Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instanties hebben geleerd " (Nederlands → Frans) :

− (PT) Als er één les is die wij allemaal uit deze recente crisis hebben geleerd, dan is het dat wij dringend behoefte hebben aan een herziening van de institutionele toezichtstructuur door de oprichting van Europese instanties. Daarbij moet het hele concept van macro- en micro-economisch toezicht opnieuw tegen het licht worden gehouden.

– (PT) S’il n’y a qu’un seul enseignement à tirer de la crise récente, il concerne la nécessité de réformer la structure institutionnelle de surveillance en créant des agences européennes et, ce faisant, de refondre l’ensemble du système de surveillance macroéconomique et microéconomique.


– (PT) Als er één les is die wij allemaal uit deze recente crisis hebben geleerd, dan is het dat wij dringend behoefte hebben aan een herziening van de institutionele toezichtstructuur door de oprichting van Europese instanties. Daarbij moet het hele concept van macro- en micro-economisch toezicht opnieuw tegen het licht worden gehouden.

– (PT) S’il est une chose que nous avons tous apprise de la crise récente, c’est la nécessité de réformer la structure de surveillance institutionnelle en créant des organes européens et, partant, de repenser toute notre conception de la surveillance macro et microéconomique.


– (PT) Als er één les is die wij allemaal uit deze recente crisis hebben geleerd, los van onze politieke overtuigingen of visie op de wereld, dan is het dat wij dringend behoefte hebben aan een herziening van de institutionele toezichtstructuur door de oprichting van Europese instanties. Daarbij moet het hele concept van macro- en micro-economisch toezicht opnieuw tegen het licht worden gehouden.

– (PT) S’il est une chose que nous avons tous apprise de la crise récente, indépendamment de nos convictions politiques ou conceptions du monde, c’est la nécessité de réformer la structure de surveillance institutionnelle en créant des organes européens et, partant, de repenser toute notre conception de la surveillance macro et microéconomique.


· de instanties hebben geleerd doeltreffender gebruik te maken van de bij de SCB-verordening ingevoerde samenwerkingsinstrumenten, nu zij beter vertrouwd zijn geraakt met de IT-tool en de nieuwe procedures.

· à force d’utiliser l’outil informatique et les nouvelles procédures, les autorités ont fini par se faire la main et par utiliser plus efficacement les outils de coopération établis par le règlement CPC.


· de instanties hebben geleerd doeltreffender gebruik te maken van de bij de SCB-verordening ingevoerde samenwerkingsinstrumenten, nu zij beter vertrouwd zijn geraakt met de IT-tool en de nieuwe procedures;

· à force d’utiliser l’outil informatique et les nouvelles procédures, les autorités ont fini par se faire la main et par utiliser plus efficacement les outils de coopération établis par le règlement CPC;


Uit de ervaring met de bankencrisis hebben we geleerd dat geen enkele instantie of sector een effectieve zelfregulering en zelfcontrole kan waarborgen.

De notre expérience de la crise bancaire nous avons appris qu’aucune institution, aucun secteur ne peut garantir son autorégulation ou son autocontrôle.


De recente ontwikkeling die het netwerk heeft doorgemaakt, kan deels worden verklaard door het feit dat de instanties in de afgelopen twee jaar hebben geleerd via het netwerk samen te werken, d.w.z (beter) vertrouwd zijn geraakt met de bij de SCB-verordening ingestelde samenwerkingsmechanismen en de IT-tool die de Commissie heeft ontwikkeld voor de uitwisseling van informatie door het netwerk.

L’évolution récente du réseau peut s’expliquer en partie par le fait que, ces deux dernières années, les autorités ont appris à coopérer par l’intermédiaire du réseau et se sont (plus) familiarisées avec les mécanismes de coopération mis en place par le règlement CPC, d’une part, et avec l’outil informatique mis au point par la Commission aux fins des échanges d’informations du réseau, d’autre part.


De recente ontwikkeling die het netwerk heeft doorgemaakt, kan deels worden verklaard door het feit dat de instanties in de afgelopen twee jaar hebben geleerd via het netwerk samen te werken, d.w.z (beter) vertrouwd zijn geraakt met de bij de SCB-verordening ingestelde samenwerkingsmechanismen en de IT-tool die de Commissie heeft ontwikkeld voor de uitwisseling van informatie door het netwerk.

L’évolution récente du réseau peut s’expliquer en partie par le fait que, ces deux dernières années, les autorités ont appris à coopérer par l’intermédiaire du réseau et se sont (plus) familiarisées avec les mécanismes de coopération mis en place par le règlement CPC, d’une part, et avec l’outil informatique mis au point par la Commission aux fins des échanges d’informations du réseau, d’autre part.


Wat de mensenrechten betreft, hebben we geleerd dat de manier waarop mensen die het doelwit van de aanvallen zijn hun situatie beoordelen en reageren op de beledigingen belangrijker is dan de manier waarop over deze incidenten wordt gerapporteerd door officiële instanties die het vertrouwen van de minderheden volledig hebben verloren.

S’agissant des droits de l’homme, nous avons appris que les citoyens endurant les agressions jugent avec une plus grande gravité leur situation et réagissent plus intensément aux insultes que ce qui est rapporté par les organes officiels, qui ont complètement perdu la confiance des minorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instanties hebben geleerd' ->

Date index: 2022-01-07
w