Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die geen rechtspersoonlijkheid hebben
Instellingen zonder winstoogmerk

Vertaling van "instellingen hebben geleverd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


die geen rechtspersoonlijkheid hebben | instellingen zonder winstoogmerk

organismes sans but lucratif non dotés de la personnalité juridique


bepalingen welke verscheidene instellingen gemeen hebben

dispositions communes à plusieurs institutions


Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU-instellingen hebben, sinds het Handvest als primair recht van de EU juridisch bindend is geworden, grote inspanningen geleverd om de consistente toepassing van de bepalingen ervan te garanderen.

Les institutions de l’Union ont consenti des efforts considérables afin de garantir l'application conforme des dispositions de la Charte depuis que cette dernière est devenue juridiquement contraignante du fait de son intégration dans le droit primaire de l’Union.


De door deze instellingen en structuren geleverde kaderdiensten en de efficiëntie van het door hen gevormde "systeem", waarin de ondernemingen zijn ingebed, hebben een grote invloed op hun prestaties.

Les services généraux fournis par ces éléments et l'efficacité du "système" qu'elles forment et dans lequel s'intègrent les entreprises en influencent sensiblement la performance.


Naast de officiële antwoorden op de openbare raadpleging hebben ook de nationale en EU-instellingen input geleverd voor de herziening van de strategie.

Outre les réponses officielles à la consultation publique, les institutions nationales et de l'UE ont également alimenté le débat sur l'examen de la stratégie.


10. merkt op dat klachten in verband met transparantie altijd bovenaan de klachtenlijst van de Ombudsman hebben gestaan; merkt tevens op dat het aantal van deze klachten een dalende lijn vertoont, van het piekjaar 2008, waarin 36% van de indieners een gebrek aan transparantie aanvoerde, naar 21,5% in 2012; meent dat dit erop wijst dat de EU-instellingen aanzienlijke inspanningen hebben geleverd om hun transparantie te vergroten; roept de instellingen, instanties en orga ...[+++]

10. observe que les plaintes liées au principe de transparence ont toujours figuré en tête de la liste des plaintes reçues par le Médiateur; observe également que ces plaintes sont moins nombreuses par rapport à l'année record de 2008, au cours de laquelle 36 % des plaintes concernaient un manque allégué de transparence, pour atteindre 21,5 % en 2012; considère que cela montre que les institutions européennes ont consenti des efforts considérables pour devenir plus transparentes; invite les institutions, organes ou organismes européens à contribuer à réduire ce chiffre encore davantage en coopérant avec le Médiateur européen et en mettant en œuvre ses recommandations; demeure toutefois préoccupé par le grand nombre de plaintes qui sont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de inspanningen die de Europese instellingen hebben geleverd om de openheid en de transparantie te bevorderen, blijft de situatie helaas verre van bevredigend.

Malheureusement, malgré les efforts des institutions européennes visant à augmenter l’ouverture et la transparence, la situation reste très peu satisfaisante.


Nog maar een jaar geleden bevonden we ons in een compleet andere situatie.En dit is niet alleen een technologisch hoogstandje, wat op zichzelf al heel belangrijk is, maar tevens een politiekeprestatie die onze instellingen hebben geleverd ten behoeve van onze burgers, waarmee de geloofwaardigheid van deze instellingen wordt onderstreept.

Il y a un an d'ici, la situation était très différente et nos institutions ont réalisé un exploit non seulement technologique, lequel est très important en soi, mais également politique, pour le bien-être de nos citoyens, de sorte que leur crédibilité s'en trouve renforcée.


16. neemt kennis van het besluit van de Commissie om met een op vrijwilligheid gebaseerd register te beginnen en het systeem na één jaar te evalueren, maar is bezorgd over het feit dat het in een puur vrijwillig systeem voor minder verantwoordelijke lobbyisten mogelijk is om naleving te ontwijken; verzoekt de drie instellingen de regels inzake de activiteiten van lobbyisten maximaal drie jaar nadat het gemeenschappelijk register is opgestart, te herzien, om zo te kunnen beoordelen of de verandering in het systeem heeft geleid tot de noodzakelijke transparantie in de activiteiten van de lobbyisten; neemt kennis van het feit dat de jurid ...[+++]

16. prend acte de la décision de la Commission de mettre en place dans un premier temps un registre sur base volontaire et d'évaluer le système au terme d'une année mais craint qu'un système purement facultatif permette aux lobbyistes les moins responsables de se soustraire à leurs obligations; demande aux trois institutions de réexaminer les règles régissant les activités des lobbyistes au plus tard trois ans après la création d'un registre commun afin de déterminer si le nouveau système offre la transparence nécessaire en ce qui concerne les activités des lobbyistes; est conscient que la base juridique pour un registre obligatoire es ...[+++]


Wat betreft de richtlijn zelf ben ik opgetogen over het werk dat onze twee instellingen hebben geleverd. Dit heeft het akkoord over de tekst dat op 25 juni jongstleden binnen het bemiddelingscomité werd bereikt vergemakkelijkt. Persoonlijk hoop ik dat deze richtlijn zo spoedig mogelijk wordt aangenomen en gepubliceerd.

En ce qui concerne la directive elle-même, je me félicite du travail fourni par nos deux Institutions, qui a facilité un accord sur un texte au sein du Comité de Conciliation le 25 juin dernier, et je me permets d'exprimer le souhait que cette directive soit adoptée formellement et publiée au plus tôt.


De nationale structuren en instellingen voor hoger onderwijs die masteropleidingen van Erasmus Mundus aanbieden, zijn van mening dat de Commissie en het EACEA tot op heden zeer goed werk hebben geleverd bij het toezicht houden op de tenuitvoerlegging van de programma’s.

Les structures nationales ainsi que les établissements d’enseignement supérieurs organisant des masters Erasmus Mundus estiment qu’à ce jour, la Commission et l’EACEA ont très bien supervisé la mise en œuvre du programme.


De drie instellingen - Europees Parlement, Raad en Commissie - hebben ter zake reeds aanzienlijke inspanningen geleverd.

Des efforts notables sont déjà menés en la matière, par les trois institutions: Parlement européen, Conseil et Commission.




Anderen hebben gezocht naar : instellingen zonder winstoogmerk     instellingen hebben geleverd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen hebben geleverd' ->

Date index: 2024-10-04
w