Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Instaan
Instaan voor contractbeëindiging en opvolging
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Voor een waarborg instaan
Zevende Milieuactieprogramma
Zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

Traduction de «instaan voor onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]




instaan voor de veiligheid van gebruikers van gezondheidszorg | zorgen voor de veiligheid van gebruikers van gezondheidszorg

assurer la sécurité des patients


instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

bien gérer la fin et le suivi de contrats


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De militairen die actief voor de veiligheid van ons grondgebied instaan en die samen met de politiediensten rechtstreeks bij de bescherming van onze medeburgers betrokken zijn, worden dus voor hun inspanningen en inzet beloond met het verlies van hun verlof- en rustdagen in 2015 en wellicht ook in 2016.

En d'autres termes, pour des militaires qui participent activement à la sécurité de notre territoire et qui sont, à côté des forces de police, impliqués directement dans la protection de nos concitoyens, la récompense de leurs efforts et de leur engagement est la perte en 2015 et de façon prévisible en 2016 de jours de congé et de repos.


Op onze luchthavens zijn heel wat mensen werkzaam die instaan voor het transporteren van bagage in en uit de vliegtuigen en voor het onderhoud van de terminals, enzovoort.

Dans nos aéroports, de très nombreux collaborateurs sont chargés de l'embarquement et du débarquement des bagages, de l'entretien des terminaux, etc.


Justitie is bijgevolg niet de enige die kan instaan voor een goede re-integratie van ex-gedetineerden in onze samenleving.

Par conséquent, la Justice n'est pas la seule à pouvoir garantir une bonne réintégration des anciens détenus dans notre société.


9 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot aanduiding van de personeelsleden van HR Rail die instaan voor de veiligheid en de bewaking van de spoorwegen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

9 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal désignant les membres du personnel de HR Rail qui sont compétents pour la sécurité et la surveillance des chemins de fer PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als dat het voorteken is voor de manier waarop het Stockholm-programma verder uitgewerkt gaat worden - een programma dat moet instaan voor onze burgerrechten, onze veiligheid, onze vrijheid - dan krijg ik het idee dat de uitlegging daarvan de balans wel heel erg laat doorslaan en dat de vrijheid en de burgerrechten hier onder druk komen te staan.

Si cet acte constitue un indicateur de l’évolution future du programme de Stockholm – un programme destiné à garantir nos droits civiques, notre sécurité et notre liberté –, alors mon impression est que sa mise en œuvre se traduira probablement par la mise en danger de notre liberté et de nos droits civiques.


Als dat het voorteken is voor de manier waarop het Stockholm-programma verder uitgewerkt gaat worden - een programma dat moet instaan voor onze burgerrechten, onze veiligheid, onze vrijheid - dan krijg ik het idee dat de uitlegging daarvan de balans wel heel erg laat doorslaan en dat de vrijheid en de burgerrechten hier onder druk komen te staan.

Si cet acte constitue un indicateur de l’évolution future du programme de Stockholm – un programme destiné à garantir nos droits civiques, notre sécurité et notre liberté –, alors mon impression est que sa mise en œuvre se traduira probablement par la mise en danger de notre liberté et de nos droits civiques.


Het spijt me, maar wij kunnen niet instaan voor onze Afrikaanse partners.

Je m'excuse, nous ne pouvons pas nous mettre à la place de notre partenaire africain.


We moeten de verplichtingen in gedachten houden die we binnen het gebied van Frontex hebben afgesproken in de vorm van uitrusting, financiën of personeel, en we moeten instaan voor onze verplichtingen. Ik wijs erop dat het voorzitterschap niet heeft nagelaten om de aandacht voor deze aspecten te vragen.

Nous devons garder à l’esprit les engagements que nous avons pris à l’égard de Frontex, que ce soit en termes d’équipements, de financement ou de personnel, et nous devons tenir nos engagements, et je signale que la présidence n’a pas omis d’attirer l’attention sur ces aspects.


De resolutie herinnert ons er ook aan dat wij tot elke prijs iedere vorm van westers neokolonialisme moeten vermijden, en de culturen van onze economische partners moeten respecteren, terwijl we tegelijkertijd moeten instaan voor het verdwijnen van iedere vorm van discriminatie tussen mannen en vrouwen.

Cette résolution nous rappelle aussi que nous devons à tout prix éviter toute forme de néocolonialisme occidental, et respecter les cultures de nos partenaires économiques, tout en assurant l’abolition de toute forme de discrimination entre les hommes et les femmes.


Onze sociale zekerheid zou dus instaan voor de terugbetaling van gezondheidszorgen voor Turkse gezinsleden die in Turkije verblijven. 1. Is deze interpretatie correct?

Notre sécurité sociale rembourserait dès lors des soins de santé pour des membres de la famille turcs qui résident en Turquie. 1. Cette interprétation est-elle correcte?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instaan voor onze' ->

Date index: 2022-01-14
w