Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «installateur cng verloopt zoals » (Néerlandais → Français) :

5) a) Ja het klopt dat de dealers van sommige automerken niet over een licentie beschikken om te werken aan CNG-installaties, behalve wanneer het lagedrukproblemen betreft. b) Er zijn geen dealers van automerken die beschikken over een erkenning voor het uitvoeren van werk aan CNG-installaties. c) De procedure tot erkenning als installateur CNG verloopt zoals beschreven in het koninklijk besluit van 7 maart 2013 betreffende het gebruik van CNG voor de aandrijving van auto's, « Titel III – Erkenning » en « Bijlage B ». d) Aangezien geen enkele automerk erkend is, kan er ook moeilijk sprake zijn van discrepantie tussen de automerken wat be ...[+++]

5) a) En effet, il est vrai que les concessionnaires de certaines marques de voitures ne sont pas agréés pour travailler sur des installations GNC, sauf en cas de problèmes de basse pression. b) Aucun concessionnaire de marques de voitures n’est agréé pour travailler sur des installations GNC. c) La procédure d’agrément comme installateur GNC est décrite dans l’arrêté royal du 7 mars 2013 relatif à l’utilisation du gaz naturel comprimé (GNC) pour la propulsion des véhicules automobiles « TITRE III. — Agrément » et « Annexe B ». d) Aucune marque de voiture n’étant agréée comme installateur GNC, il ne peut donc être question de divergence ...[+++]


2. Eenieder kan een aanvraag tot erkenning als installateur CNG indienen, de erkenning wordt verkregen wanneer voldaan is aan de voorwaarden zoals beschreven in het koninklijk besluit CNG (Belgisch Staatsblad van 5 april 2013) 3.

2. Une demande de reconnaissance en tant qu'installateur de CNG peut toujours être introduite. La reconnaissance sera délivrée pour autant que les conditions de l'arrêté royal (CNG) soient remplies (Moniteur belge du 5 avril 2013) 3.


3. De verbetering van de veiligheid van cng-installaties wordt eveneens versterkt door het behoud van de verplichting om de montage, het onderhoud, de herstelling en de verwijdering van een cng-installatie door een erkend installateur te laten uitvoeren. Om te worden erkend, moet de installateur voldoen aan een aantal voorwaarden, zoals de voorwaarde die bepaalt dat hij moet beschikken over aangepaste installaties en personeel dat houder is van een certificaat van erkend cng-monteur.

3. L'amélioration de la sécurité des installations GNC est également renforcée par le maintien de l'obligation de passer par un installateur agréé pour le montage, l'entretien, la réparation et l'enlèvement d'une installation GNC. Pour être agréé, l'installateur devra répondre à certaines conditions, notamment celle de disposer d'installations adaptées et d'un personnel titulaire d'un certificat de monteur GNC agréé.


8.1. De montage van een cng-installatie (artikel 9) moet zoals vanouds aan erkende installateurs worden toevertrouwd die beschikken over personeel dat houder is van een geldig certificaat van erkend cng-monteur.

8.1. Pour ce qui est du montage d'une installation GNC (article 9), il doit, comme par le passé, être confié à des installateurs agréés qui doivent dorénavant disposer d'un personnel disposant d'un certificat valable de monteur agréé GNC.


Art. 14. § 1. Indien de installatie in overeenstemming is met de voorschriften van dit besluit, wordt het getuigschrift inzake de montage of ingreep, afgegeven door de erkende installateur die de cng-inrichting heeft gemonteerd, gewijzigd of hersteld, door het autokeuringsstation gevalideerd, en er wordt een keuringsbewijs afgeleverd, zoals voorzien in artikel 23novies, paragraaf 3, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en ...[+++]

Art. 14. § 1. Si l'installation est conforme aux prescriptions du présent arrêté, la station d'inspection automobile valide l'attestation de montage ou d'intervention délivrée par l'installateur agréé qui a monté, modifié ou réparé l'équipement GNC, et il est délivré un certificat de visite visé à l'article 23novies paragraphe 3 de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments et les accessoires de sécurité, portant la mention « véhicule conforme à la réglementation GNC ».


Art. 27. De minister of zijn gemachtigde kan de instellingen die bevoegd zijn om het eerste evaluatierapport betreffende de overeenstemming met het oog op de erkenning van cng-installateurs en de jaarlijkse controles uit te voeren, erkennen zoals voorzien in artikels 26 en 28, voor zover :

Art. 27. Le Ministre ou son délégué peut agréer les organismes compétents pour effectuer le rapport initial d'évaluation sur la conformité en vue de l'agrément des installateurs GNC ainsi que les contrôles annuels, visés aux articles 26 et 28, pour autant :


Er moet geen enkel montagegetuigschrift (deel 1) worden afgegeven voor nieuwe voertuigen zoals bedoeld in artikel 2, paragraaf 2, van het ontwerpbesluit, dat wil zeggen voor voertuigen die conform de bepalingen van deel II van Reglement 110, voor wat betreft de (oorspronkelijke) cng-installatie, zijn goedgekeurd, aangezien er in dit stadium nog geen enkele erkende installateur aan te pas kwam.

Aucune attestation de montage (partie 1) ne doit être délivrée pour les véhicules neufs visés à l'article 2, paragraphe 2 du projet d'arrêté, c'est-à-dire homologués, en ce qui concerne l'installation GNC (d'origine), conformément aux dispositions de la partie II du Règlement 110, dès lors qu'aucun installateur agréé n'est encore intervenu à ce stade.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'installateur cng verloopt zoals' ->

Date index: 2023-06-08
w