Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen werken momenteel " (Nederlands → Frans) :

De Commissie en andere instellingen werken momenteel aan een nieuw alternatief, de WLTP (Worldwide Harmonised Light Duty Test Procedure), die de oude testcyclus moet vervangen en per 1 januari 2017 zou moeten worden ingevoerd.

La Commission et d'autres organismes travaillent actuellement sur une nouvelle version de cette procédure, la procédure d'essai mondiale harmonisée pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers (WLTP), qui devrait remplacer l'ancien cycle d'essai et être introduite le 1 janvier 2017.


Wat het partnerschap betreft op het gebied van politiek en veiligheid ( ) werden al ter zake afspraken gemaakt over een aantal vertrouwenwekkende maatregelen: het opzetten van een netwerk van correspondenten inzake politiek en veiligheid, het opstellen van inventarissen op het vlak van mensenrechten en bewapening, het daadwerkelijk opstarten van een Euro-mediterraan netwerk van de defensie-instellingen, de geplande invoering van een uitwisselingsmechanisme tussen de politieke en militaire beleidsmakers; momenteel wordt ook de laatste ...[+++]

En ce qui concerne le volet politique et de sécurité du partenariat ( ), des mesures de confiance ont déjà été agréées en la matière: constitution d'un réseau de correspondants politiques et de sécurité, établissement d'inventaires dans le domaine des droits de l'homme et des armememts, lancement effectif d'un réseau euro-méditerranéen des instituts de défense, lancement prévu d'un mécanisme d'échanges entre responsables politiques et militaires, mise au point en cours d'un mécanisme de coopération civile et militaire en cas de catastrophes dans la région.


Momenteel biedt europeana.eu al toegang tot meer dan 15 miljoen gedigitaliseerde boeken, kaarten, foto's, filmfragmenten, schilderijen en muziekclips, maar dit is slechts een fractie van de werken die de culturele instellingen in Europa in hun bezit hebben (zie IP/10/254).

à ce jour, europeana.eu permet déjà d'accéder à plus de 15 millions de livres, cartes, photographies, films, clips musicaux, tableaux et extraits musicaux numérisés. Il ne s’agit cependant que d’une partie des œuvres détenues par les institutions culturelles européennes (voir IP/10/1524).


24. vindt de recente daling van het aantal geaccrediteerde journalisten in Brussel uiterst zorgwekkend en is van oordeel dat deze ontwikkeling noch in het belang van de EU-instellingen, noch in dat van de geaccrediteerde pers in Brussel is; verzoekt de Europese instellingen dan ook - om de momenteel geaccrediteerde journalisten te steunen - nauwer met de vertegenwoordigers van de pers in Brussel samen te werken en zich ten opzicht ...[+++]

24. considère comme extrêmement alarmante la récente diminution du nombre de journalistes accrédités présents à Bruxelles et estime que cette évolution n'est ni dans l'intérêt des institutions européennes ni dans celui de la presse accréditée à Bruxelles; demande en conséquence aux institutions européennes – afin de soutenir ceux qui sont actuellement en poste à Bruxelles – de coopérer plus étroitement avec les représentants de la presse à Bruxelles et de témoigner d’une plus grande ouverture à leur égard; propose à cet égard que des mesures soient prises afin de faciliter la procédure d'accréditation des journalistes;


22. vindt de recente daling van het aantal geaccrediteerde journalisten in Brussel uiterst zorgwekkend en is van oordeel dat deze ontwikkeling noch in het belang van de EU-instellingen, noch in dat van de geaccrediteerde pers in Brussel is; verzoekt de Europese instellingen dan ook − om de momenteel geaccrediteerde journalisten te steunen − nauwer met de vertegenwoordigers van de pers in Brussel samen te werken en zich ten opzicht ...[+++]

22. considère comme extrêmement alarmante la récente diminution du nombre de journalistes accrédités présents à Bruxelles et estime que cette évolution n'est ni dans l'intérêt des institutions européennes ni dans celui de la presse accréditée à Bruxelles; demande en conséquence aux institutions européennes – afin de soutenir ceux qui sont actuellement en poste à Bruxelles – de coopérer plus étroitement avec les représentants de la presse à Bruxelles et de témoigner d'une plus grande ouverture à leur égard; propose à cet égard que des mesures soient prises afin de faciliter la procédure d'accréditation des journalistes;


22. vindt de recente daling van het aantal geaccrediteerde journalisten in Brussel uiterst zorgwekkend en is van oordeel dat deze ontwikkeling noch in het belang van de EU-instellingen, noch in dat van de geaccrediteerde pers in Brussel is; verzoekt de Europese instellingen dan ook − om de momenteel geaccrediteerde journalisten te steunen − nauwer met de vertegenwoordigers van de pers in Brussel samen te werken en zich ten opzicht ...[+++]

22. considère comme extrêmement alarmante la récente diminution du nombre de journalistes accrédités présents à Bruxelles et estime que cette évolution n'est ni dans l'intérêt des institutions européennes ni dans celui de la presse accréditée à Bruxelles; demande en conséquence aux institutions européennes – afin de soutenir ceux qui sont actuellement en poste à Bruxelles – de coopérer plus étroitement avec les représentants de la presse à Bruxelles et de témoigner d'une plus grande ouverture à leur égard; propose à cet égard que des mesures soient prises afin de faciliter la procédure d'accréditation des journalistes;


- De EU-instellingen en -organen moeten hun inspanningen voor het actualiseren en rationaliseren van de rechtsvoorschriften voortzetten of versterken en er daarbij op toezien dat de bestaande rapportagesystemen, waarvan de meeste momenteel gecentraliseerd werken, zodanig ontworpen of aangepast worden dat ze compatibel zijn met een meer en meer interoperabel gedistribueerd netwerk.

- Les institutions et organismes de l'UE devront poursuivre ou intensifier leurs efforts pour actualiser et rationaliser les exigences contenues dans la législation, tout en veillant à ce que les systèmes de notification existants, dont la plupart obéit actuellement à une approche centralisée, soient conçus ou adaptés de façon à être compatibles avec un réseau distribué de plus en plus interopérable.


Daarom heb ik waardering voor de poging van de rapporteur en de overige collega’s om dit verdrag toe te passen op de mechanismen waarmee de lidstaten en communautaire instellingen momenteel werken, teneinde het legitieme recht op informatie en rechtvaardigheid op het gebied van milieu te waarborgen.

Je salue dès lors les efforts du rapporteur et des autres députés visant à appliquer cette Convention aux mécanismes actuellement en vigueur dans les États membres et les institutions communautaires, et ce en vue de garantir le droit légitime à l’information et à la justice dans le domaine de l’environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen werken momenteel' ->

Date index: 2020-12-22
w