Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-SOFA

Vertaling van "instellingen kunnen communiceren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is daarom voor de democratische legitimiteit en de transparantie van de Unie absoluut noodzakelijk dat de burgers met de EU-instellingen kunnen communiceren, de EU-wetgeving in hun eigen nationale taal kunnen lezen en zonder taalbarrières aan het Europese project kunnen deelnemen.

Il est dès lors indispensable pour la légitimité démocratique et la transparence de l’Union que les citoyens puissent communiquer avec ses institutions, lire la législation communautaire dans leur langue nationale et participer au projet européen sans être confrontés à la barrière de la langue.


Vertalers en tolken waarborgen dat burgers met de instellingen kunnen communiceren en in hun eigen nationale taal toegang tot besluiten hebben.

Grâce aux traducteurs et interprètes, les citoyens ont la garantie de pouvoir communiquer avec les institutions et accéder aux décisions dans leur langue nationale.


Iedere burger moet in zijn eigen taal, die tegelijk als officiële taal van de Unie is erkend, met de diensten van al die instellingen kunnen communiceren.

Chaque citoyen doit pouvoir communiquer avec les services de toutes ces institutions dans sa propre langue, qui est également reconnue comme langue officielle de l'Union.


Iedere burger moet in zijn eigen taal, die tegelijk als officiële taal van de Unie is erkend, met de diensten van al die instellingen kunnen communiceren.] (3)

Chaque citoyen doit pouvoir communiquer avec les services de toutes ces institutions dans sa propre langue, qui est également reconnue comme langue officielle de l'Union.] (3)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere burger moet in zijn eigen taal, die tegelijk als officiële taal van de Unie is erkend, met de diensten van al die instellingen kunnen communiceren.

Chaque citoyen doit pouvoir communiquer avec les services de toutes ces institutions dans sa propre langue, qui est également reconnue comme langue officielle de l'Union.


Iedere burger moet in zijn eigen taal, die tegelijk als officiële taal van de Unie is erkend, met de diensten van al die instellingen kunnen communiceren.] (3)

Chaque citoyen doit pouvoir communiquer avec les services de toutes ces institutions dans sa propre langue, qui est également reconnue comme langue officielle de l'Union.] (3)


Dat artikel beantwoordt aan de wens van het Belgisch Parlement, dat in zijn memorandum heeft gesteld dat «iedere burger in zijn eigen taal, die tegelijk als officiële taal van de Unie is erkend, met de diensten van al de instellingen (...) [moet kunnen] communiceren».

Cet article répond au souhait du Parlement fédéral belge qui spécifiait dans son mémorandum que «chaque citoyen doit pouvoir communiquer avec les services de toutes les institutions dans sa propre langue, qui est également reconnue comme langue officielle de l'Union».


Het proefproject heeft ten doel de communicatie tussen de Europese instellingen en doven en slechthorenden te verbeteren. Daartoe krijgen de instellingen onder meer de beschikking over audio- en videoapparatuur waarmee ambtenaren gemakkelijker met gebruikers van gebarentaal kunnen communiceren.

Ce projet pilote, qui vise à faciliter la communication entre les institutions européennes et les personnes sourdes et malentendantes, visera à remédier à ce problème, par exemple grâce à l’installation de technologies audio et vidéo dans les institutions de l’UE, afin que les fonctionnaires puissent communiquer plus facilement avec les utilisateurs de langues des signes.


Aangezien de Europese Unie wetgeving aanneemt die rechtstreeks bindend is voor de burgers is het voor de democratische legitimiteit en de transparantie van de Unie absoluut noodzakelijk dat de burgers met de EU-instellingen kunnen communiceren, de EU-wetgeving in hun eigen - zoals de Commissie het noemt - "nationale" taal kunnen lezen en "zonder taalbarrières" aan het Europese project kunnen deelnemen.

Étant donné que l'UE adopte une législation qui est directement contraignante pour les citoyens, il est indispensable, des points de vue de la légitimité démocratique et de la transparence de l'Union, que les citoyens puissent communiquer avec ses institutions, lire la législation communautaire dans leur langue "nationale" (c'est le terme de la communication) et participer au projet européen sans être confrontés à la barrière de la langue.


Met het oog op een soepele werking van het netwerk zien de lidstaten erop toe dat hun contactpunten behalve hun eigen taal ook een van de andere officiële talen van de instellingen van de Europese Gemeenschap in voldoende mate beheersen, aangezien zij met de contactpunten van de andere lidstaten moeten kunnen communiceren.

Afin de faciliter le fonctionnement pratique du réseau, chaque État membre veille à ce que ses points de contact aient une connaissance suffisante d'une langue officielle des institutions de la Communauté européenne autre que la leur, compte tenu du fait qu'ils doivent pouvoir communiquer avec les points de contact des autres États membres.




Anderen hebben gezocht naar : eu-sofa     instellingen kunnen communiceren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen kunnen communiceren' ->

Date index: 2021-03-06
w