Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen kunnen nog een stap verder gaan » (Néerlandais → Français) :

De instellingen kunnen nog een stap verder gaan en hun samenwerking in interinstitutionele akkoorden gieten.

Les institutions peuvent également aller plus loin en organisant leur coopération par des accords interinstitutionnels.


Waarom niet nog een stap verder gaan en de burger meteen verlossen van een extra administratieve last door het rijbewijs te verwerken in de e-ID?

Pourquoi ne pas aller encore un peu plus loin et débarrasser le citoyen de charges administratives inutiles, en intégrant le permis de conduire dans l'e-ID?


Zelfs als zij nog een stap verder gaan en gemeenschappelijke regelgevende beginselen onderschrijven, zoals in verscheidene gevallen gebeurd is voor de telecommunicatiesector door middel van het "referentiedocument", kunnen zij toch het recht blijven behouden om zelf het soort openbare (universele) dienstverplichting vast te leggen, dat zij wensen te handhaven.

Même lorsqu'ils s'engagent davantage et adhèrent à des principes réglementaires communs, comme certains l'ont fait en signant le document de référence sur les télécommunications, les membres peuvent conserver la faculté de définir le type d'obligation de service public (universel) qu'ils entendent maintenir.


De regering stelt nu voor om nog een stap verder te gaan in de lastenverlaging en dit door een combinatie van drie technieken :

Le gouvernement se propose maintenant de franchir une étape supplémentaire dans l'abaissement des charges, et ce via une combinaison de trois méthodes :


De resolutie pleit er echter voor nog een stap verder te gaan en de verschillende diensten te integreren. Een ééngemaakte inspectiedienst werkt namelijk sneller, efficiënter en kostenbesparend.

La résolution préconise cependant de faire un pas de plus et d'intégrer les divers services au sein d'un service d'inspection unique qui serait plus rapide et plus efficace et permettrait de générer des économies.


Met de detachering van een Frontex-verbindingsfunctionaris in Turkije zal de samenwerking nog een stap verder gaan.

Le déploiement d'un officier de liaison Frontex dédié en Turquie permettra d'aller plus loin dans la coopération avec ce pays.


De Commissie wil een stap verder gaan en zorgen dat Europa beschikt over alle veiligheidsvermogens die zij nodig heeft, dat deze vermogens op de meest kostenefficiënte wijze worden gebruikt en dat interoperabiliteit tussen militaire en niet-militaire vermogens op de relevante gebieden is verzekerd.

La Commission entend faire un pas de plus pour garantir que l’Europe dispose de toute la gamme des capacités dont elle a besoin pour assurer sa sécurité, que ces capacités sont exploitées de la manière la plus rentable et que l’interopérabilité des ressources non militaires et militaires est garantie dans les domaines où elle est nécessaire.


Op langere termijn dient er een stap verder gegaan te worden, door na te gaan hoe in deze verdere differentiatie van hoofdstraffen, de hoofdstraffen ook als « echte » hoofdstraffen in bepaalde strafbaarstellingen zelf kunnen opgenomen worden.

À long terme, il faudra aller plus loin en déterminant comment, dans le cadre de cette différenciation plus poussée des peines principales, celles-ci pourraient également être elles-mêmes intégrées en tant que « véritables » peines principales dans certaines incriminations.


De ingevoerde systemen zouden zeker nog verder kunnen gaan, maar deze nieuwe maatregelen vormen ongetwijfeld een belangrijke stap in de goede richting.

Les systèmes mis en place pourraient certes aller encore plus loin mais ces nouvelles mesures constituent à n'en pas douter un pas important dans la bonne direction.


In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel ...[+++]

Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une entrevue récente avec Ghislain Poncelet, bras droit du directeur de la DG Transport ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen kunnen nog een stap verder gaan' ->

Date index: 2021-05-11
w