Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen voor grensoverschrijdende transacties weliswaar dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Voor de toepassing van punt 15 is een "grensoverschrijdende transactie" een transactie of reeks van transacties tussen verbonden ondernemingen die niet allemaal hun fiscale woonplaats op het grondgebied van dezelfde lidstaat hebben".

Aux fins du point 15), on entend par “opération transfrontière” une opération ou une série d'opérations faisant intervenir des entreprises associées qui ne sont pas toutes résidentes fiscales sur le territoire du même État membre.


Voor de toepassing van punt 15 is een "grensoverschrijdende transactie" een transactie of reeks van transacties tussen verbonden ondernemingen die niet allemaal hun fiscale woonplaats op het grondgebied van dezelfde lidstaat hebben".

Aux fins du point 15), on entend par “opération transfrontière” une opération ou une série d'opérations faisant intervenir des entreprises associées qui ne sont pas toutes résidentes fiscales sur le territoire du même État membre.


Voor de toepassing van punt 15 is een "grensoverschrijdende transactie" een transactie of reeks van transacties tussen verbonden ondernemingen die niet allemaal hun fiscale woonplaats op het grondgebied van dezelfde lidstaat hebben".

Aux fins du point 15), on entend par “opération transfrontière” une opération ou une série d'opérations faisant intervenir des entreprises associées qui ne sont pas toutes résidentes fiscales sur le territoire du même État membre».


Er wordt weliswaar geen melding gemaakt van de niet-erkende instellingen of personen, bedoeld in artikel 22, 2 en 3, maar elke verwijzing naar deze instellingen of personen dient op dezelfde wijze te worden begrepen.

Il n'est pas fait mention des organismes ou personnes non agréés visés à l'article 22, paragraphes 2 et 3, mais toute référence à ceux-ci doit être comprise de la même manière.


Er wordt weliswaar geen melding gemaakt van de niet-erkende instellingen of personen, bedoeld in artikel 22, 2 en 3, maar elke verwijzing naar deze instellingen of personen dient op dezelfde wijze te worden begrepen.

Il n'est pas fait mention des organismes ou personnes non agréés visés à l'article 22, paragraphes 2 et 3, mais toute référence à ceux-ci doit être comprise de la même manière.


· het uitbreiden van de reikwijdte met (naast grensoverschrijdende transacties) binnenlandse transacties, aangezien er geen redenen bestaan (en vaak evenmin een praktische mogelijkheid) om onderscheid tussen deze twee soorten transacties te maken; om dezelfde reden dient de reikwijdte eveneens geschillen te omvatten die voortvloeien uit offline transacties;

· étendre le champ d'application aux transactions tant transfrontalières que nationales, puisque rien ne justifie (et qu'il est également souvent impossible dans la pratique) d'opérer une distinction entre ces deux types de transactions; pour cette même raison, le champ d'application devrait également être étendu aux litiges découlant de transactions qui ne sont pas effectuées en ligne;


Financiële instrumenten voor groei Aantal bedrijven die lening(krediet)garanties en leningswaarden ontvangen Aantal bedrijven gedekt door risicokapitaal en waarde van investeringen (waaronder grensoverschrijdende transacties) || De voorgestelde instrumenten zijn nog niet geïntroduceerd en zijn niet ...[+++]

Instruments financiers pour la croissance Nombre d’entreprises bénéficiant de garanties de prêt (crédit) et valeur des prêts Nombre d’entreprises soutenues par des fonds de capital-risque et valeur des investissements (y compris les opérations transfrontalières) || Les instruments proposés ne sont pas encore lancés et diffèrent des instruments actuels, de sorte que les données des instruments actuels peuvent ne pas être comparables. || Nombre d’entreprises bénéficiaires de garanties de prêt (crédit) (+/- 95 000 EUR) et valeur des prêt ...[+++]


De bedoeling van dit amendement is te voorkomen dat de financiële instellingen voor grensoverschrijdende transacties weliswaar dezelfde kosten aanrekenen als voor binnenlandse transacties, maar daaraan andere kosten toevoegen die anders genoemd worden (b.v. overige uitgaven, lasten, vergoedingen), waardoor de totale kosten van de grensoverschrijdende transactie verhoogd worden ten laste van de klant.

Il s'agit d'exclure la possibilité que les établissements financiers, tout en appliquant aux opérations transfrontalières des frais identiques à ceux qui grèvent les transactions nationales, ajoutent d'autres coûts présentés sous des dénominations différentes (frais divers, charges, retenues, etc.) qui accroissent le coût total de l'opération transfrontalière supporté par l'usager.


Ondernemingen worden met tal van moeilijkheden geconfronteerd, zoals de tijd die belastingautoriteiten nodig hebben om verrekenprijzen voor grensoverschrijdende transacties tussen twee onderdelen van dezelfde groep vast te stellen, de beperkingen die voor grensoverschrijdende belastingvermindering voor verliezen gelden (waardoor het kan voorkomen dat een bedrijf dat over het geheel genomen verlies lijdt belasti ...[+++]

Les entreprises se heurtent à une multitude de difficultés, liées par exemple au temps que mettent les administrations fiscales à approuver des prix de transfert en vue d'opérations transfrontalières entre deux sociétés d'un même groupe, à la limitation de la compensation transfrontalière des pertes (qui peut avoir pour effet qu'une entreprise globalement déficitaire doit payer des impôts!), ainsi qu'aux problèmes que pose la double imposition.


4. De operatie Moneypenny [1] was een gemeenschappelijke operatie die van september 1999 tot en met februari 2000 is uitgevoerd door de douanediensten van de lidstaten en die tot doel had toezicht te houden op grensoverschrijdende transacties van contanten ter waarde van meer dan 10 000 EUR en te onderzoeken of de omvang van die transacties een bedreiging vormde voor de doeltreffendheid van de bestaande anti-witwascontroles zoals die door de financiële ...[+++]

4. L'opération Moneypenny [1] était une opération commune effectuée par les services douaniers des États membres, au cours de la période comprise entre septembre 1999 et février 2000, en vue de contrôler les mouvements transfrontaliers d'argent liquide supérieurs à 10 000 euros et d'examiner si l'ampleur de ces mouvements représentait une menace pour l'efficacité des contrôles antiblanchiment qui sont appliqués par les établissements financiers


w