Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen elkaar volledig zullen " (Nederlands → Frans) :

Ook de eerstelijnstaken waarvoor de hulpverleningszones versterking konden vragen aan de Civiele Bescherming, zullen voortaan volledig toevertrouwd worden aan de zones, die elkaar onderling zullen versterken wanneer hun eigen middelen onvoldoende zijn.

Les tâches de première ligne pour lesquelles les zones de secours pouvaient demander du renfort à la Protection civile également, seront désormais entièrement confiées aux zones qui s'apporteront entre elles les renforts nécessaires lorsque leurs moyens ne suffisent pas.


Punt 7 van het Protocol bepaalt dat indien de toestand wijzigt (indien de First Category tax niet meer volledig verrekend kan worden met de Additional Tax of indien de Additional Tax hoger is dan 42 %) de overeenkomstsluitende Staten met elkaar overleg zullen plegen teneinde de Overeenkomst in die zin te herzien dat het evenwicht van de belastingdruk in beide Staten hersteld wordt.

Le point 7 du Protocole prévoit que si la situation changeait (si la First category Tax n'était plus pleinement déductible de l'Additional Tax ou si l'Additional Tax était supérieure à 42 %), les États Contractants se consulteraient en vue de revoir la Convention de manière à rétablir l'équilibre entre le poids de l'impôt dans les deux États.


Punt 7 van het Protocol bepaalt dat indien de toestand wijzigt (indien de First Category tax niet meer volledig verrekend kan worden met de Additional Tax of indien de Additional Tax hoger is dan 42 %) de overeenkomstsluitende Staten met elkaar overleg zullen plegen teneinde de Overeenkomst in die zin te herzien dat het evenwicht van de belastingdruk in beide Staten hersteld wordt.

Le point 7 du Protocole prévoit que si la situation changeait (si la First category Tax n'était plus pleinement déductible de l'Additional Tax ou si l'Additional Tax était supérieure à 42 %), les États Contractants se consulteraient en vue de revoir la Convention de manière à rétablir l'équilibre entre le poids de l'impôt dans les deux États.


Alvorens een ontwerp van gewijzigde begroting in te dienen, onderzoeken de Commissie en de overige instellingen de mogelijkheid om de desbetreffende kredieten te herschikken, met name met betrekking tot de verwachting dat bepaalde kredieten niet volledig zullen worden opgebruikt.

Avant de présenter un projet de budget rectificatif, la Commission et les autres institutions examinent la possibilité de réaffectation des crédits concernés, en tenant compte en particulier de toute sous-exécution prévisible des crédits.


Alvorens een ontwerp van gewijzigde begroting in te dienen, onderzoeken de Commissie en de overige instellingen de mogelijkheid om de desbetreffende kredieten te herschikken, met name met betrekking tot de verwachting dat bepaalde kredieten niet volledig zullen worden opgebruikt.

Avant de présenter un projet de budget rectificatif, la Commission et les autres institutions examinent la possibilité de réaffectation des crédits concernés, en tenant compte en particulier de toute sous-exécution prévisible des crédits.


Aangezien het toezicht op de gedragsregels ook zal gaan over de manier waarop de banken en verzekeringsondernemingen worden georganiseerd om die regels te kunnen naleven, zullen de twee autoriteiten dus, elk voor hun bevoegdheden, moeten onderzoeken of de goede organisatie van deze instellingen op elkaar afgestemd is.

Dans la mesure où le contrôle des règles de conduite implique également d'examiner la manière dont les banques et les compagnies d'assurances se sont organisées pour pouvoir respecter ces règles, les deux autorités seront donc amenées, chacune dans les limites de leurs compétences, à vérifier l'adéquation de l'organisation de ces institutions.


Het lijkt voor ieder een uitgemaakte zaak dat het hier om twee autonome instellingen gaat en dat zij alles zullen doen wat in hun mogelijkheden ligt om met elkaar samen te werken, overleg te plegen en zoveel mogelijk tot gemeenschappelijke beslissingen te komen.

Il paraît être admis par tous qu'il s'agit ici de deux institutions autonomes et qu'elles feront tout leur possible pour collaborer entre elles, se concerter et en arriver, dans la mesure du possible, à des décisions communes.


Hij hoopt dat de parlementsleden van de Europese landen en van de ontwikkelingslanden die zich met die instellingen bezighouden, elkaar zullen gaan steunen bij de controle ervan.

Il espère que tous les parlementaires de différents pays d'Europe ainsi que ceux des pays en développement qui s'intéressent à ces institutions pourront se contacter davantage, de sorte qu'ils puissent se soutenir mutuellement dans leur travail de surveillance de ces institutions très importantes.


6. De ECB en de bevoegde autoriteiten van niet-deelnemende lidstaten sluiten een memorandum van overeenstemming waarin in algemene bewoordingen beschreven staat hoe zij met elkaar zullen samenwerken bij de uitoefening van hun toezichttaken krachtens het Unierecht met betrekking tot de in artikel 2 bedoelde financiële instellingen.

6. La BCE et les autorités compétentes des États membres non participants concluent un protocole d’accord décrivant en termes généraux la manière dont ils coopéreront dans l’exécution de leurs missions de surveillance dans le cadre du droit de l’Union en ce qui concerne les établissements financiers visés à l’article 2.


De ECB en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten die geen deelnemende lidstaten zijn („niet-deelnemende lidstaten”), moeten een memorandum van overeenstemming sluiten waarin in algemene bewoordingen beschreven staat hoe zij met elkaar zullen samenwerken bij de uitoefening van hun toezichttaken krachtens het Unierecht met betrekking tot de in deze verordening bedoelde financiële instellingen.

La BCE et les autorités compétentes des États membres qui ne sont pas des États membres participants (ci-après dénommés «États membres non participants») devraient conclure un protocole d’accord décrivant en termes généraux la manière dont elles coopéreront dans l’exécution de leurs missions de surveillance dans le cadre du droit de l’Union en ce qui concerne les établissements financiers visés dans le présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen elkaar volledig zullen' ->

Date index: 2022-06-22
w