Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instanties werden overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat, krachtens de artikelen D.29-1 tot D.29-24 van Boek I van het Milieuwetboek en van artikel 4, 3, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken, het ontwerp tot oprichting van een natuurpark alsook het "RIE" aan een openbaar onderzoek onderworpen werden in de verschillende gemeenten betrokken bij het ontwerp, in de loop van de maanden november en december 2016; dat ze ook voor advies aan verschillende adviesverlenende instanties werden overgemaakt;

Vu que, en vertu des articles D.29-1 à D.29-24 du Livre I du Code de l'Environnement et de l'article 4, § 3, du décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, le projet de création de parc naturel ainsi que le RIE ont été soumis à enquête publique dans les différentes communes concernées par le projet, dans le courant des mois de novembre et décembre 2016; qu'ils ont également été transmis pour avis à différentes instances consultatives;


Overwegende dat, krachtens de artikelen D.29-1 tot D.29-24 van Boek I van het Milieuwetboek en van artikel 4, § 3, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken, het ontwerp tot oprichting van een natuurpark alsook het " RIE" aan een openbaar onderzoek onderworpen werden in de verschillende gemeenten betrokken bij het ontwerp, in de loop van de maanden april en mei 2014; dat ze ook voor advies aan verschillende adviesverlenende instanties werden overgemaakt;

Vu que, en vertu des articles D.29-1 à D.29-24 du Livre I du Code de l'Environnement et de l'article 4, § 3, du décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, le projet de création de parc naturel ainsi que le RIE ont été soumis à enquête publique dans les différentes communes concernées par le projet, dans le courant des mois d'avril et de mai 2014; qu'ils ont également été transmis pour avis à différentes instances consultatives;


Overwegende dat de Regering de nodige aandacht heeft besteed aan alle adviezen die aan haar werden overgemaakt in het kader van onderhavige wijzigingsprocedure van het GBP; dat dit aangaande de bestemming van de Heizelvlakte des te meer het geval is aangezien de gedeeltelijke vernietiging van haar besluit van 2 mei 2013 ertoe leidde dat alle geraadpleegde instanties en alle betrokkenen een tweede advies konden uitbrengen dat dit keer uitsluitend gewijd was aan de bestemming van de Heizelvlakte;

Considérant que le Gouvernement a été attentif à tous les avis qui lui ont été remis dans le cadre de la présente procédure de modification du PRAS; qu'il l'a d'autant plus été concernant spécifiquement l'affectation du Plateau du Heysel que l'annulation partielle de son arrêté du 2 mai 2013 a conduit toutes les instances consultées et toutes les personnes intéressées à pouvoir remettre une seconde fois un avis, consacré cette fois exclusivement à l'affectation du Plateau du Heysel;


Binnen diezelfde termijn wordt het plan overgemaakt aan het gewestelijk comité voor territoriale ontwikkeling en de instanties en administraties die werden geraadpleegd in het kader van de uitwerking van het stadsvernieuwingscontract.

Dans le même délai, le plan est transmis au Comité régional de développement territorial et aux instances et administrations consultées dans la procédure d'élaboration du contrat de rénovation urbaine.


Hoeveel van die klachten of vermoedens werden er aan de gerechtelijke instanties overgemaakt?

Combien d'entre eux ont été transmis aux autorités judiciaires?


Daar het om dossiers met een strafrechtelijk karakter gaat en waarvan er een aantal overgemaakt werden aan de rechterlijke instanties, komt het mij niet toe om details te verstrekken over de identiteit van de betrokken leveranciers.

Dès lors qu’il s’agit de dossiers ayant un caractère pénal et dont certains ont été transmis aux autorités judiciaires, il ne m’appartient pas de donner des détails sur l’identité des fournisseurs concernés.


Wanneer een project dat gelegen is op een grondgebied van een ander Gewest, een andere lidstaat of een andere Staat die deel uitmaakt van het genoemde verdrag, aanzienlijke effecten op het leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zou kunnen hebben, dan wordt, in de optiek van wederkerigheid, het project, samen met de documenten over de evaluatie van de effecten die aan de bevoegde instanties van dit andere Gewest of van deze andere Staat werden overgemaakt, ter beschikking gesteld van het publiek volgens de regels die van toe ...[+++]

Dans une perspective de réciprocité, lorsqu'un projet situé sur le territoire d'une autre Région, un autre Etat membre ou un autre Etat partie à la Convention précitée est susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement de la Région de Bruxelles-Capitale, le projet accompagné des documents d'évaluation des incidences qui ont été transmis par les instances compétentes de cette autre Région ou cet autre Etat est mis à la disposition du public selon les règles applicables en matière d'enquête publique.


Wanneer de verkeersgrafiek niet toelaat de gevraagde capaciteit op te nemen, wordt de aanvraag geweigerd bij gemotiveerde beslissing van de toewijzende instantie en zo spoedig mogelijk en ten laatste binnen de zestig dagen, vanaf de datum waarop alle inlichtingen bedoeld in artikel 3 § 1 van dit besluit ontvangen werden en voor zover de dienstregeling van de als prioritair beschouwde diensten vastgelegd is geweest, overgemaakt per aangetekende br ...[+++]

Lorsque le graphique de circulation ne permet pas d'inscrire la capacité sollicitée, un refus est opposé à la demande par décision motivée de l'organisme de répartition, par envoi recommandé avec accusé de réception, le plus rapidement possible et au plus tard dans les soixante jours qui suivent la date à laquelle toutes les informations visées à l'article 3 § 1 du présent arrêté ont été reçues et pour autant que l'horaire des services considérés comme prioritaires ait été fixé.


Een benoeming voor drie van deze plaatsen kan zeer binnenkort gebeuren aangezien de voordrachten van de bevoegde instanties mij werden overgemaakt en dat deze voordrachten bekend zijn gemaakt in het Belgisch Staatsblad. 2. Op 13 augustus 1997 werd in het Belgisch Staatsblad de wet van 9 juli 1997 houdende maatregelen teneinde de gerechtelijke achterstand weg te werken bij de hoven van beroep gepubliceerd.

Une nomination à trois de ces places peut avoir lieu très prochainement étant donné que les présentations des instances compétentes m'ont été transmises et que ces présentations ont été publiées au Moniteur belge. 2. La loi du 9 juillet 1997 contenant des mesures en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel a été publiée au Moniteur belge du 13 août 1997.


Zo'n 10% van deze dossiers werden aan andere diensten overgemaakt, ofwel omdat ze niet dadelijk een frauduleus karakter hadden, ofwel omdat ze in eerste instantie niet onder de bevoegdheid van het FAVV vielen.

Environ 10% de ces dossiers ont été transmis à d'autres services, soit parce qu'ils ne présentaient pas d'emblée un caractère frauduleux, soit parce que, au premier abord, ils ne relevaient des compétences de l'AFSCA.


w