Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspanningen die reeds werden geleverd " (Nederlands → Frans) :

Dat blijft een netelige kwestie ondanks de belangrijke inspanningen die reeds werden geleverd om het probleem uit de wereld te helpen.

Ce problème subsiste, malgré les efforts importants qui ont déjà été faits.


Bij die verdeelsleutel, die op basis van het bbp en het bevolkingsaantal van elke lidstaat wordt berekend, zal er tevens rekening worden gehouden met de inspanningen die tijdens de voorgaande twaalf maanden reeds werden geleverd om vluchtelingen vanuit derde landen te hervestigen.

Calculé sur la base du PIB et de la taille de la population de chaque pays, celui-ci prendra également en compte les efforts de réinstallation de réfugiés depuis les pays tiers déjà accomplis au cours des douze mois précédents.


Wat het minimuminkomen betreft, verwijst mevrouw Franssen naar de zogenaamde « sociale rechtvaardigheidsagenda » van de federale regering en naar de inspanningen die terzake werden geleverd tijdens het Europees voorzitterschap, die evenwel stoten op de budgettaire beperkingen.

En ce qui concerne le revenu minimum, Mme Franssen fait référence à l'agenda de la justice sociale du gouvernement fédéral et aux efforts qui ont été accomplis en la matière dans le cadre de la présidence européenne, mais qui se sont heurtés à des restrictions budgétaires.


Wat het minimuminkomen betreft, verwijst mevrouw Franssen naar de zogenaamde « sociale rechtvaardigheidsagenda » van de federale regering en naar de inspanningen die terzake werden geleverd tijdens het Europees voorzitterschap, die evenwel stoten op de budgettaire beperkingen.

En ce qui concerne le revenu minimum, Mme Franssen fait référence à l'agenda de la justice sociale du gouvernement fédéral et aux efforts qui ont été accomplis en la matière dans le cadre de la présidence européenne, mais qui se sont heurtés à des restrictions budgétaires.


De verschillende inspanningen die reeds in het nationale, het Europese en het NAVO-kader worden geleverd, beogen het mogelijk te maken dat de internationale gemeenschap het fenomeen doeltreffend kan bestrijden en voorkomen.

Les différents efforts qui sont déployés au niveau national, européen et de l'OTAN, visent à permettre à la communauté internationale de combattre et de prévenir ce phénomène efficacement.


De tussentijdse evaluaties en de eindevaluatie van de verantwoordelijke interne audit hebben betrekking op : 1° de verwezenlijking van de doelstellingen die werden vastgelegd in het managementplan; 2° de uitvoering van het auditplan; 3° de kwaliteit van de interne auditactiviteiten, met verwijzing naar de normen en de evaluatie bedoeld in artikel 8; 4° de wijze waarop de verantwoordelijke interne audit dat kwaliteitsniveau heeft bereikt; 5° de persoonlijke bijdrage van de verantwoordelijke interne audit tot de kwaliteit van de interne auditactiviteiten; 6° de inspanningen ...[+++]

Les évaluations intermédiaires et l'évaluation finale du responsable de l'audit interne portent sur : 1° la réalisation des objectifs définis dans le plan de management; 2° la mise en oeuvre du plan d'audit; 3° la qualité des activités d'audit interne, par référence aux normes et à l'évaluation visées à l'article 8; 4° la manière dont le responsable de l'audit interne est parvenu à ce niveau de qualité; 5° la contribution personnelle du responsable de l'audit interne à la qualité des activités d'audit interne; 6° les efforts qu'il a consentis en termes de dévelo ...[+++]


Meer bepaald ben ik ervan overtuigd dat het nodig is om de visibiliteit van de kwaliteitsvolle Belgische producten in onze grootdistributie te verbeteren, en dit ondanks het feit dat er de afgelopen maanden veel inspanningen werden geleverd op dit vlak.

De manière plus détaillée, je suis convaincu qu'il est nécessaire d'améliorer la visibilité des produits belges de qualité dans notre grande distribution et ce même si beaucoup d'efforts ont été réalisés dans ce domaine ces derniers mois.


1. Volgens het meest recente AIDA-verslag over Griekenland, dat eind april 2015 verschenen is, is de opvangcapaciteit van het Griekse systeem, ondanks de inspanningen die reeds geleverd werden op dit gebied, nog steeds beperkt.

1. Selon le dernier rapport AIDA sur la Grèce paru fin avril 2015, malgré les efforts déjà accomplis en la matière, la capacité du système d'accueil grec est toujours limitée.


De minister benadrukt dat er de laatste jaren al serieuze inspanningen werden geleverd in de sector en dat het budget reeds substantieel werd verhoogd.

Le ministre souligne qu'au cours des dernières années, de sérieux efforts ont été consentis dans le secteur et que le budget a déjà été augmenté de façon substantielle.


De minister benadrukt dat er de laatste jaren al serieuze inspanningen werden geleverd in de sector en dat het budget reeds substantieel werd verhoogd.

Le ministre souligne qu'au cours des dernières années, de sérieux efforts ont été consentis dans le secteur et que le budget a déjà été augmenté de façon substantielle.


w