Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen blijven behoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissaris van de CBSS voor de democratische instellingen en de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren

Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevordering van de culturele verscheidenheid en de interculturele dialoog behoren tot de strategische doelen van de Europese agenda voor cultuur. De EU-instellingen, de lidstaten en het maatschappelijk middenveld zullen zich gezamenlijk voor de verwezenlijking ervan blijven inzetten.

La promotion de la diversité culturelle et du dialogue interculturel est l’un des objectifs stratégiques de l’agenda européen de la culture, et les efforts déployés conjointement par les institutions européennes, les États membres et la société civile en vue de sa réalisation se poursuivront.


c) de biculturele aangelegenheden voor zover deze van gewestelijk belang zijn, hetgeen in elk geval geen betrekking heeft op de huidige federale culturele instellingen (De Munt, Het Paleis voor Schone Kunsten, Het Nationaal Orkest van België) die tot de bevoegdheid van de federale overheid blijven behoren.

c) les matières biculturelles pour autant que celles-ci soient d'intérêt régional, celles-ci excluant en tout cas les actuelles institutions culturelles fédérales (La Monnaie, Le Palais des Beaux-Arts, et L'Orchestre national de Belgique) qui continuent à relever de la compétence de l'autorité fédérale.


c) de biculturele aangelegenheden voor zover deze van gewestelijk belang zijn, hetgeen in elk geval geen betrekking heeft op de huidige federale culturele instellingen (De Munt, Het Paleis voor Schone Kunsten, Het Nationaal Orkest van België) die tot de bevoegdheid van de federale overheid blijven behoren.

c) les matières biculturelles pour autant que celles-ci soient d'intérêt régional, celles-ci excluant en tout cas les actuelles institutions culturelles fédérales (La Monnaie, Le Palais des Beaux-Arts, et L'Orchestre national de Belgique) qui continuent à relever de la compétence de l'autorité fédérale.


Hij geeft leiding aan 5 tot 10 medewerkers van niveau A, B, C en D. Opdrachten en taken De Adviseur-generaal Europese, internationale en bilaterale aangelegenheden heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : o zorgen voor een team dat gemeenschappelijke doelen nastreef om de resultaten van de directie te optimaliseren en de aan de directie toevertrouwde taken te vervullen ( plannen van de werkzaamheden, verdelen en delegeren van de taken; stimuleren van het team van medewerkers en hen informeren over de strategische doelstellingen van de directie en over het algemene beleid van de Minister van Financiën en van het departement); o formuleren van voorstellen over de opties voor het te volgen beleid op het vlak van de relaties met de mult ...[+++]

Il dirige de 5 à 10 collaborateurs de niveau A, B, C et D. Missions et tâches Le Conseiller général questions européennes, internationales et bilatérales a, entre autres, les tâches et missions suivantes : o diriger une équipe avec un objectif commun afin de optimaliser les résultats de la direction et d'accomplir les tâches dévolues à la direction (planifier les travaux, les répartir et déléguer les tâches, stimuler l'équipe de collaborateurs, les informer des objectifs stratégiques de la direction et de la stratégie générale du Ministre des Finances et le département); o formuler des propositions sur les options du politique à suivre concernant les relations avec les institutions multilatérales, les relations bilatérales et les questions ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik moet u er wel op wijzen dat deze rechttrekking in de taalevenwichten conform moet blijven met de geldende wetgeving, meer bepaald met: - de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd bij de wetten van 19 oktober 1998, 12 juni 2002 en 4 april 2006; - het koninklijk besluit van 14 september 1995 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren der federale wetenschappelijke instellingen ...[+++]

Je dois toutefois souligner que ce rétablissement des équilibres linguistiques doit rester conforme à la législation en vigueur, notamment: - aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnée le 18 juillet 1966, et notamment l'article 43, modifié par les lois du 19 octobre 1998, du 12 juin 2002 et du 4 avril 2006; - à l'arrêté royal du 14 septembre 1995 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnée le 18 juillet 1966, les grades des agents des établissements scientifiques fédéraux qui relevant du ministre qui a les Services fédéraux des ...[+++]


Artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen voorziet immers uitdrukkelijk erin dat « de organisatie van en het beleid inzake de politie, met inbegrip van artikel 135, § 2, van de nieuwe gemeentewet » tot de bevoegdheid van de federale wetgever blijven behoren.

En effet, l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles prévoit expressément que « l'organisation de et la politique relative à la police, en ce compris l'article 135, § 2, de la nouvelle loi communale » demeurent de la compétence du législateur fédéral.


De bevordering van de culturele verscheidenheid en de interculturele dialoog behoren tot de strategische doelen van de Europese agenda voor cultuur. De EU-instellingen, de lidstaten en het maatschappelijk middenveld zullen zich gezamenlijk voor de verwezenlijking ervan blijven inzetten.

La promotion de la diversité culturelle et du dialogue interculturel est l’un des objectifs stratégiques de l’agenda européen de la culture, et les efforts déployés conjointement par les institutions européennes, les États membres et la société civile en vue de sa réalisation se poursuivront.


Hiertoe behoren ook girale deposito's die monetaire financiële instellingen onderling aanhouden, zoals deposito's die bij de centrale bank worden aangehouden ter naleving van verplichte kasreserveregelingen, althans voor zover deze deposito's overdraagbaar blijven, en voorts rekening-courantsaldi en valutadeposito's in het kader van swapovereenkomsten tussen centrale banken en/of overige monetaire financiële instellingen.

Ils comprennent les dépôts transférables entre institutions financières monétaires, tels les dépôts que d'autres institutions financières monétaires constituent auprès de la banque centrale pour satisfaire aux dispositions en matière de réserves obligatoires, dans la mesure où ces dépôts restent transférables, les comptes de correspondants et les dépôts de devises dans le cadre de contrats de swaps passés entre banques centrales ou/et autres institutions financières monétaires.


a) tot de verkopen behoren de verkopen met uitzondering van de produktgebonden belastingen, maar inclusief alle betalingen van de overheid of van de Instellingen van de Europese Unie, die deze toekent aan alle producenten die dezelfde activiteit uitoefenen. Alle betalingen die verband houden met het volume of de waarde van de output, zijn dus inbegrepen, terwijl de betalingen ter dekking van een algemeen tekort buiten beschouwing blijven.

a) Le «produit des ventes» couvre toutes les recettes tirées des ventes, à l'exclusion des impôts sur les produits, mais y compris l'ensemble des versements effectués par des administrations publiques ou les institutions de l'Union européenne et octroyés à n'importe quel producteur exerçant la même activité; tous les versements liés au volume ou à la valeur de la production sont donc inclus, au contraire de ceux destinés à couvrir un déficit global.


Het gaat om de financiering en de subsidiëring van de gemeentelijke sportinfrastructuur; het opzetten van programma's voor beroepsopleidingen voor zover deze kaderen in het werkgelegenheidsbeleid en rekening houden met het specifieke karakter van Brussel; de biculturele aangelegenheden voor zover deze van gewestelijk belang zijn, wat betekent dat grote instellingen zoals De Munt, Het Paleis voor Schone Kunsten, Het Nationaal Orkest van België tot de bevoegdheid van de federale overheid blijven behoren.

Il s'agit du financement et de la subsidiation des infrastructures sportives communales ; la mise sur pied de programmes de formation professionnelle pour autant que ceux-ci s'inscrivent dans le cadre de la politique d'emploi de la région et tiennent compte du caractère spécifique de Bruxelles ; les matières biculturelles pour autant qu'elles soient d'intérêt régional, ce qui implique que les grandes institutions telles que la Monnaie, le Palais des Beaux-Arts et l'Orchestre national de Belgique continuent à relever du fédéral.




Anderen hebben gezocht naar : instellingen blijven behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen blijven behoren' ->

Date index: 2022-07-04
w