Dat beeld is dat van een geheimzinnige en weinig transparante Europese Commissie, die niet met de andere instellingen communiceert. Het is het beeld van een gelaagde Commissie met een bureaucratische, complexe structuur van functies, volmachten en taken, wat zich in feite vertaalt in een situatie waarin geen administratieve en politieke verantwoordelijkheid genomen wordt, noch door de directeuren-generaal, noch door de commissarissen.
Ce qui ressort est l’image d’une Commission européenne étouffée dans le secret et le manque de transparence, qui ne communique pas avec les autres institutions. Une Commission qui s’est stratifiée en une complexité bureaucratique de fonctions, de délégations et de bureaux, ce qui se manifeste dans les faits par un manque d’endossement des responsabilités administratives et politiques de la part des directeurs généraux et des commissaires.