Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen leveren
Moeite doen
Zijn aanbieding gestand moeten doen

Traduction de «inspanningen moeten doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zijn aanbieding gestand moeten doen

être tenu de maintenir son offre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook Bulgarije en Roemenië zullen dergelijke inspanningen moeten doen aangezien zij, hoewel zij in 2004 nog niet toetreden, na de Europese Raad van Kopenhagen van december 2002 ook zullen profiteren van extra ISPA-toewijzingen.

Des efforts similaires sont demandés à la Bulgarie et à la Roumanie qui, bien que ne devenant pas membre en 2004, bénéficieront aussi d'enveloppes ISPA supplémentaires, tel que l'a décidé le Conseil européen de Copenhague en décembre 2002.


Erkennende dat de lidstaten bevoegd zijn voor het belastingstelsel, zouden wij meer inspanningen moeten doen om belastingontduiking en belastingfraude te bestrijden, zodat iedereen een faire bijdrage levert".

Tout en reconnaissant la compétence des États membres pour ce qui est de leurs systèmes fiscaux, nous devrions intensifier nos efforts pour lutter contre l'évasion et la fraude fiscales, afin que chacun apporte sa juste contribution».


De inspanningen moeten zich doen gevoelden in de hele energieketen, van energieproductie, via transmissie en distributie, tot het eindgebruik.

Les efforts doivent se concentrer sur l’intégralité de la chaîne énergétique, de la production à la consommation finale en passant par le transport et la distribution.


Als de Unie haar deel van de mondiale inspanningen wil doen, moeten alle economische sectoren bijdragen aan de vermindering van de broeikasgasemissies.

Tous les secteurs de l’économie devront participer à la réduction des émissions de GES pour que l’Union puisse prendre sa juste part dans les efforts à fournir au niveau mondial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch moeten er nog verdere inspanningen worden geleverd. Alle landen zouden meer moeten doen om irreguliere migratie aan te pakken en georganiseerde misdaad, en met name corruptie, te bestrijden”.

Aussi attendons-nous de tous ces pays qu'ils intensifient leurs efforts pour s'attaquer à la migration irrégulière et lutter contre la criminalité organisée et la corruption en particulier».


In de luchtvaart zijn de passagiersrechten aanzienlijk uitgebreid, waardoor de Europeaan meer bescherming geniet wanneer hij gebruik maakt van zijn vrijheid om te reizen en te werken in de Unie. De nationale overheden moeten meer inspanningen doen om klachten af te handelen. Scheepvaart- en treinpassagiers zullen dankzij aangekondigde wetgeving vergelijkbare rechten genieten. Ook voor busreizen zal meer aandacht worden besteed aan de kwaliteit van de dienstverlening. Kwaliteit van de dienstverlening is een belangrijke concurrentiefactor voor alle vervoerswijzen. Er moeten ...[+++]

Les droits des passagers aériens ont été considérablement renforcés, de sorte que les Européens peuvent apprécier avec une sécurité accrue la liberté de travailler et de voyager dans l’ensemble de l’Union. Il faut que les autorités nationales intensifient le suivi des plaintes. Les transports internationaux ferroviaire et maritime offriront bientôt des droits analogues à leurs passagers, en vertu d’un instrument législatif en préparation. Les voyages par autocar devraient aussi bénéficier d’une plus grande attention à la qualité du service. La qualité du service est un atout concurrentiel important pour tous les modes de transport. Il fa ...[+++]


Wat we moeten doen, is onze inspanningen richten op het scheppen van nieuwe banen".

Nous devons plutôt orienter nos efforts vers la création de nouvelles opportunités d’emploi».


Om de doelstelling van eEurope - eind 2002 100% van de basisdiensten on line te halen zullen de lidstaten nog fikse inspanningen moeten doen, aangezien de nationale gemiddelden nog sterk uiteenlopen, van bijna 70% (Ierland) tot onder de 20% (Luxemburg).

Les États membres devront consentir des efforts importants pour atteindre l'objectif visé par l'action eEurope (100 % des services de base en ligne à la fin de 2002), puisque la moyenne globale s'étend de 70 % (Irlande) à moins de 20 % (Luxembourg).


Begin 2005 moeten de Commissie en het ESA een uitgebreid Europees ruimtevaartprogramma voorstellen, dat dienst zou moeten doen als een coherente referentieagenda voor de Europese inspanningen in de ruimtevaartsector.

La Commission et l’ASE devraient proposer, au début de 2005, un Programme spatial européen complet, qui est censé servir de cadre d'action cohérent pour coordonner les efforts de l’Europe dans le domaine spatial.


De Raad herhaalde dat de EU vastbesloten is de conferentie van Cancún te doen slagen en was in deze context van mening dat alle deelnemers in de komende weken in Genève hun inspanningen moeten opvoeren om in Cancún een werkbaar document over de voornaamste vraagstukken aan de ministers voor te leggen.

Le Conseil réaffirme que l'UE a la volonté de voir aboutir la conférence et il estime à cet égard que tous les participants doivent intensifier les travaux à Genève au cours des prochaines semaines en vue de soumettre aux ministres réunis à Cancún un document acceptable sur les questions clés.




D'autres ont cherché : inspanningen leveren     moeite doen     zijn aanbieding gestand moeten doen     inspanningen moeten doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen moeten doen' ->

Date index: 2022-01-31
w