Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspanningen bundelen teneinde " (Nederlands → Frans) :

Erkennende de noodzaak voor de Partijen om hun inspanningen te bundelen teneinde de voortgang te versnellen naar de verwezenlijking van de doelstellingen van duurzame ontwikkeling die voortkomen uit de Top van de Verenigde Naties voor de aanneming van het Post-2015-ontwikkelingsprogramma te New York in 2015 en die de basis zullen vormen voor de samenwerking tussen de Partijen ;

Reconnaissant la nécessité des Parties de conjuguer leurs efforts afin d'accélérer le progrès vers la réalisation des objectifs de développement durable, issus du Sommet des Nations Unies pour l'adoption du programme pour le développement pour l'après-2015 à New York en 2015, et qui soutiendront la coopération entre les Parties ;


- er over te waken dat dezelfde personen de sociale wetgeving, de collectieve arbeidsovereenkomsten en het arbeidsreglement naleven en hun inspanningen bundelen teneinde de naleving ervan te verzekeren.

- de veiller à ce que les mêmes personnes respectent la législation sociale, les conventions collectives de travail et le règlement de travail, et conjuguent leurs efforts en vue d'en assurer le respect.


- er over te waken dat dezelfde personen de sociale wetgeving, de collectieve arbeidsovereenkomsten en het arbeidsreglement naleven en hun inspanningen bundelen teneinde de naleving ervan te verzekeren.

- de veiller à ce que les mêmes personnes respectent la législation sociale, les conventions collectives de travail et le règlement de travail, et conjuguent leurs efforts en vue d'en assurer le respect.


Zij zullen de sociale wetgeving, de collectieve arbeidsovereenkomsten en het arbeidsreglement naleven, en hun inspanningen bundelen teneinde de naleving ervan te verzekeren.

Ils respecteront la législation sociale, les conventions collectives de travail et le règlement de travail et conjugueront leurs efforts en vue d'en assurer le respect.


- er over te waken dat dezelfde personen de sociale wetgeving, de collectieve arbeidsovereenkomsten en het arbeidsreglement naleven en hun inspanningen bundelen teneinde de naleving ervan te verzekeren.

- de veiller à ce que les mêmes personnes respectent la législation sociale, les conventions collectives de travail et le règlement de travail, et conjuguent leurs efforts en vue d'en assurer le respect.


Het programma van Stockholm, dat in december 2009 door de Raad werd goedgekeurd, maakt uitdrukkelijk gewag van de Roma-gemeenschap en vraagt de lidstaten hun inspanningen te bundelen teneinde een volledige integratie van kwetsbare groepen in de samenleving te verzekeren.

Le programme de Stockholm, que le Conseil européen a adopté en décembre 2009, mentionne expressément la communauté rom et préconise que les États membres unissent leurs efforts pour assurer la pleine insertion des groupes vulnérables dans la société.


- er over te waken dat dezelfde personen de sociale wetgeving, de collectieve arbeidsovereenkomsten en het arbeidsreglement naleven en hun inspanningen bundelen teneinde de naleving ervan te verzekeren.

- de veiller à ce que les mêmes personnes respectent la législation sociale, les conventions collectives de travail et le règlement de travail, et conjuguent leurs efforts en vue d'en assurer le respect.


42. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om hun gezamenlijke inspanningen met betrekking tot de organisatie van de Europese Mededingingsdag te verbeteren en beter te bundelen teneinde bij de Europese consument en burger de cruciale rol die het communautaire mededingingsbeleid speelt in de totstandbrenging van economische groei en werkgelegenheid in de Europese Unie onder de aandacht te brengen;

42. demande au Conseil et à la Commission de renforcer et de mieux cibler leurs efforts communs dans l'organisation de l'initiative relative à la "journée de la concurrence" afin de sensibiliser les consommateurs et les citoyens européens au rôle majeur de la politique communautaire de la concurrence dans la croissance économique et dans l'emploi partout dans l'Union européenne;


40. verzoekt de lidstaten hun inspanningen te bundelen, teneinde ervoor te zorgen dat gendermainstreaming onderdeel wordt van het algemene beleid ter bevordering van levenslang leren;

40. demande aux États membres de concentrer leurs efforts pour faire de l'intégration de la dimension de genre un volet à part entière de la politique globale en faveur de la promotion de l'éducation et de la formation tout au long de la vie;


5. verzoekt de lidstaten hun inspanningen te bundelen, teneinde ervoor te zorgen dat gendermainstreaming onderdeel wordt van het algemene beleid ter bevordering van levenslang leren.

5. demande aux États membres de concentrer leurs efforts pour faire de l'intégration de la dimension de genre un volet à part entière de la politique globale en faveur de la promotion de la formation tout au long de la vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen bundelen teneinde' ->

Date index: 2024-10-25
w