Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Begroting van de communautaire Instellingen
Bretton-Woods-instellingen
Europees Systeem voor financieel toezicht
Financieel toezicht
Functioneren van de instellingen
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Instellingen van Bretton Woods
Internationale instellingen
Met de handschoen trouwen
Niet-nationale instellingen
Prudentieel toezicht
Toezicht op financiële instellingen
Werking van de instelling

Traduction de «instellingen trouwens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions


huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

fonctionnement institutionnel [ fonctionnement des institutions ]


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Direction générale de la Législation et des Institutions nationales


Bretton-Woods-instellingen | instellingen van Bretton Woods

institutions de Bretton Woods


internationale instellingen | niet-nationale instellingen

institutions internationales | institutions non nationales


financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. In het opschrift van de ontworpen bijlage 8 bij het algemenevoorwaardenbesluit (bijlage III bij het ontwerp) moet de zinsnede ", aanwijzing, machtiging of vergunning" worden weggelaten, aangezien bij dat besluit uitsluitend wordt voorzien in een regeling inzake de erkenning voor importerende instellingen, zoals trouwens ook kan worden afgeleid uit de inhoud van de ontworpen bijlage.

34. Dans l'intitulé de l'annexe 8, en projet, de l'arrêté portant les conditions générales (annexe III du projet), le membre de phrase « de désignation, d'autorisation ou d'agrément » doit être omis, étant donné que cet arrêté ne règle que l'agrément des établissements importateurs, tel que cela peut d'ailleurs se déduire également du contenu de l'annexe en projet.


Er werd trouwens ook specifiek een ad hoc werkgroep opgericht rond de problematiek van het inadequaat voorschrijfgedrag van psychotropen bij ouderen, die in instellingen verblijven.

Un groupe de travail ad hoc a d'ailleurs été spécifiquement créé autour de la problématique des prescriptions inappropriées de psychotropes chez les personnes âgées institutionnalisées.


Het principe dat aan de basis ligt van dit belangrijke project, dat trouwens ook in het regeerakkoord is opgenomen, is de raadpleging van de verschillende statuten (leefloon, igo, BIM, handicap, leeftijd/ woonplaats/ gezinssamenstelling, rijksregister, inkomsten fiscus etc.) door de instellingen die afgeleide en aanvullende rechten toekennen (sociaal tarief openbaar vervoer, energie, water, telecom; belastingvrijstellingen op federaal /regionaal /lokaal vlak; toegang tot sociale woningen etc.).

Le principe qui guide cet important projet, qui figure d'ailleurs dans l'accord de gouvernement, réside dans la consultation des différents statuts (RIS, GRAPA, BIM, Handicap, âge /lieu de résidence/ composition de ménage du RN, revenus du Fisc, etc.) par les différents organismes attribuant des droits dérivés et complémentaires (tarifs sociaux dans les transports en commun, le secteur de énergie, de l'eau, des télécoms; pour l'exonération fiscale fédérale/régionale/locale ; pour l' accès à un logement social, etc.).


De Raad van State heeft in het verleden trouwens reeds gesteld dat de federale overheid zelfs niet op vrijwillige basis aan de Gewesten een financiële tegemoetkoming kan toekennen voor de begeleidingskost van werkzoekenden, aangezien de begeleiding overeenkomstig de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen een exclusieve gewestbevoegdheid is.

D’ailleurs, le Conseil d'État a déjà estimé, par le passé, que l’autorité fédérale ne pouvait pas octroyer, même sur une base volontaire, une aide financière aux Régions pour les coûts d’accompagnement des chômeurs, étant donné que l’accompagnement est une compétence régionale exclusive, conformément à la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de wetgever de bestaande instellingen voor sectorale bescherming en bevordering van de rechten van de mens handhaaft, waartoe hij trouwens gehouden is wanneer het gaat om instellingen die in de Grondwet verankerd zijn, zoals de Hoge Raad voor de Justitie (27) (28) , zou op zijn minst de verhouding tussen die instellingen en de federale instelling waarvan de oprichting beoogd wordt, geregeld moeten worden.

Si le législateur maintient les institutions existantes de protection et de promotion sectorielle des droits de l'homme, ce qu'il est d'ailleurs tenu de faire lorsqu'il s'agit d'institutions consacrées par la Constitution, comme le Conseil supérieur de la Justice (27) (28) , il conviendrait à tout le moins que leur relation avec l'institution nationale dont la création est envisagée soit organisée.


Indien de wetgever de bestaande instellingen voor sectorale bescherming en bevordering van de rechten van de mens handhaaft, waartoe hij trouwens gehouden is wanneer het gaat om instellingen die in de Grondwet verankerd zijn, zoals de Hoge Raad voor de Justitie (27) (28) , zou op zijn minst de verhouding tussen die instellingen en de federale instelling waarvan de oprichting beoogd wordt, geregeld moeten worden.

Si le législateur maintient les institutions existantes de protection et de promotion sectorielle des droits de l'homme, ce qu'il est d'ailleurs tenu de faire lorsqu'il s'agit d'institutions consacrées par la Constitution, comme le Conseil supérieur de la Justice (27) (28) , il conviendrait à tout le moins que leur relation avec l'institution nationale dont la création est envisagée soit organisée.


Hoe kan de geachte minister een dergelijke discriminatie verantwoorden van een sector die meer dan 1 000 instellingen telt, die trouwens aan dezelfde wetgeving onderworpen zijn als de privé-instellingen met het statuut van een VZW ?

Comment l'honorable ministre peut-elle justifier pareille discrimination d'un secteur qui représente plus de 1 000 institutions qui se trouvent d'ailleurs soumises aux mêmes législations que les institutions privées associatives ?


Daarom acht de rapporteur het noodzakelijk het initiatief te verwerpen, net zoals het Parlement van plan is te doen in het geval van de voorstellen betreffende Europol en zoals sommige lidstaten en instellingen trouwens in eerste instantie al hadden willen doen, om ervoor te zorgen dat de hervorming van het netwerk ernstiger en structureler wordt aangepakt, op basis van een waarachtig Europees beleid inzake preventie van de misdaad, met inbegrip van de georganiseerde misdaad en het terrorisme, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, dat overigens in een specifieke grondslag daarvoor voorziet.

La rapporteure estime nécessaire de rejeter l'initiative, ainsi que le Parlement s'apprête à le faire dans le cas des propositions Europol et comme, d'ailleurs, certains États membres et certaines institutions pensaient le faire initialement, dans l'intention d'affronter plus sérieusement et structurellement, d'une manière plus ambitieuse, la réforme du réseau, en s'appuyant sur une authentique politique européenne de prévention du crime, y compris de la criminalité organisée ou de type terroriste, après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne qui prévoit une base juridique spécifique à cet égard.


Hoe kan de geachte minister een dergelijke discriminatie verantwoorden van een sector die meer dan 1 000 instellingen telt, die trouwens aan dezelfde wetgeving onderworpen zijn als de privé-instellingen met het statuut van een VZW ?

Comment l'honorable ministre peut-elle justifier pareille discrimination d'un secteur qui représente plus de 1 000 institutions qui se trouvent d'ailleurs soumises aux mêmes législations que les institutions privées associatives ?


Andere sprekers, waaronder mevrouw de T' Serclaes, stellen vast dat de organisatie van de niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen, net zoals de erediensten trouwens, tot de persoonlijke levenssfeer behoort. Ze vragen zich dan ook af of het nodig is dat de Staat een bijdrage geeft aangezien de wet bepaalt dat de instellingen voor morele dienstverlening van de Centrale Vrijzinnige Raad, instellingen van publiekrechtelijke aard zijn.

D'autres intervenants, comme Mme de T' Serclaes, constatent que l'organisation des communautés philosophiques non confessionnelles, tout comme les cultes d'ailleurs, relève de la sphère privée et ils s'interrogent dès lors sur l'opportunité de l'intervention de l'État puisque que le projet prévoit que les établissements d'assistance morale du Conseil Central Laïque sont des établissements de droit public.


w