Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspecties uit te voeren voordat aardbevingen plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig de door de Wereldorganisatie voor diergezondheid (OIE) vastgestelde internationale normen is het aanbevolen om jaarlijkse inspecties uit te voeren voordat een gebied vrij van plagen wordt verklaard.

Selon les normes internationales fixées par l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE), il est recommandé d'effectuer des enquêtes annuelles avant qu'une zone ne puisse retrouver son statut de zone indemne d'infestation par ce parasite.


Ik moet echter toch nog benadrukken dat het noodzakelijk is om inspecties uit te voeren voordat aardbevingen plaatsvinden en omde gebouwen te versterken waar dit een probleem vormt, zowel in openbare als in private gebouwen zoalsfabrieken, scholen, recreatiecentra: ik bedoel dus plaatsen waar mensen in groten getale bijeenkomen.

Je voudrais cependant souligner la nécessité d'une inspection présismique et du renforcement des structures présentant des problèmes, que ce soient dans des bâtiments publics ou privés, tels que les usines, les collèges, les centres de loisir: bref, tous ces lieux de rencontre destinés à accueillir de nombreuses personnes.


De OVAM brengt het conformiteitsattest van het bodemsaneringsproject ter kennis van de volgende personen of instanties : 1° de saneringsplichtige; 2° de opdrachtgever van het bodemsaneringsproject; 3° de eigenaars en gebruikers van gronden waarop werken zullen plaatsvinden die noodzakelijk zijn om de bodemsanering uit te voeren; 4° het college van burgemeester en schepenen van de gemeente waar de gronden gelegen zijn waarop de b ...[+++]

L'OVAM notifie l'attestation de conformité du projet d'assainissement du sol aux personnes ou instances suivantes : 1° à la personne soumise à l'assainissement ; 2° au donneur d'ordre du projet d'assainissement du sol ; 3° aux propriétaires et utilisateurs des terrains sur lesquels auront lieu des travaux nécessaires à l'exécution de l'assainissement du sol ; 4° au collège des bourgmestre et échevins de la commune où sont situés les terrains sur lesquels seront effectués les travaux d'assainissement du sol ; 5° aux autres organismes publics visés aux articles 83 à 85 ayant émis un avis ; 6° à l'administration flamande compétente en matière d'inspection de l'envi ...[+++]


De bevoegde autoriteiten dienen inspecties ter plaatse uit te voeren voordat de vergunning wordt verleend.

Les organismes compétents effectuent des inspections sur place avant de délivrer une autorisation quelconque.


De bevoegde autoriteiten dienen inspecties ter plaatse uit te voeren voordat de vergunning wordt verleend.

Les organismes compétents effectuent des inspections sur place avant d’attribuer une licence.


18. verzoekt de Raad en de Commissie hun inspanningen op te voeren bij het oplossen van de problemen aan de EU-Russische grenzen; wijst erop dat extra capaciteit aan de grenzen moet worden gebouwd zodat de toename van de stroom aan goederen kan worden verwerkt; dringt er bij de Russische autoriteiten op aan om iets te doen aan de files aan de grens door de inspectie te versnellen en door sommige inspecties weg te halen van de gre ...[+++]

18. invite le Conseil et la Commission à redoubler leurs efforts pour résoudre les problèmes aux points de passage aux frontières entre l'Union et la Russie; indique que des nouvelles capacités transfrontalières doivent être mises en place pour permettre d'absorber une augmentation des flux de marchandises; demande instamment aux autorités russes de réduire les queues de véhicules aux frontières en accélérant les inspections et en transférant certaines d'entre elles de la zone frontalière vers des lieux plus éloignés;


13. verzoekt de Raad en de Commissie hun inspanningen op te voeren bij het oplossen van de problemen aan de EU-Russische grenzen; wijst erop dat extra capaciteit aan de grenzen moet worden gebouwd zodat de toename van de stroom aan goederen kan worden verwerkt; dringt er bij de Russische autoriteiten op aan om iets te doen aan de files aan de grens door de inspectie te versnellen en door sommige inspecties weg te halen van de gre ...[+++]

13. appelle le Conseil et la Commission à redoubler leurs efforts pour résoudre les problèmes aux points de passage aux frontières entre l’UE et la Russie; indique que des nouvelles capacités transfrontières doivent être mises en place pour permettre d’absorber une augmentation des flux de marchandises; demande instamment aux autorités russes de dégager les colonnes de véhicules aux frontières en accélérant les inspections et en transférant certaines d’entre elles de la zone frontalière dans des lieux plus éloignés;


15. verzoekt de Raad en de Commissie hun inspanningen op te voeren bij het oplossen van de problemen aan de EU-Russische grenzen; wijst erop dat extra capaciteit aan de grenzen moet worden gebouwd zodat de toename van de stroom aan goederen kan worden verwerkt; dringt er bij de Russische autoriteiten op aan om iets te doen aan de files aan de grens door de inspectie te versnellen en door sommige inspecties weg te halen van de gre ...[+++]

15. invite le Conseil et la Commission à redoubler leurs efforts pour résoudre les problèmes aux points de passage aux frontières entre l'UE et la Russie; indique que des nouvelles capacités transfrontières doivent être mises en place pour permettre d'absorber une augmentation des flux de marchandises; demande instamment aux autorités russes de réduire les colonnes de véhicules aux frontières en accélérant les inspections et en transférant certaines d'entre elles de la zone frontalière dans des lieux plus éloignés;


Als er echter goede redenen zijn om een grondigere inspectie uit te voeren voordat het vliegtuig zijn reis vervolgt, dienen de inspecteurs de mogelijkheid te hebben alle noodzakelijke controles uit te voeren om zich ervan te vergewissen dat het vliegtuig inderdaad luchtwaardig is, zelfs als dat ten koste gaat van overlast voor de luchtvaartmaatschappij en de wachtende passagiers (zie am. 5, laatste deel).

Cela étant, s'ils ont de bonnes raisons de penser qu'une inspection plus approfondie doit avoir lieu avant que l'aéronef poursuive son voyage, les inspecteurs devraient être en mesure de procéder aux contrôles nécessaires pour se dire satisfaits de la fiabilité en vol de l'aéronef, même si cela porte préjudice à la compagnie aérienne et fait attendre les passagers (voir amendement 5, dernière partie).


De enige nog uit te voeren stap voordat de overeen­komst van kracht kan worden, is het sluiten van de overeenkomst door de Raad, hetgeen naar alle waarschijnlijkheid nog dit jaar zal plaatsvinden.

La dernière étape avant l'entrée en vigueur de l'accord est sa conclusion par le Conseil, qui devrait très certainement intervenir avant la fin de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspecties uit te voeren voordat aardbevingen plaatsvinden' ->

Date index: 2021-03-17
w