Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspectie daarvoor toestemming " (Nederlands → Frans) :

4. De Commissie kan de lidstaten verzoeken alle noodzakelijke controles en inspecties te verrichten, in het bijzonder bij importeurs, handelaren en producenten in de Unie, en in derde landen een onderzoek in te stellen, op voorwaarde dat de betrokken ondernemingen daarvoor toestemming geven en het betrokken land hiervan officieel in kennis is gesteld en daartegen geen bezwaar maakt.

4. La Commission peut demander aux États membres d'effectuer toutes vérifications et tous contrôles nécessaires, en particulier auprès des importateurs, des commerçants et des producteurs de l'Union, et d'effectuer des enquêtes dans les pays tiers, sous réserve de l'accord des entreprises concernées et de l'absence d'opposition de la part des pouvoirs publics, officiellement avisés, du pays concerné.


De Bank verricht deze inspectie zelf als zij daarvoor de toestemming krijgt van de toezichthouder van die lidstaat.

La Banque procède elle-même à cette inspection si elle en a reçu l'autorisation de la part de l'autorité de contrôle de cet Etat membre.


4. De Commissie kan de lidstaten verzoeken alle noodzakelijke controles en inspecties te verrichten, in het bijzonder bij importeurs, handelaren en producenten in de Gemeenschap, en in derde landen een onderzoek in te stellen, op voorwaarde dat de betrokken ondernemingen daarvoor toestemming geven en het betrokken land hiervan officieel in kennis is gesteld en daartegen geen bezwaar maakt.

4. La Commission peut demander aux États membres d’effectuer toutes vérifications et tous contrôles nécessaires, en particulier auprès des importateurs, des commerçants et des producteurs communautaires et d’effectuer des enquêtes dans les pays tiers, sous réserve de l’accord des entreprises concernées et de l’absence d’opposition de la part des pouvoirs publics, officiellement avisés, du pays concerné.


4. De Commissie kan de lidstaten verzoeken alle noodzakelijke controles en inspecties te verrichten, in het bijzonder bij importeurs, handelaren en producenten in de Gemeenschap, en in derde landen een onderzoek in te stellen, op voorwaarde dat de betrokken ondernemingen daarvoor toestemming geven en het betrokken land hiervan officieel in kennis is gesteld en daartegen geen bezwaar maakt.

4. La Commission peut demander aux États membres d’effectuer toutes vérifications et tous contrôles nécessaires, en particulier auprès des importateurs, des commerçants et des producteurs communautaires et d’effectuer des enquêtes dans les pays tiers, sous réserve de l’accord des entreprises concernées et de l’absence d’opposition de la part des pouvoirs publics, officiellement avisés, du pays concerné.


Het verslag stelt terecht een verlaging met 8 procent voor van het totale aantal dagen waarop de visserij met vistuigen is toegestaan, evenals strengere inspecties. Daarnaast bevat het een belangrijk voorstel om de limiet waarboven vissersvaartuigen niet met de lossing mogen beginnen totdat zij daarvoor toestemming hebben gekregen van de bevoegde autoriteiten van de plaats van lossing, op te trekken tot 300 kilogram.

Le rapport propose une réduction judicieuse de 8 % du nombre total de jours pendant lesquels il est autorisé de pêcher au moyen d’engins de pêche, des inspections plus rigoureuses, et surtout de faire passer à 300 kg la limite de poids à partir de laquelle les navires de pêche doivent obtenir une autorisation des autorités compétentes du lieu de débarquement.


De aanwending van middelen die verkregen zijn in het kader van dit besluit, om onroerende goederen al dan niet volledig te verwerven, is alleen mogelijk als de minister daarvoor op voorhand, na advies van de inspectie van financiën, toestemming heeft verleend.

L'affectation de moyens, obtenus en vertu du présent arrêté, pour l'acquisition totale ou partielle de biens immobiliers est soumise à l'autorisation préalable accordée par le Ministre après avis de l'Inspection des Finances.


In beslag genomen goederen kunnen alleen worden gedistribueerd als het parket en de Economische Inspectie daarvoor toestemming geven.

Souvent, le Parquet décide seul.


Voorts mogen de Lid-Staten onder bepaalde bij de richtlijn vastgestelde voorwaarden de gebruikers de toestemming geven zelf sommige conformiteitsbeoordelingstaken (interne inspectie van de ondernemingen) uit te voeren in plaats van daarvoor derde organen in te schakelen.

Par ailleurs, les Etats membres ont la faculté d'autoriser, sous certaines conditions prévues par la directive, les utilisateurs à effectuer eux-mêmes certaines tâches d'évaluation de la conformité (inspection interne des entreprises) plutôt que de recourir à des organismes tiers.


Met name stelt artikel 32 de volgende cumulatieve voorwaarden voorop om op een toegelaten manier personeel ter beschikking te stellen van een andere onderneming: - de terbeschikkingstelling mag niet behoren tot de gewone activiteiten van de werkgever; - de terbeschikkingstelling moet gebeuren met de vaste werknemers van de werkgever; - de terbeschikkingstelling kan slechts gebeuren voor een beperkte tijd; - de werkgever moet voorafgaand aan de terbeschikkingstelling daarvoor de toestemming vragen en verkrijgen van inspecteur-districtshoofd van de Inspectie van de so ...[+++]

L'article 32 pose, notamment, les conditions cumulatives suivantes pour pouvoir mettre de manière régulière des travailleurs à disposition d'une autre entreprise: - la mise à disposition ne peut relever des activités normales de l'employeur; - la mise à disposition doit avoir lieu avec les travailleurs permanents de l'employeur; - la mise à disposition ne peut avoir lieu que pour une durée limitée; - l'employeur doit, préalablement à la mise à la disposition, demander et obtenir l'autorisation pour ce faire à l'inspecteur-chef de district de l'Inspection des lois ...[+++]


Anderzijds voorziet artikel 32 van de wet terbeschikkingstelling in een algemeen uitzonderingsregime op het verbod van terbeschikkingstelling, mits naleving van alle hierna vermelde voorwaarden: - de terbeschikkingstelling mag niet behoren tot de gewone activiteiten van de werkgever; - de terbeschikkingstelling moet gebeuren met de vaste werknemers van de werkgever; - de terbeschikkingstelling kan slechts gebeuren voor een beperkte tijd; - de werkgever moet voorafgaand aan de terbeschikkingstelling daarvoor de toestemming vragen en verkrijgen van de inspecteur-districtshoofd van de Inspectie ...[+++]

Par ailleurs, l'article 32 de la loi sur la mise à disposition de personnel prévoit un régime dérogatoire général à l'interdiction de mise à la disposition, moyennant le respect de toutes les conditions mentionnées ci-après: - la mise à la disposition ne peut pas constituer l'activité normale de l'employeur; - la mise à la disposition ne peut avoir lieu qu'avec les travailleurs permanents de l'entreprise; - la mise à la disposition ne peut avoir qu'une durée limitée; - l'employeur doit obtenir préalablement l'autorisation de l'inspecteur-chef de district de l'Inspection des lois ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspectie daarvoor toestemming' ->

Date index: 2024-03-04
w