Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instelling zich bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culturele instelling die zich met conservering bezighoudt

institution culturelle de conservation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is dan ook logisch dat wanneer men beslist om de Senaat te behouden, deze instelling zich toespitst op de vertegenwoordiging van de gemeenschappen en de gewesten en bevoegd zou zijn voor de desbetreffende aangelegenheden (institutionele hervormingen bijvoorbeeld).

Il est donc assez logique que le Sénat, dans la mesure où on décide de le maintenir, se concentre sur une représentation des communautés et des régions et soit compétent dans les matières prévues (réformes institutionnelles, par exemple).


55. constateert een aantal positieve ontwikkelingen in de strijd tegen corruptie, die uit de doeken zijn gedaan in de jaarlijkse voortgangsverslagen over Kroatië; maakt zich echter zorgen over het risico dat de maatregelen die genomen zijn voorafgaand aan de toetreding van het land tot de Europese Unie niet onomkeerbaar en niet duurzaam zijn; onderstreept dat het bijvoorbeeld niet duidelijk is welke instelling zich in de leidende positie bevindt om alle anti-corruptieher ...[+++]

55. relève certaines évolutions positives dans le domaine de la lutte contre la corruption présentées dans les rapports de suivi annuels relatifs à la Croatie; s'inquiète cependant du risque de voir les mesures adoptées avant l'entrée du pays dans l'Union européenne ne pas présenter un caractère irréversible et durable; souligne par exemple qu'il est difficile de savoir quelle institution est chef de file dans la supervision de l'ensemble des réformes de lutte contre la corruption, que la commission des conflits d'intérêt n'a vu ses membres désignés que début février 2013, ce qui fait peser un doute sur sa capacité réelle de fonctionne ...[+++]


Wanneer een instelling zich bijvoorbeeld niet voegt naar een aanbeveling in een zaak waarin basisbeginselen aan de orde zijn, kan ik het Parlement een speciaal verslag overleggen.

Ainsi, lorsqu’une institution ne suit pas mes recommandations dans un dossier qui soulève des questions fondamentales de principe, je peux soumettre un rapport spécial au Parlement.


Een lid vraagt zich af welk interval wordt gehanteerd voor verrichtingen binnen dezelfde instelling, bijvoorbeeld een betaling per cheque.

Un membre se demande quel est le délai pour les opérations qui se font à l'intérieur d'un même organisme, par exemple un paiement par chèque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze regeling geeft echter geen antwoord op een terechte bekommernis die door een vertegenwoordigster van een instelling tijdens de hoorzitting werd verwoord, namelijk dat er nog andere statuten, bijvoorbeeld de brugprojecten, bestaan waar zich dezelfde problemen voordoen.

Toutefois, les règles prévues dans ces amendements n'apportent aucune réponse à un souci qui a été exprimé à juste titre par une représentante d'une institution au cours d'une audition, à savoir qu'il existe encore d'autres statuts, par exemple les projets-ponts, qui posent problème.


Een volgend lid vraagt zich af of niet moet worden onderzocht of aan een bestaande instelling de verdediging in rechte van slachtoffers van genderdiscriminatie kan worden toevertrouwd, bijvoorbeeld via omvorming van de bestaande directie Gelijke Kansen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid en de organisaties en verenigingen die op de dag van de feiten sedert ten minste vijf jaar rechtspersoonlijkheid bezitten en volgens h ...[+++]

L'intervenante suivante se demande s'il ne faudrait pas examiner la possibilité de confier la défense en justice de victimes de discriminations « de genre » à un organisme existant, et, par exemple, de transformer dans ce but l'actuelle direction de l'Égalité des chances du ministère de l'Emploi et du Travail et les organisations et associations qui, le jour des faits, possèdent la personnalité juridique depuis au moins cinq ans et dont la mission statutaire est de garantir l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes.


Als openbare instelling van sociale zekerheid publiceert het Fonds voor de beroepsziekten elk jaar een jaarrapport dat een bepaalde (maar voldoende) opdeling maakt om zich een beeld te kunnen vormen van het « cliënteel » van de sector (bijvoorbeeld opdeling van het aantal aanvragen en het aantal nieuwe erkenningen naar woonplaats van de gerechtigden).

En tant qu'institution publique de sécurité sociale, le Fonds des maladies professionnelles publie chaque année un rapport annuel qui établit une certaine (mais en suffisance) répartition permettant de se faire une idée de la « clientèle » du secteur (par exemple répartition du nombre de demandes et du nombre de nouvelles reconnaissances en fonction du domicile du bénéficiaire).


28. neemt kennis van de omvang van de uitleenmarkt voor effecten en de repomarkt; verzoekt de Commissie om, tegen begin 2013, maatregelen te nemen om de transparantie te verhogen, met name voor cliënten, onder andere door bijvoorbeeld melding van een zekerheidsaanduiding en van eventueel hergebruik van zekerheden aan toezichthouders op geaggregeerde basis verplicht te stellen, en door toezichthouders in staat te stellen aanbevolen minimale waarderingscorrecties (zgn.„haircuts”) of margeverplichtingen voor door zekerheden gedekte fina ...[+++]

28. prend acte de l'importance du marché des opérations de pension et des prêts de titres; invite la Commission à adopter, d'ici le début de 2013, des mesures visant à accroître la transparence, en particulier à l'égard des clients, qui pourraient consister notamment à attribuer des identifiants aux garanties et à notifier aux autorités de réglementation la réutilisation des garanties sous une forme agrégée, ainsi qu'à permettre aux autorités de réglementation d'imposer des décotes ou des marges minimales recommandées pour les marchés de financement garantis, sans pour autant les standardiser; reconnaît dans ce cadre qu'il importe de déterminer clairement la propriété des titres et d'en assurer la protection; invite toutefois la Commissi ...[+++]


28. neemt kennis van de omvang van de uitleenmarkt voor effecten en de repomarkt; verzoekt de Commissie om, tegen begin 2013, maatregelen te nemen om de transparantie te verhogen, met name voor cliënten, onder andere door bijvoorbeeld melding van een zekerheidsaanduiding en van eventueel hergebruik van zekerheden aan toezichthouders op geaggregeerde basis verplicht te stellen, en door toezichthouders in staat te stellen aanbevolen minimale waarderingscorrecties (zgn". haircuts") of margeverplichtingen voor door zekerheden gedekte fin ...[+++]

28. prend acte de l'importance du marché des opérations de pension et des prêts de titres; invite la Commission à adopter, d'ici le début de 2013, des mesures visant à accroître la transparence, en particulier à l'égard des clients, qui pourraient consister notamment à attribuer des identifiants aux garanties et à notifier aux autorités de réglementation la réutilisation des garanties sous une forme agrégée, ainsi qu'à permettre aux autorités de réglementation d'imposer des décotes ou des marges minimales recommandées pour les marchés de financement garantis, sans pour autant les standardiser; reconnaît dans ce cadre qu'il importe de déterminer clairement la propriété des titres et d'en assurer la protection; invite toutefois la Commissi ...[+++]


dat klokkenluiders zich tot een instantie buiten hun eigen instelling (zoals bijvoorbeeld een advocatenkantoor) moeten kunnen wenden zodat hun anonimiteit gehandhaafd blijft;

les informateurs ("whistle-blowers") puissent s'adresser à une instance à l'extérieur de leur institution (un cabinet juridique, par exemple) en sorte que leur anonymat soit assuré;




D'autres ont cherché : instelling zich bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling zich bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-01-29
w