Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "installatie van fbfc international voortaan " (Nederlands → Frans) :

In het licht van de wet van 13 november 2011, waarbij de wettelijkeaansprakelijkheid van de exploitant van kerninstallaties per 1 januari 2012 van 297.472.229,73 euro naar 1,2 miljard euro gebracht wordt, lijkt het dus redelijk om de installatie van FBFC International voortaan als een installatie met beperkt risico te beschouwen, onder het behoud van het verzekerde bedrag op het niveau van 31 december 2011, zijnde 297.472.229,73 euro.

Il paraît donc raisonnable, à la lumière de la loi du 13 novembre 2011 portant la responsabilité civile de l'exploitant d'installations nucléaires de 297.472.229,73 euros à 1,2 milliard d'euros au 1 janvier 2012, de considérer désormais l'installation de FBFC International à Dessel comme une installation à risque réduit, tout en maintenant le montant assuré au niveau du 31 décembre 2011, c'est-à-dire 297.472.229,73 euros.


De erkenning wordt beperkt tot de nucleaire installaties van de NV FBFC International te Dessel en de activiteiten van NIRAS die voortvloeien uit artikel 2 van het Koninklijk Besluit van 30 maart 1981 houdende bepaling van de opdrachten en de werkingsmodaliteiten van de openbare instelling voor het beheer van radioactief afval en splijtstoffen (NIRAS).

L'agrément est limité aux installations nucléaires de la SA FBFC International à Dessel et aux activités de l'ONDRAF qui résultent de l'article 2 de l'Arrêté royal du 30 mars 1981 déterminant les missions et fixant les modalités de fonctionnement de l'organisme public de gestion des déchets radioactifs et des matières fissiles (ONDRAF).


- Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse I, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen De heer BOERMANS Pierre wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I. De erkenning wordt beperkt tot de nucleaire installaties van de NV FBFC International te Dessel.

- Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe I, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants Monsieur BOERMANS Pierre est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I. L'agrément est limité aux installations nucléaires de la S.A. FBFC International à Dessel.


Uit de hierboven vermelde analyse blijkt duidelijk dat de belangrijkste bijdrage aan het globaal nucleair risico van de installaties van FBFC International voortkomt van het MOX-gebouw en dit zowel van de zogenaamde interne accidenten als de accidenten van externe oorsprong.

Il apparaît clairement de l'analyse présentée ci-dessus que la principale contribution au risque nucléaire global des installations de FBFC International provient du bâtiment MOX et ceci tant des accidents dits internes que des accidents d'origine externe.


Het nucleair risico verbonden aan de installaties van FBFC International is samengesteld uit twee bestanddelen :

Le risque nucléaire associé aux installations de FBFC International est composé de deux composantes :


Volgens de gebruikelijke standaard blijft het risico voor het publiek zeer beperkt indien de probabiliteit van het neerstorten van een vliegtuig lager blijft dan ongeveer 10-/jaar, hetgeen het geval is voor de vestigingsplaats van de installaties van FBFC International.

Suivant le standard habituel, le risque pour le public reste très limité si la probabilité de chute d'un avion reste inférieure à environ 10-/an, ce qui est le cas pour le lieu d'implantation des installations de FBFC International.


De milieu-impact tengevolge van dit referentie-incident zal daarom beschouwd worden als de " overkoepelende" impact in vergelijking met elk ander incident dat zich zou kunnen voordoen in de installaties van FBFC International.

L'impact environnemental consécutif à cet accident de référence sera donc considéré comme l'impact " enveloppe" par rapport à tout autre accident qui pourrait intervenir dans les installations de FBFC International.


Gevolg gevend aan de brief van 5 augustus 2003 die NIRAS had gericht aan de maatschappij FBFC International, waarbij herinnerd wordt aan de vraag van de staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling (daterend van 28 februari 2003) de mogelijkheid te onderzoeken de ontmantelingsprovisies van de nucleaire installaties van FBFCI te Dessel aan NIRAS over te dragen, om aldus de waarborg te verstrekken dat deze provisies wel deg ...[+++]

Faisant suite à la lettre du 5 août 2003 que l'ONDRAF avait adressée à la société FBFC International rappelant la demande du secrétaire d'État à l'Énergie et au Développement durable (datant du 28 février 2003) d'examiner la possibilité de transférer à l'ONDRAF les provisions de déclassement des installations nucléaires de FBFCI à Dessel pour ainsi fournir la garantie que ces provisions soient bien disponibles en cas d'arrêt des activités de l'usine, la société mère FBFC à Paris, société en nom collectif de droit français et actionnai ...[+++]


1. De volgende uitrustingen werden erkend door NIRAS overeenkomstig het koninklijk besluit van 18 november 2002: a) voor de sites van de kerncentrales van Doel en Tihange: de procédés en installaties die, op de sites, de conditionering toelaten van radioactief afval (slib, diverse afvalwaters, harsen, filters en metalen afval); de methodologieën en uitrustingen voor de radiologische karakterisering van het geconditioneerd afval op de sites; de primaire verpakkingen gebruikt voor de vervaardiging van de colli geconditioneerd afval vo ...[+++]

1. Les équipements suivants ont été agréés par l'Ondraf conformément à l'arrêté royal du 18 novembre 2002: a) pour les sites des centrales nucléaires de Doel et Tihange: les procédés et installations permettant le conditionnement, sur les sites, de déchets radioactifs (boues, effluents divers, résines, filtres et déchets métalliques); les méthodologies et équipements de caractérisation radiologique des déchets conditionnés sur les sites; les emballages primaires utilisés pour la confection des colis de déchets conditionnés produits sur les sites; les méthodes et équipements de mise en conformité physico-chimique et de caractérisation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'installatie van fbfc international voortaan' ->

Date index: 2024-09-18
w