Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Astma beperkt nooit de inspanningen
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Lichaamstaal lezen
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Psychiater voor mensen met verstandelijke beperking

Traduction de «inspanningen om mensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise


astma beperkt nooit de inspanningen

asthme ne restreignant jamais l'effort


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


psychiater voor mensen met verstandelijke beperking

phychiatre spécialisé dans le handicap mental


afdeling psychiatrie voor mensen met een verstandelijke beperking

service de psychiatrie spécialisée dans le handicap mental
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Via het Europees semester blijven we er dan ook alles aan doen om lidstaten te helpen bij het leveren van inspanningen om mensen weer een baan te bezorgen".

A travers le semestre européen, nous restons résolus à soutenir les efforts fournis par les États membres pour redonner du travail à nos concitoyens».


De inspanningen en inzet van CDRGA dragen bij aan een zinvolle tijdsbesteding voor mensen die met een tijdelijke vrijheidsbeperking worden geconfronteerd.

Grâce aux efforts et à l'engagement du SCRTP, les personnes confrontées à une privation temporaire de liberté se voient proposer une occupation utile.


Turkije is als essentiële partner betrokken bij onze inspanningen om deze onfortuinlijke mensen op een waardige manier steun te bieden.

La Turquie est un partenaire clé dans les efforts que nous déployons pour aider, dans la dignité, toutes ces personnes en détresse.


De inspanningen en inzet van CDRGA dragen bij aan een zinvolle tijdsbesteding voor mensen die met een tijdelijke vrijheidsbeperking worden geconfronteerd.

Grâce aux efforts et à l'engagement du SCRTP, les personnes confrontées à une privation temporaire de liberté se voient proposer une occupation utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar al onze inspanningen zullen vruchteloos blijken als we het volgende niet voor ogen houden: we hebben de mensen in Europa en in de wereld er nog niet van overtuigd dat onze Unie niet enkel kan voortbestaan, maar ook kan groeien en bloeien.

Mais nos efforts pour davantage de prospérité resteront vains si nous n'apprenons pas une leçon douloureuse, à savoir que nous n’avons pas encore convaincu les citoyens de l’Europe et le reste du monde que notre Union n’est pas vouée à seulement survivre, mais qu'elle peut aussi s’épanouir et prospérer.


5. a) Worden op deze shows, naast de vliegprestaties, bijkomende initiatieven genomen om het imago van Defensie te bevorderen en mensen te rekruteren? b) Is hieromtrent reeds een evaluatie gebeurd? c) In welke mate blijken deze inspanningen succesvol?

5. a) Lors de ces spectacles, des initiatives autres que les prestations de vol sont-elles prises pour promouvoir l'image de la défense et recruter du personnel? b) Ces initiatives ont-elles déjà fait l'objet d'une évaluation? c) Dans quelle mesure ces efforts sont-ils couronnés de succès?


4. a) Worden op deze shows, naast demonstraties, bijkomende initiatieven genomen om het imago van Defensie te bevorderen en mensen te rekruteren? b) Vond er een evaluatie plaats van deze initiatieven? c) In welke mate blijken deze inspanningen succesvol?

4. a) En plus des démonstrations, des initiatives supplémentaires sont-elles prises lors de ces journées de découverte pour promouvoir l'image de la Défense et recruter des candidats? b) Ces initiatives ont-elles fait l'objet d'une évaluation? c) Dans quelle mesure ces efforts sont-ils fructueux?


Dit kan niet zonder inspanningen van de maatschappij, met daarbij een fundamentele vraag naar tolerantie en begrip voor deze mensen en hun meestal precaire situatie.

La société doit, pour ce faire, accomplir des efforts, entre autres en termes de tolérance et de compréhension envers ces personnes et leur situation généralement précaire.


Naar verwacht zal het gebruik van internationaal overeengekomen indelingscriteria en etiketteringselementen de handel vergemakkelijken en bijdragen tot wereldwijde inspanningen om mensen en het milieu tegen de gevaarlijke effecten van chemische stoffen te beschermen.

L'utilisation de critères de classification et d'éléments d'étiquetage internationalement reconnus devrait faciliter le commerce et contribuer à l'adoption de mesures à l'échelle mondiale pour protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets nocifs des produits chimiques.


Met het initiatief worden de inspanningen van de lidstaten ondersteund om een gewelddadige radicalisering en de rekrutering van mensen voor terreuractiviteiten te voorkomen.

Cette initiative viendra étayer les efforts des États membres visant à prévenir la radicalisation violente et le recrutement de personnes à des fins terroristes.


w