Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Begroting van de communautaire Instellingen
Europees Systeem voor financieel toezicht
FAR
FRR
False accept rate
False reject rate
Financieel toezicht
Foutieve aanvaarding
Foutieve verwerping
Functioneren van de instellingen
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Onterechte verplichting
Percentage fout-positieven
Percentage onterechte acceptaties
Percentage onterechte weigeringen
Prudentieel toezicht
Toezicht op financiële instellingen
Werking van de instelling

Vertaling van "instellingen de onterecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions




false reject rate | foutieve verwerping | percentage onterechte weigeringen | FRR [Abbr.]

taux de faux négatifs | taux de faux rejets | T.F.R. [Abbr.]


false accept rate | foutieve aanvaarding | percentage fout-positieven | percentage onterechte acceptaties | FAR [Abbr.]

taux de fausses acceptations | taux de faux positifs | T.F.A. [Abbr.]


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

fonctionnement institutionnel [ fonctionnement des institutions ]


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Direction générale de la Législation et des Institutions nationales


financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In mei 2016 werd de verordening voor de afschaffing van onterechte geoblocking voorgesteld. Eerder dit jaar werden de drie Europese instellingen het erover eens dat het een wetgevingsprioriteit voor 2017 was, hetgeen in hun gezamenlijke verklaring werd vastgelegd.

Dans leur déclaration commune du début de l'année, les trois institutions européennes ont élevé d'un commun accord la proposition de règlement destinée à mettre fin au blocage géographique, présentée en mai 2016 dans le cadre du marché unique numérique, au rang de priorité législative pour 2017.


Sommige van de instellingen die onterecht als openbare dienst werden gekwalificeerd, komen zelfs voor op de lijst van “andere openbare diensten” die de FOD Personeel en Organisatie (FOD P&O) via e-communities ter beschikking stelde, of werden door deze FOD in briefwisseling aan een overheidsadministratie als dusdanig betiteld.

Certaines des institutions, qualifiées à tort de services publics, figurent néanmoins aussi sur la liste des autres services publics, établie par le SPF Personnel et Organisation et diffusée par le biais des e-communities, ou ont été considérées comme tels dans la correspondance échangée entre ce SPF et une administration publique.


De instellingen van de Sociale Zekerheid (RVA, RIZIV, Fonds voor Sluiting van ondernemingen enz.) worden systematisch op de hoogte gebracht van al de gescharpte werknemers, zodat de eventuele uitbetaling van sociale voordelen kan worden stopgezet, en de onterecht betaalde uitkeringen kunnen worden teruggevorderd.

Les institutions de sécurité sociale (ONEM, INAMI, Fond de fermeture d'entreprises, etc.) sont systématiquement averties de tous les travailleurs "désassujettis" de sorte que l'éventuel paiement d'avantages sociaux peut être stoppé et que les indemnités indûment versées peuvent être récupérées.


De bezorgdheid van de verschillende donoren en multilaterale instellingen is niet onterecht.

La préoccupation des différents bailleurs et institutions multilatérales est fondée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de desbetreffende wetgeving voorziet in vrijstellingen waardoor instellingen sommige van de risico-indicatoren niet op het niveau van de instelling hoeven vast te stellen, en indien de bevoegde autoriteiten, in voorkomend geval, met de toepassing van dergelijke vrijstellingen instemmen, dan dienen de afwikkelingsautoriteiten de indicatoren in kwestie op geconsolideerd of gesubconsolideerd niveau, al naargelang het geval, te beoordelen om consistent met de toezichtpraktijk te handelen en erop toe te zien dat groepen die van dergelijke vrijstellingen gebruikmaken, niet onterecht ...[+++]

Lorsque la législation applicable prévoit des dérogations en vertu desquelles les établissements sont exemptés de définir certains indicateurs de risque à leur niveau individuel, et sous réserve, s'il y a lieu, que les autorités compétentes autorisent l'application de ces dérogations, les autorités de résolution devraient évaluer les indicateurs concernés au niveau consolidé ou sous-consolidé, selon ce qui convient, de manière à être cohérentes avec les pratiques de surveillance et à ne pas pénaliser indûment les groupes qui font usage de ces dérogations.


Met betrekking tot de instellingen welke geciteerd werden in de audit van het Rekenhof als onterecht gekwalificeerd als « andere openbare dienst », is het zo dat deze kwalificatie er steeds is gekomen na een grondig onderzoek van de statuten van deze instellingen en van de natuur van de instelling zelf.

En ce qui concerne les institutions citées dans l'audit de la Cour des comptes comme étant erronément qualifiées de « autre service public », il s'avère que cette qualification a toujours été utilisée après un examen approfondi des statuts de ces institutions et de la nature de l'institution même.


Voor wat betreft punt 7 van uw vraag, het totaalbedrag dat vanuit de overheid onterecht zou zijn uitgekeerd aan de afnemers van valse C4-documenten kan bekomen worden door het samentellen van alle bedragen van de diverse betrokken sociale instellingen (RIZIV, RKW, RVA).

En ce qui concerne le point 7 de votre question, le montant total qui aurait été payé par les pouvoirs publics aux utilisateurs de faux documents C4 peut être obtenu en additionnant tous les montants des différentes institutions sociales concernées (l’ONEm, l’ONAFTS et l’INAMI).


Wat betreft de raadpleging van andere internetsites, zoals deze van het type eBay, vormt dit een piste die kan aangewend worden door bepaalde openbare instellingen van sociale zekerheid om de onterechte betaling van sociale uitkeringen te vermijden aan personen die lucratieve niet aangegeven activiteiten uitoefenen.

En ce qui concerne la consultation d’autres sites Internet, telle celle d’eBay, elle s’avère être une piste qui peut être utilisée par certaines institutions publiques de sécurité sociale afin d’éviter le paiement indu d’allocations sociales à des personnes qui exercent des activités lucratives non déclarées.


In het "Jaarverslag 2010" van de Federale Ombudsman wordt gewezen op een door het Grondwettelijk Hof vastgestelde discriminatie tussen sociaal verzekerden die er in bestaat dat de kinderbijslaginstellingen voor werknemers gedurende een jaar de kinderbijslag kunnen terugvorderen die onterecht is betaald door een aan hen toe te schrijven vergissing terwijl het Handvest van de sociaal verzekerde dergelijke terugvordering in dezelfde omstandigheden onmogelijk maakt voor de andere instellingen van sociale zekerheid.

Le Médiateur fédéral attire l'attention dans le Rapport annuel 2010 sur une discrimination entre les assurés sociaux constatée par la Cour constitutionnelle. Il dénonce le fait que les organismes d'allocations familiales pour les travailleurs salariés peuvent réclamer pendant un an le remboursement des allocations familiales versées indûment à la suite d'une erreur dont ils sont responsables, alors que la Charte de l'assuré social interdit aux autres organismes de sécurité sociale de procéder à une telle récupération dans les mêmes circonstances.


Bovendien vermelden alle beheersovereenkomsten dat de instellingen de onterecht uitgekeerde bedragen zullen terugvorderen, overeenkomstig de rechtspraak van hoven en rechtbanken.

En outre, tous les contrats de gestion mentionnent que les organismes réclameront les montants versés indûment, conformément à la jurisprudence des cours et tribunaux.


w