Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwikkelende instantie
Beperken
Controlerende instantie
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
In laatste instantie
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Verevenende instantie
Voldoen aan de eisen van wettelijke instanties
Voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Vertaling van "instanties te beperken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk

Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles


de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité




voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties

répondre aux exigences des pouvoirs publics


afwikkelende instantie | verevenende instantie

agent de règlement | organe de règlement


controlerende instantie | controlerende/regelgevende instantie

autorité de contrôle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de geleidelijke benadering betreft waarvoor de wetgever opteerde, kan worden aangenomen dat, onder andere elementen, het vernieuwende karakter van de rechtsvordering tot collectief herstel, de complexiteit van de toepasselijke procedure alsook de exclusieve bevoegdheid van de Brusselse rechtscolleges om van die vorderingen kennis te nemen, de wetgever ertoe konden aanzetten om die nieuwe rechtsvordering, in eerste instantie, te beperken tot de bescherming van de consumentenrechten.

En ce qui concerne l'approche progressive retenue par le législateur, il peut être admis que, entre autres éléments, le caractère novateur de l'action en réparation collective, la complexité de la procédure applicable ainsi que la compétence exclusive donnée aux juridictions bruxelloises pour connaître desdites actions, aient pu inciter le législateur à limiter cette nouvelle action en justice, dans un premier temps, à la protection des droits des consommateurs.


Op het niveau van de peer review van de evaluaties uitgevoerd door de aangemelde instanties en in afwachting van een betere Europese harmonisatie worden controles van technische dossiers uitgevoerd, maar beperken zich tot de Belgische aangemelde instanties.

Au niveau du peer review des évaluations effectuées par les organismes notifiés et dans l'attente d'une meilleure harmonisation européenne, des contrôles de dossiers techniques sont réalisés mais se limitent aux organismes notifiés belges.


De Europese instanties hebben nog geen maximumgehalte vastgesteld, maar de administratie van minister De Block en het FAVV hebben de ondernemersfederaties en de consumentenorganisaties in 2012 en 2013 gevraagd hun te laten weten welke maatregelen er worden genomen om het acrylamidegehalte van voedingsmiddelen te beperken.

Bien que les instances européennes n'aient pas encore fixé de teneur maximale pour cette substance, l'administration de la ministre et l'AFSCA ont demandé en 2012 et 2013 aux fédérations des entreprises et aux organisations de défense des consommateurs de leur faire connaître les mesures prises pour réduire la teneur en acrylamide des denrées alimentaires.


Dit is duidelijk een verbetering in vergelijking met Richtlijn 93/42/EEG en zal de facto het aantal aangemelde instanties beperken die de hoog-risico medische hulpmiddelen zullen kunnen certificeren".

Ceci constitue clairement une amélioration par rapport à la Directive 93/42/CEE et limitera de fait le nombre des organismes notifiés qui pourront certifier les dispositifs médicaux à haut risque".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ernstige tekortkomingen zijn onmiddellijk corrigerende maatregelen genomen, met inbegrip van het tijdelijk opschorten van de werkzaamheden van de betreffende instantie, of het beperken van de reikwijdte van de activiteiten daarvan.

Quand d'importantes lacunes ont été mises en lumières, des actions correctives immédiates ont été prises, notamment la suspension temporaire ou la limitation du champ d'action de l'organisme notifié concerné.


De maatregelen die in dit verband vermeldenswaard zijn, zijn met name de mogelijkheid voor het Hof om te beslissen de lengte van de memories of schriftelijke opmerkingen te beperken of om de voorwaarden te versoepelen voor de vaststelling van een met redenen omklede beschikking door het Hof, met name wanneer een prejudicieel gestelde vraag van een nationale rechterlijke instantie geen ruimte voor redelijke twijfel laat.

Parmi ces mesures, il faut mentionner, notamment, la possibilité pour la juridiction d'adopter une décision en vue de limiter la longueur des mémoires ou observations écrites déposés devant elle ou un assouplissement des conditions préalables à l'adoption par la Cour d'une ordonnance motivée, notamment lorsqu'une question posée à titre préjudiciel par une juridiction nationale ne laisse place à aucun doute raisonnable.


3. a) Zijn er reeds geluidsmetingen door onafhankelijke organismen gebeurd? b) Zo ja, hoeveel bedraagt dan de geluidsoverlast die goederentreinen veroorzaken? c) Welke instanties kunnen meewerken om deze geluidsoverlast te beperken?

3. a) Ces nuisances sonores ont-elles déjà été mesurées par des organismes indépendants? b) Dans l'affirmative, à combien sont chiffrées les nuisances sonores générées par les trains de marchandises? c) Quelles instances pourraient contribuer à limiter ces nuisances sonores?


Ten slotte meent het Hof dat particulieren zich niet voor een nationale rechterlijke instantie rechtstreeks op de NEC-richtlijn kunnen beroepen om vóór 31 december 2010 te vorderen dat de bevoegde autoriteiten de vaststelling van een besluit houdende verlening van een milieuvergunning weigeren of beperken, dan wel na de afgifte van een dergelijke vergunning specifieke compenserende maatregelen treffen.

La Cour estime, enfin, que les particuliers ne sauraient se prévaloir directement devant une juridiction nationale de la directive NEC pour prétendre, avant le 31 décembre 2010, que les autorités compétentes refusent ou limitent l’adoption d’une décision d’octroi d’une autorisation environnementale ou encore prennent des mesures de compensation spécifiques à la suite de la délivrance d’une telle autorisation.


De Rekenkamer geeft aan welke corrigerende maatregelen haar nodig lijken om het aantal fouten te beperken : - op het niveau van de Commissie dienen in het bijzonder de naleving van de procedures en de termijnen alsook de kwaliteit van de uitgavenplanning te worden verbeterd, de financierbaarheidscriteria voor de uitgaven te worden verduidelijkt, en het beheer van de communautaire uitgavenprogramma's door de instanties in de Lid-Staten nauwlettender te worden gevolgd ; - op het niveau van de Lid-Staten dienen onder meer maatregelen te ...[+++]

La Cour indique les mesures correctrices qui lui paraissent nécessaires, afin de réduire le nombre de ces erreurs : - au niveau de la Commission, il s'agit en particulier, d'améliorer le respect des procédures et des délais, ainsi que la qualité de la planification des dépenses, de clarifier les critères d'éligibilité des dépenses, et de renforcer son suivi de la gestion des programmes de dépenses communautaires par les organismes dans les Etats membres, - au niveau des Etats membres, il convient notamment de prendre les mesures visant à assurer que les systèmes de gestion financière sont bien adaptés à la poursuite des objectifs communa ...[+++]


In het licht van het debat zullen de voorbereidende instanties van de Raad blijven zoeken naar de beste manier om de toepassing van de bepalingen over ruimere confiscatiemogelijkheden te beperken tot zware misdrijven.

Suite à ce débat, les instances préparatoires du Conseil continueront d'examiner le moyen le plus approprié de limiter l'application de la disposition relative aux pouvoirs de confiscation élargis aux seuls crimes graves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instanties te beperken' ->

Date index: 2022-11-24
w