12. onderstreept dat de interne markt een van drijvende krachten achter de Europ
ese groei is en nog steeds niet volledig is voltooid; meen
t dat alle Europese instellingen verdere inspanningen moeten leveren om de overblijvende obstakels voor het vrije verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal weg te werken, teneinde een betere, meer concurrerende en effectievere interne markt tot stand te brengen; is voorts van mening dat de interne markt beter zal werken en de e
conomie sterker zal ...[+++]groeien als de knelpunten in de nationale en Europese infrastructuur worden verwijderd;
12. souligne que le marché intérieur constitue un des principaux moteurs de la croissance européenne et qu'il doit encore être achevé; souligne que la persistance de certaines entraves à la libre circulation des personnes, des biens, des services et du capital exige des institutions européennes qu'elles redoublent d'efforts pour créer un marché unique plus fort, plus compétitif et plus efficace; souligne, en outre, que supprimer les entraves infrastructurelles aux niveaux national et européen favorisera le bon fonctionnement du marché intérieur et renforcera la croissance économique;