Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "instanties moeten ervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevoegde instanties moeten ervoor kunnen zorgen dat alle gegevens van de arbeidsovereenkomst of -verhouding als vastgelegd in het recht van de Unie volledig overeenstemmen met de bepalingen van deze richtlijn, met name wat betreft gelijke behandeling als de burgers van het gastland, zoals omschreven in artikel 16.

Il s'agit de permettre aux autorités compétentes d'être en mesure de garantir que tous les aspects du contrat ou de la relation de travail, tels que définis par la législation de l'Union, respectent pleinement les dispositions établies par la présente directive, en particulier en ce qui concerne l'égalité de traitement avec les citoyens de l'État membre d'accueil, tel qu'énoncé à l'article 16.


De Italiaanse instanties moeten ervoor zorgen dat alle benodigde maatregelen worden getroffen voor de juiste inzameling, scheiding en verwerking van afval.

Les autorités italiennes doivent s’assurer que toutes les mesures nécessaires soient prises pour garantir que les déchets soient collectés, triés et traités comme il se doit.


(24) De nationale regulerende instanties moeten ervoor zorgen dat de in deze verordening neergelegde voorschriften en de op basis van deze verordening vastgestelde richtsnoeren in acht worden genomen.

(24) Les autorités de régulation nationales devraient assurer le respect des règles contenues dans le présent règlement et des orientations adoptées sur la base de ce dernier.


De nationale regelgevende instanties moeten ervoor zorgen dat de prijsstelling voor interconnectie in verband met de nummerportabiliteit kostengeoriënteerd is en dat eventuele directe kosten voor abonnees het gebruik van deze faciliteit niet ontmoedigen.

Les autorités réglementaires nationales doivent veiller à ce que la tarification de l’interconnexion liée à la fourniture de la portabilité des numéros soit fonction du coût et que les redevances à payer par le consommateur ne jouent pas un rôle dissuasif à l’égard de l’utilisation de cette facilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) De nationale regelgevende instanties moeten ervoor zorgen dat de in deze verordening neergelegde voorschriften en de op basis van deze verordening vastgestelde richtsnoeren in acht worden genomen.

(20) Les autorités de régulation nationales devraient assurer le respect des règles contenues dans le présent règlement et des orientations adoptées sur la base de ce dernier.


De regelgevende instanties moeten ervoor zorgen dat de systeembeheerders uitvoering geven aan de hen in deze richtlijn opgedragen taken.

Les autorités de régulation doivent veiller à ce que les gestionnaires de réseau s'acquittent des missions qui leur sont assignées dans la présente directive.


Nationale regelgevende instanties (NRI's) moeten ervoor zorgen dat de tarieven voor ontbundelde toegang het beginsel van kostenoriëntering volgen, krijgen de bevoegdheid om in gerechtvaardigde gevallen veranderingen in het referentieaanbod voor te schrijven en zijn betrokken bij het oplossen van geschillen.

Les autorités réglementaires nationales (ARN) devront veiller à ce que les prix pour l'accès dégroupé soient établis en fonction des coûts, elles ont le pouvoir d'imposer, dans les cas justifiés, des modifications dans l'offre de référence et elles participent au règlement des litiges.


De Lid-Staten moeten ervoor zorgen dat personen die zich benadeeld voelen door de niet-toepassing te hunnen aanzien van het beginsel van gelijke behandeling het recht hebben voor een rechtbank of een andere bevoegde instantie feitelijke elementen aan te voeren die een discriminatie kunnen doen vermoeden.

Les Etats membres doivent veiller à ce que les personnes qui s'estiment lésées par le non-respect du principe d'égalité de traitement, aient le droit d'établir, devant une juridiction ou une autre instance compétente, une présomption de discrimination.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de markttoezichtautoriteiten (lijst van deze instanties in de lidstaten) aan de buitengrenzen van de EU en binnen de EU doeltreffende controles uitvoeren, inclusief bezoeken aan alle bedrijven, zodat gevaarlijk speelgoed onmiddellijk verboden of uit de handel genomen wordt.

Les États membres devront veiller à ce que les autorités de surveillance du marché (liste de ces organismes dans les États membres) effectuent les contrôles adéquats aux frontières extérieures de l’UE et au sein de l’UE, y compris en inspectant les locaux de tous les opérateurs économiques afin de s’assurer que les jouets dangereux sont immédiatement interdits ou retirés de la vente.


Vergunningverlening: De vergunningverlenende instanties in de lidstaten moeten ervoor zorgen dat de exploratie en winning van olie en gas in EU-wateren uitsluitend wordt verricht door exploitanten met voldoende technische en financiële deskundigheid om de veiligheid van offshorewerkzaamheden te garanderen en het milieu te beschermen.

concessions – Les autorités compétentes des États membres devront s'assurer qu'elles accordent des concessions pour explorer et produire du pétrole et du gaz dans les eaux de l'UE uniquement aux exploitants qui disposent des capacités techniques et financières nécessaires pour contrôler la sécurité de leurs activités en mer et veiller à la protection de l'environnement;




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     instanties moeten ervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instanties moeten ervoor' ->

Date index: 2021-08-02
w