Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keuring voor toelating tot internaat of instelling
Objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid
Onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen
Strafrechtelijke meerderjarigheid
Strafrechtelijke minderjarigheid
Strafrechtelijke procedure
Strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Vertaling van "instelling strafrechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groenboek inzake de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap en de instelling van een Europese officier van justitie

Livre vert sur la protection pénale des intérêts financiers communautaires et la création d'un Procureur européen


strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]

responsabilité pénale [ majorité pénale | minorité pénale ]


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen

responsabilité pénale des mineurs




objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid | strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid

responsabilité pénale objective


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

poursuite devant une juridiction pénale


onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs

Examen pour l'admission dans une institution éducative


keuring voor toelating tot internaat of instelling

Examen pour l'admission dans une institution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...en makelaar zetel van de instelling strafrechtelijke procedure onderneming delegatie van bevoegdheid verkoop vermindering van gasemissie vennootschapsbelasting fiscale controle opleidingsstage vervroegd pensioen voertuigenbelasting terminologie BTW verzekeringsrecht heffingen op vervoersinfrastructuur slachtoffer Rijksdienst voor Sociale Zekerheid bankdeposito proef belasting van natuurlijke personen loonbelasting alimentatieplicht onroerend eigendom eerbiediging van het privé-leven belastingaangifte lokale belasting belasting der niet-verblijfhouders programmawet elektronische overheid belastingontheffing overdrachtsbelasting beroep ...[+++]

...Carrefour des Entreprises courtier siège de l'institution action en matière pénale entreprise délégation de pouvoir vente réduction des émissions de gaz impôt sur les sociétés contrôle fiscal stage de formation retraite anticipée taxe sur les véhicules terminologie TVA droit des assurances tarification de l'infrastructure victime Office national de sécurité sociale dépôt bancaire essai impôt des personnes physiques impôt sur les salaires obligation alimentaire propriété immobilière protection de la vie privée déclaration d'impôt impôt local impôt des non-résidents loi-programme administration électronique exonération fiscale impôt sur ...[+++]


Wordt bestraft hetzij met een strafrechtelijke geldboete van 100 tot 1.000 euro, hetzij met een administratieve geldboete van 50 tot 500 euro, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet: 1° dienstencheques van de gebruiker aanvaardt als de buurtwerken of -diensten nog niet zijn uitgevoerd; 2° buurtwerken of -diensten laat uitvoeren door een werknemer die niet werd aangeworven voor de uitvoering van deze buurtwerken of -diensten; 3° de registratie van de dienstenchequeactiviteiten niet op dergelijke wijze organiseert dat het mogelijk is exact na te gaan wat het verband is tussen de maandelijkse prestatie ...[+++]

Est puni soit d'une amende pénale de 100 à 1.000 euros, soit d'une amende administrative de 50 à 500 euros, l'employeur, son préposé, ou son mandataire qui, en contravention avec la loi : 1° accepte des titres-services de l'utilisateur alors que les travaux ou les services de proximité ne sont pas encore effectués; 2° fait effectuer des travaux ou des services de proximité par un travailleur qui n'a pas été recruté pour accomplir des travaux ou des services de proximité; 3° n'organise pas l'enregistrement des activités titres-services de manière telle que l'on puisse vérifier exactement la relation entre les prestations mensuelles de chaque travailleur titres-services individuel, l'utilisateur et les titres-services correspondants; 4° fo ...[+++]


Tegen een personeelslid van een financiële instelling als bedoeld in artikel 36/2 die de Bank te goeder trouw heeft ingelicht over een feitelijke of vermeende inbreuk op de wetten en reglementen die het statuut van en het toezicht op de genoemde financiële instellingen regelen, kunnen geen burgerrechtelijke, strafrechtelijke of tuchtrechtelijke vorderingen worden ingesteld, noch professionele sancties worden uitgesproken omwille van het feit dat hij deze informatie heeft verstrekt.

Le membre du personnel d'un établissement financier visé à l'article 36/2 qui a informé la Banque, de bonne foi, d'une infraction supposée ou avérée aux lois et règlements qui régissent le statut et le contrôle desdits établissements financiers, ne peut faire l'objet d'aucune action civile, pénale ou disciplinaire ni se voir imposer aucune sanction professionnelle, qui serait intentée ou prononcée en raison du fait qu'il a procédé à ladite information.


In de sector van de kinderbijslag zal de instelling er in geval van fraude over waken dat, naast de strafrechtelijke en administratieve sancties die bepaald zijn in artikel 233 van het Sociaal Strafwetboek, de kinderbijslag niet verder wordt uitbetaald en dat er bovendien een procedure tot terugvordering aangevat zal worden.

Dans le secteur des allocations familiales, outre les sanctions pénales ou administratives prévues à l’article 233 du Code pénal social, l’institution veillera, en cas de fraude, à ce que les allocations familiales ne soient plus payées et en outre une procédure de recouvrement sera entamée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fundamenteel in een rechtsstaat is namelijk dat enkel het openbaar ministerie als neutrale instelling vordert in een strafrechtelijke procedure nadat er een onpartijdig en neutraal strafrechtelijk vooronderzoek is gevoerd.

Il est en effet fondamental, dans un État de droit, que dans le cadre d'une procédure pénale, le ministère public exerce seul l'action publique en tant qu'institution neutre après que l'on a procédé à une instruction pénale impartiale et neutre.


De woorden « coherente uitwerking en coördinatie van het strafrechtelijk beleid » komen reeds voor in artikel 143bis, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 4 maart 1997 tot instelling van het College van procureurs-generaal en tot instelling van het ambt van nationaal magistraat.

Les mots « mise en oeuvre cohérente et coordination de la politique criminelle » étaient déjà utilisés dans l'article 143bis, § 2, alinéa 1 , du Code judiciaire, inséré par la loi du 4 mars 1997 instituant le Collège des procureurs généraux et créant la fonction de magistrat national.


De woorden « coherente uitwerking en coördinatie van het strafrechtelijk beleid » komen reeds voor in artikel 143bis, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 4 maart 1997 tot instelling van het College van procureurs-generaal en tot instelling van het ambt van nationaal magistraat.

Les mots « mise en oeuvre cohérente et coordination de la politique criminelle » étaient déjà utilisés dans l'article 143bis, § 2, alinéa 1 , du Code judiciaire, inséré par la loi du 4 mars 1997 instituant le Collège des procureurs généraux et créant la fonction de magistrat national.


2° geen klaarblijkelijke vijandigheid vertonen, niet strafrechtelijk veroordeeld zijn, krachtens een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing, geen lid zijn van een instelling, een vereniging, een partij of een politieke fractie die een klaarblijkelijke vijandigheid vertoont of die strafrechtelijk veroordeeld werd, krachtens een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing, ten aanzien van de beginselen van de democratie, zoals die inzonderheid vermeld zijn in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de men ...[+++]

2° ne pas marquer une hostilité manifeste, ne pas avoir été pénalement condamné, en vertu d'une décision de justice coulée en force de chose jugée, ne pas être membre d'un organisme, d'une association, d'un parti ou d'un groupe politique qui marque une hostilité manifeste ou qui a été condamné pénalement, en vertu d'une décision de justice coulée en force de chose jugée, vis-à-vis des principes de la démocratie tels qu'énoncés notamment par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les Protocoles additionnels à cette Convention en vigueur en Belgique, par la Constitution, par la loi du 30 juille ...[+++]


Het betreft onder meer de volgende gebieden: uitbreiding van de controles tot doorvoer, overlading[2], tussenhandel en wederuitvoer; verduidelijking van de inhoud van de controles van immateriële overdrachten van technologie; instelling van een comitologieprocedure voor de vaststelling van de lijsten van gecontroleerde producten; verbetering van de informatie-uitwisseling over de nationale controles op niet in de lijsten opgenomen producten overeenkomstig passende veiligheidsnormen; verbetering van de uitwisseling van informatie over weigeringen, met de mogelijkheid om een veilig elektronisch systeem tussen de Commissie, de lidstaten ...[+++]

Les domaines couverts sont, entre autres: l’extension des contrôles de manière à couvrir le transit, le transbordement[2], le courtage et les réexportations; la clarification du contenu des contrôles des transferts intangibles de technologie; l’établissement d’une procédure de «comitologie» pour l’adoption des listes des biens soumis à contrôle; l’amélioration des échanges d’information sur les contrôles nationaux concernant des biens non listés conformément à des normes de sécurité appropriées; l’amélioration des échanges d’information sur les refus avec la possibilité d’introduire un système électronique fiable entre la Commission, les États membres et le Conseil; la coopération internationale avec les pays tiers, avec la possibilité ...[+++]


Het recht van de minister om dwingende richtlijnen uit te vaardigen inzake het strafrechtelijk beleid is gebaseerd op artikel 143ter van de wet tot instelling van het College van procureurs-generaal en tot instelling van het ambt van federaal magistraat.

Le droit du ministre d'arrêter des directives contraignantes en matière de politique criminelle s'inspire de l'article 143ter de la loi qui instaure le Collège des procureurs généraux et qui crée la fonction de magistrat fédéral.


w