Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen ook verschillen wat de sociale bijdragen betreft waarmee " (Nederlands → Frans) :

Er bestaan tussen beide instellingen ook verschillen wat de sociale bijdragen betreft waarmee rekening wordt gehouden (het geval van conventionele of vrijwillige bijdragen).

­ Il existe entre les deux institutions des divergences quant aux cotisations sociales qui sont prises en considération (cas des cotisations conventionnelles ou volontaires).


Wat de vergelijking met de rechters in sociale en in handelszaken betreft, zijn er raakvlakken maar ook verschillen die met name verband houden met het feit dat de assessoren voltijds gaan werken.

En ce qui concerne la comparaison avec les juges sociaux et consulaires, il existe des similitudes et des divergences liées notamment au fait que les assesseurs vont travailler à temps plein.


Wat de vergelijking met de rechters in sociale en in handelszaken betreft, zijn er raakvlakken maar ook verschillen die met name verband houden met het feit dat de assessoren voltijds gaan werken.

En ce qui concerne la comparaison avec les juges sociaux et consulaires, il existe des similitudes et des divergences liées notamment au fait que les assesseurs vont travailler à temps plein.


2. wijst op de verschillen tussen de lidstaten wat betreft verplichte sociale bijdragen op inkomen uit financiële participatieregelingen;

2. souligne les différences entre les États membres quant aux cotisations de sécurité sociale obligatoires prélevées sur le revenu au titre de la participation financière;


4. wijst op de verschillen tussen de lidstaten wat betreft verplichte sociale bijdragen op inkomen uit financiële participatieregelingen;

4. souligne les différences entre les États membres concernant les cotisations de sécurité sociale obligatoires prélevées sur le revenu pour la participation financière;


5. is verheugd dat Verordening (EU) nr. 1303/2013 met ingang van 2014 historische nieuwe elementen bevat om de meest kansarme mensen te ondersteunen; dringt er bij de lidstaten op aan deze elementen in hun operationele programma's op te nemen, onmiddellijk concrete maatregelen te treffen om het verplicht te maken een strategie uit te stippelen voor de overgang van grote instellingen naar gemeenschapsgerichte diensten, en zich in te spannen om passende maatregelen te nemen; is voorts van mening dat de lidstaten moeten bijdragen ...[+++]

5. se réjouit de ce que le règlement (UE) n° 1303/2013, en vigueur depuis 2014, comporte de nouveaux éléments historiques destinés à venir en aide aux personnes les plus défavorisées; encourage vivement les États membres à les inclure dans leurs programmes opérationnels et à prendre des mesures concrètes et immédiates afin d'imposer l'élaboration d'une stratégie pour le passage de services institutionnels à des services de proximité, et à œuvrer à l'adoption des mesures adéquates; estime en outre que les États membres doivent contribuer à favoriser l'inclusion sociale, à lutter contre la pauvreté et contre toutes les formes de discrimi ...[+++]


Het overwinnen van de investeringsproblemen waarmee de Unie momenteel te kampen heeft en het verkleinen van regionale verschillen , moeten bijdragen tot de versterking van haar concurrentievermogen, onderzoeks- en innovatiepotentieel, economische, sociale en territoriale cohesie, en tot de ondersteuning van een energie- en hulpbronnenefficiënte overgang, onder meer op het gebied van infrast ...[+++]

La résolution des problèmes d'investissement que connaît actuellement l'Union et la réduction des disparités régionales devraient avoir pour but de contribuer au renforcement de la compétitivité de l'Union, de son potentiel de recherche et d'innovation, de sa cohésion économique, sociale et territoriale, ainsi qu'au soutien d'une transition, notamment en termes d'infrastructures, fondée sur l'efficacité énergétique et l'efficacité des ressources, vers une économie durable, circulaire et basée sur les énergies renouvelables, grâce à la création d'emplois stables et correctement rémunérés.


Ook is hij voorstander van maatregelen die aan de verschillende werkterreinen kunnen worden aangepast. België is immers op alle vlakken zeer divers, ook wat de geografische diversiteit van de ziekenhuizen betreft, wat dan weer betekent dat de coördinatie van die instellingen onderling erg kan verschillen.

Il plaide aussi en faveur de mesures adaptées aux différents terrains, puisque la Belgique est plurielle à tous points de vue, y compris en matière de diversité géographique, d'implantations hospitalières, et donc de coordination d'un endroit à l'autre.


14. stelt met het oog de nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten vast dat zich in het globale beeld een hogere mate van harmonisatie en ook een nieuwe welwillendheid aftekent aangaande de oriëntatie van de binnen de EU afgesproken doelstellingen; onderstreept evenwel dat de lidstaten verschillende uitgangsposities hebben en sterke verschillen vertonen wat betreft ...[+++]

14. note, en ce qui concerne l'élaboration des programmes nationaux de réformes dans les États membres, que, dans l'ensemble, l'on se dirige vers une harmonisation plus poussée et vers de nouveaux engagements tendant à axer ces programmes sur des objectifs coordonnés au niveau européen; souligne toutefois que les points de départ diffèrent d'un État membre à l'autre et que les variations sont importantes dans le contenu, le rythme et l'ampleur des réformes dans tous les domaines politiques; est d'avis que les réformes engagées ne répondent que dans une mesure limitée à la situation actuelle de l'économie et de l'emploi, et que par conséquent, des tâches centrales comme l'innovation, le soutien du niveau de l'emploi, l'approvisionnement én ...[+++]


Overigens, wat het budgettaire aspect betreft, mag men niet vergeten dat arbeidsongeschikte zelfstandigen die nog een beroepsbezigheid uitoefenen, ook nog sociale bijdragen betalen, in tegenstelling tot degenen die opteren voor het behoud van hun uitkeringen en de stopzetting van hun activiteit.

En outre, en ce qui concerne l'aspect budgétaire, on ne peut pas oublier que les indépendants en incapacité de travail qui exercent encore une activité professionnelle payent toujours des cotisations sociales, contrairement à ceux qui optent pour le maintien de leurs allocations et la cessation de leur activité.


w