 3° peuvent refuser l'inscription d'un étudiant lorsque cet étudiant n'est pas finançable; 4° peuvent refuser l'inscription ...[+++]


b) administratieve keuringen die enkel betrekking hebben op de controle van het inschrijvingsbewijs en het gelijkvormigheidsattest met het oog op de validatie van een inschrijvingsaanvraag voor een gebruikt voertuig;

b) contrôles administratifs, qui ont uniquement trait à la vérification du certificat d'immatriculation et du certificat de conformité en vue de la validation d'une demande d'immatriculation d'un véhicule usagé;


b) administratieve keuringen die enkel betrekking hebben op de controle van het inschrijvingsbewijs en het gelijkvormigheidsattest met het oog op de validatie van een inschrijvingsaanvraag voor een gebruikt voertuig;

b) contrôles administratifs, qui ont uniquement trait à la vérification du certificat d'immatriculation et du certificat de conformité en vue de la validation d'une demande d'immatriculation d'un véhicule usagé;


Dit koninklijk besluit wijzigde in feite het koninklijk besluit van 10 oktober 1974 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de bromfietsen, de motorfietsen en hun aanhangwagens moeten voldoen en voerde een gelijkvormigheidsattest in voor de twee- of driewielige motorvoertuigen in de vorm van een zelfklevend vignet dat op de eerste inschrijvingsaanvraag aangebracht moet worden.

Cet arrêté royal modifiait en fait l'arrêté royal du 10 octobre 1974 sur la réglementation technique des cyclomoteurs et motocyclettes et instaurait une attestation de conformité pour les véhicules à moteur à deux ou trois roues sous la forme d'une vignette autocollante qui est apposée sur la demande de première immatriculation.


Bovendien brengt ook de vrije keuze van de plaats waar het voertuig wordt aangekocht alsook de keuze van de verzekering mee, dat de taal waarin de inschrijvingsaanvraag wordt ingediend, niet noodzakelijk overeenstemt met de taal van de streek van de DIV-antenne waarbij de aanvrager komt aankloppen.

En outre, le libre choix du lieu d'achat du véhicule ainsi que de l'assureur font aussi en sorte que la langue dans laquelle la demande d'immatriculation est introduite ne correspond pas nécessairement à la langue de la région où est établie l'antenne DIV auprès de laquelle le demandeur s'adresse.


Bovendien brengt ook de vrije keuze van de plaats waar het voertuig wordt aangekocht alsook de keuze van de verzekering mee, dat de taal waarin de inschrijvingsaanvraag wordt ingediend, niet noodzakelijk overeenstemt met de taal van de streek van de DIV-antenne waarbij de aanvrager komt aankloppen.

En outre, le libre choix du lieu d'achat du véhicule ainsi que de l'assureur font aussi en sorte que la langue dans laquelle la demande d'immatriculation est introduite ne correspond pas nécessairement à la langue de la région où est établie l'antenne DIV auprès de laquelle le demandeur s'adresse.




Anderen hebben gezocht naar : gelegenheid tot inschrijving     inschrijvingsaanvraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inschrijvingsaanvraag' ->

Date index: 2024-03-23
w