Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen hierbij volledig » (Néerlandais → Français) :

- de juridische diensten van de drie instellingen hierbij volledig worden betrokken.

- les services juridiques des trois institutions soient pleinement associés.


1. herinnert eraan dat de bescherming en de volledige ontwikkeling van de grondrechten verder moet worden bevorderd en versterkt uit hoofde van de Verdragen en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en dat - meer in het bijzonder - de waarden van de Europese Unie, zoals die zijn verankerd in artikel 2 en alle relevante artikelen van het VEU door de EU, haar instellingen en alle lidstaten moeten worden geëerbiedigd en bevorderd; beklemtoont dat de Europese instellingen hierbij ...[+++]

1. souligne qu'il convient de continuer à promouvoir et à renforcer la protection et le plein développement des droits fondamentaux conformément aux traités et à la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et, plus spécifiquement, de veiller à ce que les valeurs de l'Union énoncées à l'article 2, entre autres, du traité sur l'Union européenne (traité UE), soient respectées et promues par l'Union, ses institutions et tous ses États membres; insiste sur le fait que les institutions européennes devraient jouer un rôle de premier plan à cet égard et souligne que les États membres devraient se montrer exemplaires dans la mise en ...[+++]


3. herinnert aan de verplichting tot toetreding tot het EVRM, zoals bepaald in artikel 6 VEU; neemt kennis van het advies 2/2013 van het Hof van Justitie van de EU; vraagt de Commissie en de Raad om de nodige instrumenten in te voeren om ervoor te zorgen dat aan die verplichting als verankerd in de Verdragen onmiddellijk wordt voldaan; is van mening dat hierbij volledige transparantie in acht moet worden genomen, omdat dit een bijkomend mechanisme oplevert om te zorgen voor reële eerbiediging en om de bescherming van individuen tegen schendingen van hun grondrechten, inclusief het recht op een effectieve voorzieni ...[+++]

3. observe que, aux termes de l'article 6 du traité UE, l'Union doit adhérer à la convention européenne des droits de l'homme; prend acte de l'avis 2/2013 de la Cour de justice de l'Union européenne; invite la Commission et le Conseil à mettre en place les instruments nécessaires afin que l'obligation susmentionnée - inscrite dans les traités - soit remplie dans les plus brefs délais; estime que cela doit se faire en toute transparence, dès lors qu'il s'agit d'établir un mécanisme supplémentaire afin d'accroître le respect effectif et la protection des droits fondamentaux des individus contre les violations, y compris le droit à un recours effectif, et de renforcer la responsabilité des insti ...[+++]


3. herinnert aan de verplichting tot toetreding tot het EVRM, zoals bepaald in artikel 6 VEU; neemt kennis van het advies 2/2013 van het Hof van Justitie van de EU; vraagt de Commissie en de Raad om de nodige instrumenten in te voeren om ervoor te zorgen dat aan die verplichting als verankerd in de Verdragen onmiddellijk wordt voldaan; is van mening dat hierbij volledige transparantie in acht moet worden genomen, omdat dit een bijkomend mechanisme oplevert om te zorgen voor reële eerbiediging en om de bescherming van individuen tegen schendingen van hun grondrechten, inclusief het recht op een effectieve voorzieni ...[+++]

3. observe que, aux termes de l'article 6 du traité UE, l'Union doit adhérer à la convention européenne des droits de l'homme; prend acte de l'avis 2/2013 de la Cour de justice de l'Union européenne; invite la Commission et le Conseil à mettre en place les instruments nécessaires afin que l'obligation susmentionnée - inscrite dans les traités - soit remplie dans les plus brefs délais; estime que cela doit se faire en toute transparence, dès lors qu'il s'agit d'établir un mécanisme supplémentaire afin d'accroître le respect effectif et la protection des droits fondamentaux des individus contre les violations, y compris le droit à un recours effectif, et de renforcer la responsabilité des insti ...[+++]


21 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping, inzonderheid op de artikelen 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 en 24; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 december 2011 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping; Ge ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, son article 20; Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, notamment ses articles 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 et 24; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 décembre 2011 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage; Vu l'avis de l'Inspection des Finances ...[+++]


- de juridische diensten van de drie instellingen hierbij volledig worden betrokken.

- les services juridiques des trois institutions soient pleinement associés.


De EU heeft een leidende rol gespeeld in de ondersteuning van de verkiezingen en we blijven Irak hierbij en op andere gebieden helpen totdat de Iraakse instellingen zelf de volledige verantwoordelijkheid kunnen dragen.

L’Union européenne a joué un rôle prépondérant en matière d’assistance électorale et nous continuerons d’aider l’Irak dans ce domaine, et dans d’autres, jusqu’à ce que les institutions irakiennes soient en mesure d’en assumer elles-mêmes la charge.


16. dringt erop aan dat het debat over verlichting van de schuldenlast ook moet gaan over de minst ontwikkelde landen, dat hierbij kwijtschelding van de schuldenlast aan de orde moet worden gesteld en dat verlichting van de schuldenlast alleen moet worden overwogen op voorwaarde dat de aldus door de regeringen gerealiseerde besparingen ten goede komen aan hulp voor de armste bevolkingsgroepen in hun landen; verzoekt in dit verband de EU en haar lidstaten en de internationale financiële instellingen om acties te verbinden aan dit deba ...[+++]

16. insiste pour que le débat sur l'allégement de la dette porte notamment sur les pays les moins développés et les échanges de créances et souligne que l'allégement de la dette ne devrait être accordé qu'à condition que l'argent ainsi épargné par les gouvernements soit utilisé pour aider les plus démunis au sein de leurs communautés; invite à cet égard l'UE et ses États membres ainsi que les institutions financières internationales à aborder, dans le cadre de ce débat, la question de la dette des pays touchés par le tsunami et à effacer carrément cette dette dans la mesure où les conditions susmentionnées sont remplies; invite dès lor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen hierbij volledig' ->

Date index: 2024-06-03
w