Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMAS
Ecoaudit
Euratom-inspectie
Geneesmiddelencontrole
ILT-inspecteur scheepvaart
ILT-toezichthouder scheepvaart
Inspectie IAAE
Inspectie van geneesmiddelen
Inspectie- en testrapporten
Inspecties van voedselverwerkende bedrijven uitvoeren
Inspecties van voedselverwerkingsfabrieken uitvoeren
Milieu-inspectie
Milieuaccountancy
Milieubeheer- en milieuauditsysteem
Milieubewaking
Milieudefensie
Milieupolitie
Milieuwachter
Nucleair toezicht
Nucleaire veiligheid
Nucleaire zekerheid
Resultaten van inspectie en tests
Schriftelijke stukken betreffende inspectie en tests
Toezicht op het milieu
Veiligheid van de kernreactor
Veiligheid van kerninstallaties
Veiligheidscontrole van Euratom
Video-uitrusting voor pijplijnen gebruiken
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Traduction de «inspectie zolang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspectie- en testrapporten | resultaten van inspectie en tests | schriftelijke stukken betreffende inspectie en tests

procès-verbaux de contrôle et d'essai


voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter

dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour


zolang dit verzuim niet is hersteld

tant que le défaut n'a pas été régularisé


nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]

sécurité nucléaire [ contrôle de sécurité Euratom | contrôle nucléaire | inspection AIEA | inspection Euratom | sécurité des installations nucléaires | sécurité du réacteur | sûreté nucléaire ]


ILT-toezichthouder scheepvaart | inspecteur Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart | ILT-inspecteur scheepvaart | toezichthouder Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart

administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes


inspecties van voedselverwerkende bedrijven uitvoeren | inspecties van voedselverwerkingsfabrieken uitvoeren

inspecter des installations de transformation d’aliments


Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale


inspectie van geneesmiddelen [ geneesmiddelencontrole ]

surveillance des médicaments [ pharmacovigilance ]


video-uitrusting gebruiken voor inspectie van pijpleidingen | video-uitrusting voor pijplijnen gebruiken

utiliser du matériel vidéo dans une conduite


toezicht op het milieu [ ecoaudit | EMAS | milieuaccountancy | milieubeheer- en milieuauditsysteem | milieubewaking | milieudefensie | milieu-inspectie | milieupolitie | milieuwachter ]

surveillance de l'environnement [ audit environnemental | contrôle de l'environnement | éco-audit | EMAS | information sur la pollution | inspection environnementale | surveillance de la pollution | système de management environnemental et d'audit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk bestaand protocol dat is afgesloten in het kader van artikel 7, § 3, 2° van het besluit van 10 november 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Inspectie RWO blijft van kracht zolang dit niet is vervangen door een protocol als vermeld in artikel 36, tweede lid, 2°, van dit besluit".

Tout protocole existant conclu dans le cadre de l'article 7, § 3, 2°, de l'arrêté du 10 novembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Inspectie RWO » » reste en vigueur aussi longtemps qu'il n'est pas remplacé par un protocole tel que visé à l'article 36, alinéa 2, 2°, du présent arrêté».


De documentatie moet met het oog op inspectie zolang ter beschikking worden gehouden van de bevoegde autoriteiten als door de nationale wetgeving wordt voorgeschreven en in elk geval minstens vijf jaar.

Les enregistrements seront mis à la disposition des autorités compétentes, à des fins d’inspection, pour la période prévue dans la législation mais au moins pendant cinq ans.


« 10° de federale politie en de algemene inspectie van de federale politie en de lokale politie inclusief de in artikel 4, § 2, van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, bedoelde militairen, zolang zij tot het administratief en logistiek korps behoren».

« 10· la police fédérale et l’inspection générale de la police fédérale et de la police locale, y compris les militaires visés à l’article 4, § 2, de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police, aussi longtemps qu’ils appartiennent au cadre administratif et logistique».


« 10° de federale politie en de algemene inspectie van de federale politie en de lokale politie inclusief de in artikel 4, § 2, van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, bedoelde militairen, zolang zij tot het administratief en logistiek korps behoren».

« 10· la police fédérale et l’inspection générale de la police fédérale et de la police locale, y compris les militaires visés à l’article 4, § 2, de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police, aussi longtemps qu’ils appartiennent au cadre administratif et logistique».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze paragraaf verplicht de gemachtigde ambtenaar van de Havenstaat ertoe om, wanneer hij bij een inspectie bepaalde tekortkomingen met betrekking tot de conformiteit vaststelt, maatregelen te nemen om te waarborgen dat het schip niet uitvaart zolang de niet-conforme punten niet zijn bijgestuurd of wanneer hij het plan tot bijsturing niet heeft aanvaard en er niet van is overtuigd dat het plan snel zal worden uitgevoerd.

Ce paragraphe fait obligation au fonctionnaire autorisé de l'État du port, s'il constate après une inspection certains défauts de conformité, de prendre des mesures assurant que le navire ne prend pas la mer tant que les non-conformités graves n'auront pas été rectifiées ou encore « tant qu'il n'aura pas accepté un plan visant à les rectifier et ne sera pas convaincu que le plan sera mis en œuvre rapidement ».


Zolang fabrikanten de meeste producten kunnen markeren zonder enige inspectie door een derde autoriteit of een onafhankelijke instantie zal deze markering niet efficiënt zijn.

Aussi longtemps que les fabricants peuvent marquer la plupart des produits sans aucun contrôle d’une autorité tierce ou d’un organisme indépendant, ce marquage ne sera pas efficace.


3. Zolang de in lid 2 bedoelde maatregelen niet in werking zijn getreden het totale aantal inspecties dat de bevoegde instantie van elke lidstaat jaarlijks verricht, ten minste 25 % van het gemiddelde jaarlijkse aantal afzonderlijke schepen die de havens van die lidstaat hebben aangedaan.

3. Tant que les mesures envisagées au paragraphe 2 ne sont pas entrées en vigueur, l'autorité compétente de chaque État membre effectue chaque année un nombre total d'inspections correspondant à au moins 25 % du nombre annuel de navires distincts entrés dans les ports dudit État membre.


Tijdens een inspectie moeten de door de Commissie gemachtigde functionarissen het recht hebben om zolang als voor de inspectie vereist is, normaliter niet meer dan 72 uur, zegels aan te brengen en verder om alle informatie op te vragen die met het voorwerp en het doel van de inspectie verband houdt.

Lors d'une inspection, les agents et autres personnes mandatés par la Commission doivent pouvoir apposer des scellés, sur tous locaux commerciaux et livres ou documents, pendant la durée nécessaire à l'inspection qui ne doit normalement pas dépasser 72 heures, et demander toutes les informations en rapport avec l'objet et le but de l'inspection.


14. dringt aan op de vaststelling van maatregelen die de inspectie in staat stellen aan boord te gaan van vaartuigen uit derde landen, en die het mogelijk maken deze vaartuigen via satellietbewaking te controleren zolang zij in de wateren van de Gemeenschap actief zijn;

14. demande, en ce qui concerne les bateaux de pays tiers, l"adoption de mesures permettant, lorsque ces bateaux naviguent dans les eaux communautaires, l"accès à bord pour inspection et le contrôle de ces bateaux au moyen de la surveillance par satellite;


Deze inspectie-inspanning vormt onder normale bedrijfsomstandigheden en onder de hieronder vermelde voorwaarden de daadwerkelijke maximale inspectie-inspanning krachtens de Overeenkomst bij de installatie: a) zolang de in artikel 32 van de Overeenkomst bedoelde gegevens over waarborgen van de Gemeenschap, zoals neergelegd in de Aanvullende Regelingen, geldend zijn;

Ces activités d'inspection constituent , dans des conditions normales de fonctionnement et sous réserve des conditions indiquées ci-dessous , les activités effectives maximales exercées dans l'installation au titre de l'accord :


w