Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma beperkt nooit de inspanningen
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Bilateraal
Bilateraal pleuravocht
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Milieu-inspanningen coördineren

Vertaling van "inspanningen op bilateraal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise


astma beperkt nooit de inspanningen

asthme ne restreignant jamais l'effort




milieu-inspanningen coördineren

coordonner des actions de gestion de l'environnement


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


effectiviteit van alle reclame-inspanningen ten behoeve van het merk

capitalisation de la marque


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het EU-optreden moet zich toespitsen op grootschalige inspanningen die verder gaan dan wat de lidstaten alleen of bilateraal kunnen bereiken en moet innovatie bevorderen door middel van regelgeving en financiering.

Elle doit se concentrer sur des efforts à grande échelle allant au-delà de ce que peuvent réaliser les États membres seuls ou dans un cadre bilatéral, en promouvant l'innovation par la réglementation et le financement.


Zo maakt de Franse Gemeenschap reeds jarenlang werk van het bundelen van inspanningen, zowel bilateraal als multilateraal, om in de geselecteerde partnerlanden de impact en efficiëntie van de strijd tegen aids te verhogen.

Ainsi, la Communauté française s'attache depuis des années à coordonner les efforts, tant au niveau bilatéral qu'au niveau multilatéral, en vue d'accroître l'impact et l'efficacité de la lutte contre le sida dans les pays partenaires sélectionnés.


Zo maakt de Franse Gemeenschap reeds jarenlang werk van het bundelen van inspanningen, zowel bilateraal als multilateraal, om in de geselecteerde partnerlanden de impact en efficiëntie van de strijd tegen aids te verhogen.

Ainsi, la Communauté française s'attache depuis des années à coordonner les efforts, tant au niveau bilatéral qu'au niveau multilatéral, en vue d'accroître l'impact et l'efficacité de la lutte contre le sida dans les pays partenaires sélectionnés.


« Verzoekt de Belgische regering de nodige inspanningen op bilateraal en internationaal vlak te doen om het democratisch proces in Rwanda te stimuleren alsook om de rechtsgang jegens misdrijven tegen de menselijkheid die door alle partijen betrokken in het conflict tijdens de genocide en de daaropvolgende periode begaan werden, op een snelle en eerlijke wijze af te handelen, niet alleen uit respect voor de slachtoffers en de nabestaanden, maar ook in de hoop hiermee bij te dragen tot de verzoening».

« Invite le gouvernement belge à déployer les efforts nécessaires sur les plans bilatéral et international pour encourager le processus démocratique au Rwanda et pour que les crimes contre l'humanité qui ont été commis par toutes les parties impliquées dans le conflit au cours du génocide et de la période qui a suivi, puissent être jugés rapidement et équitablement, non seulement par respect pour les victimes et pour leurs proches, mais aussi dans l'espoir de contribuer ainsi à la réconciliation».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verzoekt de Belgische regering de nodige inspanningen op bilateraal en internationaal vlak te doen om het democratisch proces in Rwanda te stimuleren alsook om de rechtsgang jegens misdrijven tegen de menselijkheid die door alle partijen betrokken in het conflict tijdens de genocide en de daaropvolgende periode begaan werden, op een snelle en eerlijke wijze af te handelen, niet alleen uit respect voor de slachtoffers en de nabestaanden, maar ook in de hoop hiermee bij te dragen tot de verzoening».

« Invite le gouvernement belge à déployer les efforts nécessaires sur les plans bilatéral et international pour encourager le processus démocratique au Rwanda et pour que les crimes contre l'humanité qui ont été commis par toutes les parties impliquées dans le conflit au cours du génocide et de la période qui a suivi, puissent être jugés rapidement et équitablement, non seulement par respect pour les victimes et pour leurs proches, mais aussi dans l'espoir de contribuer ainsi à la réconciliation».


Ik wil hierbij mijn inspanningen voor mensenrechten in Turkije nogmaals benadrukken, zowel in het kader van relaties met de Europese Unie, als op bilateraal niveau.

À ce sujet, je souhaite souligner à nouveau mes efforts en faveur des droits de l'homme en Turquie, aussi bien dans le cadre des relations avec l'Union européenne qu'au niveau bilatéral.


3. Welke initiatieven neemt de regering op bilateraal en multilateraal niveau om de inspanningen om de herinnering in stand te houden en het proces van de verzoening tussen Bosniërs en Serviërs te ondersteunen?

3. Quelles sont les diverses initiatives prises de façon bilatérale et multilatérale par le gouvernement pour aider au travail de mémoire et de réconciliation entre Bosniaques et Serbes?


138. is van mening dat de EU meer inspanningen moet leveren om op multilateraal en bilateraal niveau te ijveren voor de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht; spoort de EU aan om eerlijke rechtsbedeling wereldwijd te ondersteunen door derde landen bij te staan in het proces van wetgevende en institutionele hervormingen; spoort ook de EU-delegaties en de ambassades van de lidstaten aan stelselmatig toe te zien op processen, met het oog op de bevordering van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht;

138. est d'avis que l'Union doit renforcer son action en vue de promouvoir l'état de droit et l'indépendance de la justice au niveau bilatéral et multilatéral; encourage l'Union à soutenir la bonne administration de la justice dans le monde en apportant son aide aux processus de réformes législatives et institutionnelles dans les pays tiers; encourage également les délégations de l'Union et les ambassades des États membres à continuer d'observer systématiquement les procès afin d'encourager l'indépendance de la justice;


België wil de inspanningen op het vlak van SSR voortzetten, op bilateraal niveau of in samenwerking met andere Europese landen.

Nous comptons poursuivre nos efforts en matière de RSS, que ce soit à un niveau bilatéral ou en coopération avec d’autres pays européens.


15. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie om werkgroepen voor visserijbeheer met Turkije en de Russische Federatie te organiseren zodat het debat over samenwerking kan worden voortgezet; verzoekt de Commissie haar inspanningen en dialoog met alle landen aan de Zwarte Zee te intensiveren; verzoekt de Commissie ten volle de bestaande organisaties en relevante instrumenten te benutten om vooruitgang te boeken in de richting van betere beleidscoördinatie; is vooralsnog van oordeel dat een aparte regionale organisatie voor het beheer van de Zwarte Zeevisserij (RFMO) op termijn de communicatie tussen wetenschappelijke instituten ...[+++]

15. se déclare satisfait des efforts entrepris par la Commission pour créer des groupes de travail avec la Turquie et la Fédération de Russie dans le domaine de la gestion de la pêche, préparant ainsi la voie à des débats ultérieurs sur la coopération; invite la Commission à intensifier ces efforts et à élargir le dialogue à l'ensemble des pays riverains de la mer Noire; l'invite également à utiliser pleinement les organisations existantes et les instruments pertinents afin de faire progresser la coordination des politiques; estime cependant qu'une organisation régionale de gestion des pêches (ORGP) distincte pour la mer Noire pourrait à long terme renforcer et promouvoir la communication entre les institutions scientifiques et les organ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen op bilateraal' ->

Date index: 2022-12-17
w