Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen de best mogelijke kandidaten » (Néerlandais → Français) :

Ik zal zeker met aandacht de effecten van dit herstelprogramma volgen en hierbij steeds voor ogen houden dat EPSO in de eerste plaats met het aanbod van de instellingen de best mogelijke kandidaten moet bereiken, de beste kandidaten moet selecteren en de best mogelijke lijsten van geslaagde kandidaten moet opstellen, waarop alle lidstaten proportioneel vertegenwoordigd zijn.

Je suivrai scrupuleusement les effets du programme correctif en gardant toujours à l’esprit que l’objectif de l’OESP doit être, avant tout, que les offres des institutions européennes atteignent les meilleurs candidats possibles, de sélectionner les meilleurs candidats possibles et d’obtenir la meilleure liste possible de candidats reçus tout en respectant la représentation proportionnelle de tous les États membres.


1. benadrukt het belang van het werk van het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA), aangezien het de EU-lidstaten en EU-instellingen het best mogelijke wetenschappelijke advies geeft met betrekking tot vragen inzake de evaluatie van de kwaliteit, veiligheid en doeltreffendheid van geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik;

1. rappelle l'importance que revêtent les travaux de l'Agence européenne des médicaments (AEM), qui prodigue aux États membres et aux institutions de l'Union européenne la meilleure expertise scientifique possible sur toute question liée à l'évaluation de la qualité, de la sécurité et de l'efficacité des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire;


Spreekster meent dat de werking van andere instellingen (Parlement, Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé, Conseil wallon du troisième âge, ..) aantoont dat het best mogelijk is om zowel in gespecialiseerde commissies als in plenaire vergadering te werken.

L'intervenant estime que la pratique d'autres organisations (Parlement, Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé, Conseil wallon du troisième âge, ..) démontre qu'il est parfaitement possible de travailler en commissions de travail spécialisées et en séance plénière.


Spreekster meent dat de werking van andere instellingen (Parlement, Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé, Conseil wallon du troisième âge, ..) aantoont dat het best mogelijk is om zowel in gespecialiseerde commissies als in plenaire vergadering te werken.

L'intervenant estime que la pratique d'autres organisations (Parlement, Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé, Conseil wallon du troisième âge, ..) démontre qu'il est parfaitement possible de travailler en commissions de travail spécialisées et en séance plénière.


De mogelijke kandidaten voor een financiële bijdrage door cofinanciering zijn de nationale overheid, openbare en private instellingen, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties.

Les candidats potentiels aux financements seront les autorités nationales, les organismes publics et privés, les organisations internationales et les organisations non-gouvernementales par le biais du cofinancement.


2. De samenstelling van de commissie moet zoveel mogelijk een afspiegeling zijn van de verschillende autoriteiten of instanties die het best geplaatst zijn om een advies te verstrekken over de toekomstige kandidaten.

2. La composition de la Commission doit refléter autant que faire se peut les différentes autorités ou instances qui sont les mieux placées pour émettre un avis sur les futurs candidats.


Mogelijk zal de rechtbank van koophandel, bij overtal van kandidaturen, de beste kandidaten dienen te weerhouden in functies van het aantal te begeven plaatsen.

S'il y a un excédent de candidatures, le tribunal de commerce devra peut-être retenir les meilleurs candidats en fonction du nombre de postes à pourvoir.


Ik ben er zeker van dat de drie instellingen zich alle moeite zullen getroosten om tussen nu en het overleg in november – over twee maanden – een algemeen akkoord te bereiken over al deze kwesties, en hoop dat dit akkoord dan zowel voor de instellingen als voor de Europese burgers het best mogelijke compromis zal zijn.

Je suis sûr que les trois institutions mettront donc tout en œuvre pour dégager, d'ici à la concertation de novembre, dans deux mois, un accord global sur toutes ces questions et je souhaite que cet accord constitue le meilleur des compromis possibles à la fois pour les institutions et pour les citoyens européens.


Met de steun van uw Voorzitter is de Commissie voornemens gebruik te maken van de volgende trialoog om, in overleg tussen de drie instellingen, de best mogelijke oplossing te vinden.

Et elle compte, avec l'appui de votre Présidente, saisir le prochain trilogue pour trouver, en accord avec les trois institutions, le meilleur chemin possible, mais sans attendre nous préparons cette initiative.


Het is best mogelijk dat het Nucleair Forum mag doen wat het wenst, maar de regeringsvertegenwoordigers in organisaties of instellingen waarin de overheid participeert mogen mijns inziens niet participeren aan een organisatie die campagne voert tegen een wettelijke bepaling.

Il est bien possible que le Forum nucléaire puisse faire ce qu'il veut mais les représentants du gouvernement dans des organisations ou des institutions à participation étatique ne peuvent, à mon sens, pas participer à l'organisation d'une campagne qui va à l'encontre d'une disposition légale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen de best mogelijke kandidaten' ->

Date index: 2023-08-10
w