Wegens de dringendheid en om de administratieve inspanningen, die zeer groot worden ingeschat, te beperken, worden de terug te vorderen bedragen van de ondernemingen uitsluitend berekend op basis van de gegevens waarover het BAFA reeds beschikt (2).
Compte tenu de l'urgence, et afin de limiter l'effort administratif, qui devrait être très important selon les estimations, il y a lieu de calculer les montants à récupérer auprès des entreprises uniquement sur la base des données déjà à la disposition du BAFA (2).