Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspecteurs moeten echter " (Nederlands → Frans) :

De andere inspecteurs moeten echter controles verrichten op de arbeidskaarten, bijvoorbeeld bij weigering of van het al dan niet nakomen van de voorwaarden (tenzij er gevaar dreigt).

Les autres inspecteurs doivent cependant effectuer des vérifications des permis de travail dans les cas, par exemple, de refus ou des vérifications des conditions respectées (sauf s'il ya danger possible).


De andere inspecteurs moeten echter controles verrichten op de arbeidskaarten, bijvoorbeeld bij weigering of van het al dan niet nakomen van de voorwaarden (tenzij er gevaar dreigt).

Les autres inspecteurs doivent cependant effectuer des vérifications des permis de travail dans les cas, par exemple, de refus ou des vérifications des conditions respectées (sauf s'il ya danger possible).


Het begrip « sociaal inspecteur » kan echter geïnterpreteerd worden als het geheel van de ambtenaren die de sociale wetten moeten controleren (sociale controleurs).

La notion d'« inspecteur social » peut cependant être interprétée comme étant l'ensemble des fonctionnaires chargés du contrôle des lois sociales (contrôleurs sociaux).


Het begrip « sociaal inspecteur » kan echter geïnterpreteerd worden als het geheel van de ambtenaren die de sociale wetten moeten controleren (sociale controleurs).

La notion d'« inspecteur social » peut cependant être interprétée comme étant l'ensemble des fonctionnaires chargés du contrôle des lois sociales (contrôleurs sociaux).


De Raad van State verwijst ook naar het advies van de Inspecteur van Financiën. De opmerkingen die gemaakt werden door het budgettair controleorgaan moeten echter op zij worden gezet omwille van de volgende redenen :

Par contre, en ce qui concerne le contenu de l'avis de l'Inspection des Finances que reprend le haut Collège, les remarques formulées par l'organe de contrôle budgétaire doivent être écartées pour les raisons suivantes :


De heer Schmit stelt voor om de dialoog voort te zetten. Dat lijkt mij een interessante koers. Ik denk dat wij die moeten volgen. Wij mogen echter niet vergeten dat Iran op 1 maart jongstleden de inspecteurs van de IAEA de toegang tot de militaire basis van Parchin heeft ontzegd en dat de Internationale Organisatie voor Atoomenergie op haar beurt bevestigd heeft dat Iran ondergrondse tunnels bouwt die bestemd zijn voor de opslag van nucleair materiaal en nucleaire apparatuur. Wij mogen ook niet vergeten dat Noord-Korea van zijn kant b ...[+++]

La poursuite du dialogue est, comme la souligné M. Schmit, une bonne idée. C’est, je crois, l’option que nous devons privilégier. Nous ne devons toutefois pas oublier que, dans le cas de l’Iran, les inspecteurs de l’AIEA se sont vu refuser l’accès au complexe militaire de Parchin le 1er mars et que, dans le même temps, cette même organisation a confirmé que l’Iran construisait actuellement des tunnels souterrains servant à entreposer les matières et l’équipement nucléaires ni que, pour sa part, la Corée du Nord possède entre 20 et 30 kilos de plutonium dans le réacteur de Yongbyon et dispose de l’un des plus importants arsenaux nucl ...[+++]


Deze gang van zaken wijst echter ook eens te meer op het hoge niveau van de inspecties ter plaatse door de Commissie, wier hooggekwalificeerde inspecteurs steeds weer tekortkomingen blootleggen die normaal gesproken allang door de nationale instanties hadden moeten worden onderkend.

Mais cela montre aussi le niveau élevé des inspections sur place effectuées par la Commission, dont le personnel d'inspection hautement qualifié ne cesse de mettre à jour des déficiences que, normalement, les services nationaux auraient dû identifier depuis longtemps.


1. Aansluitend daarop wens ik uit administratief oogpunt op het vlak van de geschillenbehandeling binnen een AOIF-controlecentrum echter meer bepaald nog precies te vernemen of de dames en heren eerstaanwezend inspecteurs-dienstchef (gelokaliseerde betrekkingen klasse A2/3 -voorheen rang 10S3) benoemd op de Afdelingen V daadwerkelijk als een " hiërarchische meerdere" moeten worden aangemerkt, beoordeeld ten opzichte van de dienstl ...[+++]

1. Me référant à votre déclaration, je souhaiterais toutefois que vous précisiez si, du point de vue administratif, concernant les contentieux dans les centres de contrôle AFER, ces dames et ces messieurs inspecteurs principaux-chefs de service (emplois localisés de classe A2/3 - antérieurement de rang 10S3) nommés aux Sections V doivent réellement être considérés comme des " supérieurs hiérarchiques" par rapport aux chefs d'équipe des Sections II, III et IV, lesquels ont les même rang et grade ?


Dat biedt tevens het voordeel dat zij niet langer hun particulier telefoonnummer moeten opgeven. Die inspecteurs, die voor hun dienstritten gebruik maken van hun particulier voertuig, genieten echter weinig bescherming in hun privéleven omdat hun adres aan de hand van hun autonummerbord makkelijk kan worden nagetrokken.

Mais ces inspecteurs, qui utilisent leur véhicule privé lors des missions, ne sont guère protégés dans leur vie privée car leur adresse est accessible à un grand nombre de professionnels via l'immatriculation de leur véhicule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspecteurs moeten echter' ->

Date index: 2024-01-13
w