Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelname van het publiek
Inspraak
Inspraak van werknemers
Medezeggenschap van werknemers
Publieke participatie
Werknemersparticipatie

Traduction de «inspraak in hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


inspraak van werknemers | medezeggenschap van werknemers | werknemersparticipatie

participation des travailleurs


deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

participation publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de formulering van het verzoekschrift blijkt dat de drie middelen zijn gericht tegen het niet uitvoeren van een milieueffectrapportering en tegen de ontstentenis van een procedure die inspraak van het publiek mogelijk maakt, die aan het aannemen van de bestreden wet hadden moeten voorafgaan.

Il ressort de la formulation de la requête que les trois moyens sont dirigés contre l'absence de la réalisation d'une étude d'incidences et d'une procédure permettant la participation du public, qui auraient dû précéder l'adoption de la loi attaquée.


In welke mate werd de federale of Vlaamse regering betrokken bij deze beslissing en hadden ze desgevallend inspraak?

Dans quelle mesure le gouvernement fédéral ou le gouvernement flamand a-t-il été associé et a-t-il pris part à cette prise de décision?


53. is ingenomen met de recente overeenkomst over het BEPS-actieplan van de OESO, waarin, naar aanleiding van opeenvolgende oproepen tot actie tijdens de G7- en G20-topbijeenkomsten, wordt beoogd de afzonderlijke problemen die de werking van het internationale vennootschapsbelastingstelsel bemoeilijken, aan te pakken met voorstellen voor wereldwijde en systematische maatregelen om deze problemen te verhelpen; betreurt de late en ongelijke inspraak van de ontwikkelingslanden in het BEPS-proces van de OESO, waaraan zij op een eerlijke manier hadden moeten ku ...[+++]

53. salue le récent accord sur le plan d'action de l'OCDE concernant l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, qui fait suite à des appels à l'action lancés de manière successive lors des sommets du G7 et du G20, puisqu'il tente de traiter isolément des problèmes perturbant le fonctionnement du système international de fiscalité des entreprises, en proposant des mesures systématiques au niveau mondial pour résoudre ces problèmes; déplore l'intégration tardive et inégale des pays en développement au processus de l'OCDE concernant l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, auquel ils auraient dû participer de manière équitable; déplore également que le plan d'action n'ait pas abouti à des résultats al ...[+++]


Sindsdien hebben het verwerven van de onafhankelijkheid van een groot aantal landen die bij de vroegere codificatiewerkzaamheden nog geen inspraak hadden, de vooruitgang van de boortechnieken op zee, het groeiend economisch belang van de zeebodemrijkdommen, de geschillen tussen Staten met betrekking tot het recht van visserij, de mariene verontreiniging en, ten slotte, de in het vooruitzicht gestelde exploitatie van metaalknollen, de internationale gemeenschap ertoe aangezet de juridische status van de zeegebieden opnieuw onder de loupe te nemen.

Depuis cette date, l'accès à l'indépendance de nombreux pays qui n'avaient pu faire entendre leur voix lors de l'élaboration des projets de codification antérieurs, les progrès des techniques de forage en mer, l'importance économique accrue des ressources des fonds marins, les différends entre États relatifs aux droit de pêche, la pollution marine et, enfin, la perspective de l'exploitation des modules polymétalliques ont incité la communauté internationale à se pencher à nouveau sur le régime juridique des espaces maritimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sindsdien hebben het verwerven van de onafhankelijkheid van een groot aantal landen die bij de vroegere codificatiewerkzaamheden nog geen inspraak hadden, de vooruitgang van de boortechnieken op zee, het groeiend economisch belang van de zeebodemrijkdommen, de geschillen tussen Staten met betrekking tot het recht van visserij, de mariene verontreiniging en, ten slotte, de in het vooruitzicht gestelde exploitatie van metaalknollen, de internationale gemeenschap ertoe aangezet de juridische status van de zeegebieden opnieuw onder de loupe te nemen.

Depuis cette date, l'accès à l'indépendance de nombreux pays qui n'avaient pu faire entendre leur voix lors de l'élaboration des projets de codification antérieurs, les progrès des techniques de forage en mer, l'importance économique accrue des ressources des fonds marins, les différends entre États relatifs aux droit de pêche, la pollution marine et, enfin, la perspective de l'exploitation des modules polymétalliques ont incité la communauté internationale à se pencher à nouveau sur le régime juridique des espaces maritimes.


BW. overwegende dat, ondanks het feit dat de wetten in 2011 zijn gewijzigd na onderhandelingen met de Europese Commissie en in mei 2012 naar aanleiding van de uitspraak van het Grondwettelijk Hof van december 2011 - waarmee een aantal bepalingen ten aanzien van de regulering van de inhoud van de gedrukte pers, de bescherming van journalistieke bronnen, de verplichte verstrekking van gegevens en het ambt van de commissaris voor de media en telecommunicatie als ongrondwettelijk werden aangemerkt - de OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid heeft betreurd dat een aantal wijzigingen met spoed en zonder ...[+++]

BW. considérant qu'en dépit de la modification de la législation en 2011 à la suite de négociations avec la Commission européenne et en mai 2012 après la décision de la Cour constitutionnelle de décembre 2011 annulant plusieurs dispositions jugées anticonstitutionnelles concernant la réglementation du contenu de la presse écrite, la protection des sources des journalistes, l'obligation de fourniture de données et la fonction de commissaire aux médias et aux télécommunications, le représentant de l'OSCE pour la liberté des médias a regretté que plusieurs amendements aient été introduits et adoptés à la hâte, sans consulter les parties con ...[+++]


BV. overwegende dat, ondanks het feit dat de wetten in 2011 zijn gewijzigd na onderhandelingen met de Europese Commissie en in mei 2012 naar aanleiding van de uitspraak van het Grondwettelijk Hof van december 2011 - waarmee een aantal bepalingen ten aanzien van de regulering van de inhoud van de gedrukte pers, de bescherming van journalistieke bronnen, de verplichte verstrekking van gegevens en het ambt van de commissaris voor de media en telecommunicatie als ongrondwettelijk werden aangemerkt - de OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid heeft betreurd dat een aantal wijzigingen met spoed en zonder ...[+++]

BV. considérant qu'en dépit de la modification de la législation en 2011 à la suite de négociations avec la Commission européenne et en mai 2012 après la décision de la Cour constitutionnelle de décembre 2011 annulant plusieurs dispositions jugées anticonstitutionnelles concernant la réglementation du contenu de la presse écrite, la protection des sources des journalistes, l'obligation de fourniture de données et la fonction de commissaire aux médias et aux télécommunications, le représentant de l'OSCE pour la liberté des médias a regretté que plusieurs amendements aient été introduits et adoptés à la hâte, sans consulter les parties con ...[+++]


We hebben echter geen constitutioneel gedrocht met centralistische neigingen nodig, mevrouw de bondskanselier. In plaats daarvan moeten we onze burgers eindelijk inspraak geven bij belangrijke beslissingen, en oplossingen bieden voor problemen die allang hadden moeten worden opgelost, zoals globalisering, migratie en werkloosheid.

Nous n’avons pas besoin, Madame la Présidente en exercice du Conseil, d’un monstre constitutionnel aux tendances centralisatrices. Au contraire, nous devons enfin permettre à nos concitoyens d’avoir leur mot à dire dans la prise de décisions importantes et régler, comme cela aurait dû être fait depuis longtemps, des problèmes tels que la mondialisation, l’immigration et le chômage.


In het gemeenschappelijke standpunt zijn eveneens bepaalde onderdelen overgenomen van amendementen van het Europees Parlement die betrekking hadden op gedetailleerdere vereisten inzake de inspraak van het publiek bij de voorbereiding van milieuprojecten en -programma’s.

La position commune englobe également certains éléments des amendements du Parlement européen portant sur les exigences plus détaillées en matière de participation du public dans la préparation préliminaire de plans et programmes liés à l’environnement.


Er is van diverse methoden (forums, workshops, werkgroepen, overeenkomsten, projecten) gebruik gemaakt om inspraak en partnerschap te ontwikkelen bij de voorbereiding en uitvoering van een serie vrijwillige lokale plannen die onder andere betrekking hadden op energie, verkeer, gezondheid en welzijn.

Un éventail de méthodes visant à développer la participation et les partenariats (sous forme de forums, ateliers, groupes de travail, accords, projets) a été utilisé pour élaborer et mettre en oeuvre une série de plans locaux volontaires couvrant notamment l'énergie, la circulation, la santé et la protection sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspraak in hadden' ->

Date index: 2024-11-20
w