Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de instellingen die belast zijn met de inning van de sociale zekerheidsbijdragen alsook de betrokken werkgevers zo spoedig mogelijk kennis moeten kunnen nemen van d
e activering van de inspanningen ten voordele van de risicogroepen en de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de jaren 2009 en 2010, zodanig dat de vlotte en correcte toepassing van de wettelijke bepalingen bet
reffende de daarmee gepaard gaande werkgeversbijdragen gewaarborgd word
...[+++]t vanaf het eerste kwartaal van 2009;
Vu l' urgence, motivée par la circonstance que les organismes chargés de la perception des cotisations de sécurité sociale ainsi que les employeurs concernés doivent le plus rapidement possible pouvoir prendre connaissance de l'activation des efforts en faveur des groupes à risque et de l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour les années 2009 et 2010, de sorte que l'application souple et correcte des dispositions légales relatives aux cotisations patronales y afférentes soit garantie dès le premier trimestre de l'année 2009;