Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instantie geen aanleiding » (Néerlandais → Français) :

Belangrijk is dat wel steeds het algemene principe blijft bestaan dat de nieuwe voornaam of familienaam in eerste instantie geen aanleiding mag geven tot verwarring of schade mag toebrengen aan verzoek(st)er of derden (3) .

Il importe toutefois de toujours respecter le principe général selon lequel le nouveau prénom ou nom de famille ne peut pas, a priori, prêter à confusion ou nuire au requérant ou à des tiers (3) .


Artikel 32 van de wet van 19 december 1939 zoals voor het laatst gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 juni 2014 « tot aanvulling van de in artikel 32, eerste lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders vervatte lijst van instanties die zijn aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten », bepaalt : « De Koning richt een bijzonder kinderbijslagfonds op waarbij van rechtswege zijn aangesloten : 1° de gemeenten; 2° de openbare instellingen die afhangen van de gemeenten; 3° de verenigingen van gemeenten; 4° de agglomerat ...[+++]

L'article 32 de la loi du 19 décembre 1939 tel qu'il a été modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 juin 2014 « complétant la liste des affiliés à l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales, figurant à l'article 32, alinéa 1, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés » dispose : « Le Roi crée une caisse d'allocations familiales spéciale à laquelle sont affiliés de plein droit : 1° les communes; 2° les établissements publics qui dépendent des communes; 3° les associations de communes; 4° les agglomérations et les fédérations de communes; 5° les é ...[+++]


De aanbestedende instantie doet er goed aan in de opdrachtdocumenten te vermelden dat deze schorsing op bevel van de aanbestedende instantie, in afwijking van artikel 55 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013, geen aanleiding kan geven tot enige schadevergoeding voor de opdrachtnemer.

L'autorité adjudicatrice a intérêt à mentionner dans les documents du marché que cette suspension ordonnée par l'autorité adjudicatrice, par dérogation à l'article 55 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013, n'ouvre le droit à aucun dédommagement pour l'adjudicataire.


" In afwijking van artikel 55 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013, kan de schorsing op bevel van de aanbestedende instantie in de onderstaande gevallen geen aanleiding geven tot enige schadevergoeding voor de opdrachtnemer wanneer :

« Par dérogation à l'article 55 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013, la suspension ordonnée par l'autorité adjudicatrice n'ouvre le droit, dans les cas suivants, à aucun dédommagement pour l'adjudicataire, lorsque :


Stukken die naar aanleiding van een regularisatieaangifte worden overgelegd en die geen betrekking hebben op de geregulariseerde bedragen, worden geacht geen deel uit te maken van de regularisatieaangifte en kunnen zodoende later niet worden tegengeworpen aan een binnenlandse of buitenlandse, administratieve of gerechtelijke instantie of financiële instelling.

Les pièces qui sont produites suite à une déclaration-régularisation et qui ne sont pas relatives aux montants régularisés sont censées ne pas faire partie de la déclaration-régularisation et ne peuvent ainsi pas être opposées par la suite à une instance administrative ou judiciaire ou un établissement financier national ou étranger.


De Organisatie kan met betrekking tot de uitvoering van projecten in het kader van dergelijke regelingen evenwel geen financiële verplichtingen oplopen naar aanleiding van door afzonderlijke leden of andere instanties gegeven garanties.

Toutefois, en ce qui concerne la mise en oeuvre de tout projet dans le cadre de ces mesures, l'Organisation n'assume aucune obligation financière, y compris au titre de garanties données par des Membres ou par d'autres entités.


Niettemin dient de opmerking van de Raad van State, gemaakt naar aanleiding van de bespreking van de wet van 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op embryo's in vitro, in acht te worden genomen dat er in België geen centrale instantie bestaat die de gegevens van donoren van gameten bewaart.

Il ne faut cependant pas oublier l'observation faite par le Conseil d'État dans le cadre de la discussion de la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro, selon laquelle il n'existe en Belgique aucun organisme central chargé de la conservation des informations relatives aux donneurs de gamètes.


Niettemin dient de opmerking van de Raad van State, gemaakt naar aanleiding van de bespreking van de wet van 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op embryo's in vitro, in acht te worden genomen dat er in België geen centrale instantie bestaat die de gegevens van donoren van gameten bewaart.

Il ne faut cependant pas oublier l'observation faite par le Conseil d'État dans le cadre de la discussion de la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro, selon laquelle il n'existe en Belgique aucun organisme central chargé de la conservation des informations relatives aux donneurs de gamètes.


5. Indien de directeur-generaal besluit geen intern onderzoek te openen, kan hij alle relevante informatie onverwijld aan de instelling, het orgaan of de instantie in kwestie doen toekomen, opdat naar aanleiding daarvan overeenkomstig de op de instelling, het orgaan of de instantie toepasselijke regels passende actie kan worden ondernomen.

5. Si le directeur général décide de ne pas ouvrir une enquête interne, il peut, sans délai, transmettre les informations pertinentes à l’institution, à l’organe ou à l’organisme concerné afin que les suites utiles puissent y être données, conformément aux règles qui sont applicables à cette institution, à cet organe ou à cet organisme.


Met het oog hierop zouden van te voren voorschriften moeten worden opgesteld met betrekking tot de redenen die aanleiding geven voor ontslag van het hoofd van de nationale regelgevende instantie om ervoor te zorgen dat er volstrekt geen twijfels kunnen zijn over de neutraliteit van die instantie en dat de instantie niet gevoelig is voor externe factoren.

À cette fin, il convient d’établir préalablement des règles concernant les motifs de congédiement du chef de l’autorité réglementaire nationale afin de dissiper tout doute raisonnable quant à la neutralité de cet organisme et à son imperméabilité aux facteurs extérieurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instantie geen aanleiding' ->

Date index: 2023-06-06
w