Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instelling behandelde dossier » (Néerlandais → Français) :

Een werkgroep bestaande uit deskundigen van de drie instellingen, komt samen om dit project tot een goed einde te brengen en voor het einde van dit jaar zullen de dossierbeheerders van de RVP en van het RSVZ in staat zijn het door de andere instelling behandelde dossier te raadplegen, zodat zij kennis zullen hebben van de antwoorden die al op bepaalde vragen werden gegeven.

Un groupe de travail composé d’experts des trois organismes se réunit afin de faire aboutir ce projet et, pour la fin de cette année, les gestionnaires de dossiers de l’ONP et de l’INASTI seront en mesure de consulter le dossier traité par l’autre organisme de sorte qu’ils auront connaissance des réponses qui ont déjà été apportées à certaines questions.


Als men de werking van zijn instelling nader bekijkt stelt men vast dat ongeveer 1 800 à 2 000 individuele dossiers jaarlijks worden behandeld.

Si l'on examine le fonctionnement de l'institution de l'intervenant, on constate qu'elle traite de 1 800 à 2 000 dossiers individuels par an.


Punt A van het amendement stelt voor na het eerste lid een nieuw lid in te voegen, om te bepalen dat zowel de vrederechter die het dossier behandeld heeft, als eenieder die de beschermde persoon verzorgd heeft en de instelling waarin hij verblijft, geen enkel voordeel mogen ontvangen van de beschermde persoon.

Le point A de l'amendement propose l'insertion, après l'alinéa 1, d'un alinéa nouveau, tendant à étendre au juge de paix ayant traité le dossier, et à toute personne ayant soigné la personne protégée, ainsi qu'à l'institution ayant hébergé celle-ci, l'interdiction de bénéficier d'aucun avantage de la part de la personne protégée.


2. Wanneer de aanmelding wordt beperkt, geschorst of ingetrokken, of de aangemelde instantie, de erkende onafhankelijke instelling of de keuringsdienst van gebruikers haar/zijn activiteiten heeft gestaakt, doet de aanmeldende lidstaat het nodige om ervoor te zorgen dat de dossiers van die instantie, instelling of dienst hetzij door een andere aangemelde instantie, erkende onafhankelijke instelling of keuringsdienst van gebruikers worden behandeld, hetzij a ...[+++]

2. En cas de restriction, de suspension ou de retrait d'une notification, ou lorsque l'organisme notifié, l'entité tierce partie reconnue ou le service d'inspection d'un utilisateur a cessé ses activités, l'État membre notifiant prend les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les dossiers dudit organisme soient traités par un autre organisme notifié, une autre entité tierce partie reconnue ou un autre service d'inspection d'un utilisateur, ou pour qu'ils soient tenus à la disposition des autorités notifiantes et des autorités ...[+++]


De criteria voor de berekening van het variabel gedeelte houden onder meer rekening met het aantal door de erkende instelling behandelde dossier.

Les critères de calcul de la partie variable des subventions tiennent notamment compte du nombre des dossiers traités par l'institution agréée».


1° behandeld dossier : elke aanvraag gericht aan de erkende instelling in de loop van het referentiejaar die het voorwerp heeft uitgemaakt van minstens één begrotingsanalyse (telling van de inkomens en lasten van de personen) en van een uitvoerig overzicht van de bestaande schulden, of elk dossier dat een aanzuiveringsplan bevat voor de schulden die in de loop van een jaar dat volgt op het jaar van de opening ervan het voorwerp heeft uitgemaakt van hetzij een herziening van het opgemaakte aanzuiveringsplan daar er ...[+++]

1° dossier traité : toute demande adressée au cours de l'année de référence à l'institution agréée qui a fait au moins l'objet d'une analyse budgétaire (recensement des revenus et des charges des personnes) et d'un récapitulatif détaillé des dettes existantes, ou tout dossier comportant un plan d'apurement des dettes qui, au cours d'une année postérieure à celle de son ouverture, a fait l'objet soit d'une révision du plan d'apurement établi compte tenu de la survenance d'un élément nouveau, soit d'écrits individualisés adressés à des ...[+++]


Een instelling kan pas aanspraak maken op een subsidie als ze gedurende het referentiejaar minstens 2 dossiers voor 1 000 inwoners heeft behandeld in het geval van een openbare instelling en minstens 30 dossiers in het geval van een privé-instelling.

L'institution ne peut prétendre à une subvention que si elle a traité au cours de l'année de référence au minimum 2 dossiers pour 1 000 habitants lorsqu'il s'agit d'une institution publique et au minimum 30 dossiers lorsqu'il s'agit d'une institution privée.


6. is van mening dat goede procedurele garanties uitermate belangrijk zijn in door de Commissie behandelde dossiers, met name omdat één instelling bij alle fases van de besluitvorming betrokken is; vraagt de Commissie haar regelingen terzake zorgvuldig te bekijken en na te gaan of verbeteringen, bijvoorbeeld wat betreft het toezicht op de procedurele voorschriften, mogelijk zijn;

6. estime que des clauses de sauvegarde destinées à garantir une procédure équitable sont extrêmement importantes lorsque la Commission est saisie d'affaires, dans la mesure notamment où un seul et unique organe est responsable à tous les stades de la procédure de décision; invite la Commission à examiner attentivement les dispositions prises à cet égard et à rechercher si des améliorations sont possibles, par exemple dans le contrôle des règles de procédure;


Indien de instelling niet aantoont dat ze in de loop van het kalenderjaar vóór het subsidiejaar ten minste één schuldbemiddelingsdossier per 1.000 inwoners heeft behandeld in het kader van het decreet, wordt de subsidie verminderd in evenredigheid met het aantal per 1.000 inwoners behandelde dossiers.

Si l'institution ne démontre pas qu'elle a traité au moins un dossier de médiation de dettes par 1.000 habitants dans le cadre du décret au cours de l'année civile précédant l'année de la subvention, la subvention est réduite en proportion du nombre des dossiers traités par 1.000 habitants.


Een instelling mag pas aanspraak maken op een subsidie als ze gedurende het referentiejaar minstens één dossier voor 1 000 inwoners heeft behandeld in het geval van een openbare instelling en minstens 20 dossiers in het geval van een privé-instelling.

L'institution ne peut prétendre à une subvention que si elle a traité au cours de l'année de référence au minimum 1 dossier pour 1000 habitants lorsqu'il s'agit d'une institution publique et au minimum 20 dossiers lorsqu'il s'agit d'une institution privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling behandelde dossier' ->

Date index: 2022-04-04
w