Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspanningen voornamelijk moeten " (Nederlands → Frans) :

stelt vast dat oneerlijke handelspraktijken voornamelijk het gevolg zijn van onevenwichtigheden op het gebied van inkomen en macht in de voedselvoorzieningsketen en benadrukt dat dit dringend moeten worden aangepakt om de situatie van de landbouwers in de voedingssector te verbeteren; wijst erop dat het verkopen onder de kostprijs en het ernstige misbruik dat de grootschalige detailhandel maakt van basisproducten uit de landbouw, zoals zuivel, fruit en groenten, door ze als „lokartikelen” te presenteren een bedreiging vormen voor de ...[+++]

constate que les pratiques commerciales déloyales résultent essentiellement de déséquilibres en matière de revenus et de rapports de force dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, et souligne qu'il convient d'y remédier de toute urgence afin d'améliorer la situation des exploitants agricoles dans le secteur alimentaire; observe que la vente à des prix inférieurs au coût de production et l'utilisation gravement frauduleuse de denrées agricoles de base, telles que les produits laitiers ou les fruits et légumes, en tant que produits d'appel par la grande distribution menacent la viabilité à long terme de la production européenne de ...[+++]


Wij moeten voornamelijk de Colombiaanse regering politiek steunen voor de inspanningen die zij leveren.

Il conviendrait surtout de soutenir politiquement les efforts menés par le gouvernement colombien.


De inspanningen en de middelen moeten voornamelijk worden gebruikt voor de meest relevante landen.

Il est nécessaire de concentrer les efforts et les ressources sur les principaux pays concernés.


Daarom moeten wij onze inspanningen voornamelijk richten op deze twee punten. Het is uitermate belangrijk dat wij ons extra inzetten voor de bestrijding van de drie kankersoorten die de meeste sterfgevallen veroorzaken, namelijk longkanker, colorectale kanker en borstkanker, zonder evenwel de andere vormen van kanker te verwaarlozen.

Il est absolument fondamental de multiplier les efforts dans la lutte contre les trois types de cancer qui provoquent le plus de décès – le cancer du poumon, le cancer du côlon et le cancer du sein – sans négliger les autres.


In deze context moeten wij onze inspanningen voornamelijk richten op het bestrijden van de illegale houthakkerij, de illegale visvangst en de handel in illegale producten.

Dans ce contexte, nous devons surtout centrer nos efforts sur la lutte contre l'exploitation et le commerce illégaux du bois, la pêche illicite et le commerce de produits issus de sources illégales.


Volgens u zouden we onze inspanningen voornamelijk moeten concentreren op de verwezenlijking van een Europa met de meest concurrerende economie. Door dat hervonden concurrentievermogen zouden dan vanzelf banen uit de grond schieten waar iedereen van zou kunnen profiteren.

À vous entendre, nous devrions essentiellement concentrer nos efforts sur la réalisation d’une Europe qui ait l’économie la plus compétitive.


AA. overwegende dat, tot nu toe, de samenwerking om de doelstellingen van Lissabon te halen voornamelijk een samenwerking tussen nationale regeringen was; dat, om effectief rekening te houden met de genderdimensie, de hele burgermaatschappij, onderwijs- en onderzoeksinstellingen, de sociale partners, de bedrijven en de overheden hun inspanningen zullen moeten bundelen,

AA. considérant que, jusqu'à présent, la collaboration pour atteindre les objectifs de Lisbonne a été essentiellement une collaboration entre gouvernements nationaux; que, pour la prise en compte effective de la dimension de genre, l'ensemble de la société civile, les partenaires sociaux, les entreprises et les administrations sont appelés à joindre leurs efforts,


AA. overwegende dat, tot nu toe, de samenwerking om de doelstellingen van Lissabon te halen voornamelijk een samenwerking tussen nationale regeringen was; dat, om effectief rekening te houden met de genderdimensie, de hele burgermaatschappij, onderwijs- en onderzoeksinstellingen, de sociale partners, de bedrijven en de overheden hun inspanningen zullen moeten bundelen,

AA. considérant que, jusqu'à présent, la collaboration pour atteindre les objectifs de Lisbonne a été essentiellement une collaboration entre gouvernements nationaux; que, pour la prise en compte effective de la dimension de genre, l'ensemble de la société civile, les établissements d'enseignement et de recherche, les partenaires sociaux, les entreprises et les administrations sont appelés à joindre leurs efforts,


Daarom zullen extra inspanningen om de vereiste convergentie te bereiken en te handhaven, voornamelijk moeten komen van de niet-deelnemende EU-landen.

Ce sont donc principalement les non-participants qui devront consentir des efforts supplémentaires en vue de réaliser et de maintenir la convergence nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen voornamelijk moeten' ->

Date index: 2021-09-08
w