Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurathlon
Programma ten gunste van de sport
Wisselkoersverschil ten gunste

Vertaling van "inspanningen ten gunste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


effectiviteit van alle reclame-inspanningen ten behoeve van het merk

capitalisation de la marque


Programma ten gunste van de sport | Eurathlon [Abbr.]

programme en faveur du sport | Eurathlon [Abbr.]


actieprogramma ten gunst van het midden- en kleinbedrijf

Programme d'action en faveur des petites et moyennes entreprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Inspanningen voorbehouden aan bepaalde categorieën van risicogroepen De helft van de bijdrage van 0,10 pct., voorzien in artikel 3, hetzij 0,05 pct. zal voorbehouden worden aan inspanningen ten gunste van de volgende risicogroepen : 1° de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2° de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag : - hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; - hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; - hetzij doordat zij ...[+++]

Art. 5. Efforts à réserver à certaines catégories de groupes à risque La moitié de la cotisation de 0,10 p.c., visée à l'article 3 ci-dessus, soit 0,05 p.c., sera consacrée à des efforts en faveur des groupes à risque suivants : 1° les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2° les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement : - soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai de préavis est en cours; - soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise reconnue comme étant en difficultés ou en rest ...[+++]


Art. 8. Verslag en financieel overzicht Een evaluatieverslag en een financieel overzicht van de uitvoering van de verplichte inspanningen ten gunste van de risicogroepen zullen jaarlijks opgemaakt worden door het "Sociaal Fonds voor de audiovisuele sector".

Art. 8. Rapport et aperçu financier Un rapport d'évaluation et un aperçu financier de l'exécution de l'effort obligatoire en faveur des groupes à risque seront établis annuellement par le "Fonds social du secteur audio-visuel".


Art. 5. Inspanningen voorbehouden aan bepaalde categorieën van risicogroepen De helft van de bijdrage van 0,10 pct., voorzien in artikel 3, hetzij 0,05 pct. zal voorbehouden worden aan inspanningen ten gunste van de volgende risicogroepen : 1° de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2° de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag : - hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; - hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; - hetzij doordat zij ...[+++]

Art. 5. Efforts à réserver à certaines catégories de groupes à risque La moitié de la cotisation de 0,10 p.c., visée à l'article 3 ci-dessus, soit 0,05 p.c., sera consacré à des efforts en faveur des groupes à risque suivants : 1° les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2° les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement : - soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai de préavis est en cours; - soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise reconnue comme étant en difficultés ou en restr ...[+++]


Het fonds heeft de bevoegdheid om de door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid trimestrieel geïnde bijdrage-inspanningen op de loonmassa ten gunste van initiatieven tot bevordering van de tewerkstelling en de opleiding van risicogroepen, te ontvangen op een aparte financiële rekening in zijn naam en deze bijdrage-inspanningen te dien einde te beheren.

Le fonds a la compétence de percevoir le produit des efforts de cotisation sur la masse salariale, en faveur des initiatives de promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque, perçu chaque trimestre par l'Office national de sécurité sociale, sur un compte financier propre pour ces efforts de cotisation, à verser par l'Office national de Sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Inspanningen voorbehouden aan bepaalde categorieën van risicogroepen De inspanningen voorzien in artikelen 5 en 6 moeten samen minstens voor de helft van de totale bijdragen, hetzij 0,05 pct., voorbehouden worden voor initiatieven ten gunste van de risicogroepen die nog geen 26 jaar oud zijn.

Art. 7. Efforts à réserver à certaines catégories de groupes à risque Les efforts visés aux articles 5 et 6 doivent ensemble être réservés, au moins pour la moitié du montant total, soit 0,05 p.c. pour des initiatives en faveur des groupes à risque qui n'ont pas encore atteint 26 ans.


1. In het kader van de verdeling van inspanningen onder leden van de internationale coalitie tegen IS werd België gevraagd om bij te dragen aan het Building Partner Capacity-programma (BPC) in Bagdad, ten gunste van de Iraakse veiligheidstroepen.

1. Dans le cadre de la répartition des tâches entre les membres de la Coalition Internationale pour contrer Daesh, la Belgique a été invitée à contribuer au programme Building Partner Capacity (BPC) mené à Bagdad au profit des forces de sécurité irakiennes.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van afdeling 1 - Inspanningen ten gunste van personen die tot risicogroepen behoren (artikelen 188 tot 191) van hoofdstuk VIII - Inspanningen ten gunste van personen die tot risicogroepen behoren en actief begeleidings- en opvolgingsplan van werkzoekenden van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 28 december 2006 - 3e uitgave).

Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue en application de la section 1 - Efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque (articles 188 à 191) - du chapitre VIII - Efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et plan d'accompagnement et de suivi actifs des chômeurs de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 28 décembre 2006 - 3 édition).


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van afdeling 1 - Inspanningen ten gunste van personen die tot risicogroepen behoren (artikels 188 tot 191) van hoofdstuk VIII - Inspanningen ten gunste van personen die tot risicogroepen behoren en actief begeleidings- en opvolgingsplan van werkzoekenden van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 28 december 2006 - 3e uitgave).

Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue en application de la section 1ère - Effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque (articles 188 à 191) - du chapitre VIII - Effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et plan d'accompagnement et de suivi actifs des chômeurs de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 28 décembre 2006 - 3 édition)


Art. 2. Overeenkomstig afdeling VI, onderafdeling 1 - « Inspanningen ten voordele van de werklozen » van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen en in uitvoering van het artikel 4 van de sectorale conventie voor de periode 2005-2006 van 19 mei 2005, zullen de inspanningen ten gunste van de risicogroepen worden voortgezet via de afhouding van een bijdrage van 0,15 pct. van de loonmassa in 2005 en 2006.

Art. 2. Conformément à la section VI, sous-section 1 - « Efforts en faveur des chômeurs » de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses et en exécution de l'article 4 de la convention sectorielle pour la période 2005-2006 du 19 mai 2005, la prolongation des efforts en faveur des groupes à risques se fera via le prélèvement d'une cotisation égale à 0,15 p.c. de la masse salariale des années 2005 et 2006.


Art. 2. Overeenkomstig afdeling VI, onderafdeling 1 - " Inspanningen ten voordele van de werklozen" van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen en in uitvoering van het artikel 12 van de sectorale conventie voor de periode 2003-2004 van 19 juni 2003, zullen de inspanningen ten gunste van de risicogroepen als volgt worden voortgezet :

Art. 2. Conformément à la section VI, sous-section 1ère - " Efforts en faveur des chômeurs" de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses et en exécution de l'article 12 de la convention sectorielle pour la période 2003-2004 du 19 juin 2003, la prolongation des efforts en faveur des groupes à risques se fera via :




Anderen hebben gezocht naar : eurathlon     wisselkoersverschil ten gunste     inspanningen ten gunste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen ten gunste' ->

Date index: 2022-09-25
w