Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Bretton-Woods-instellingen
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Instellingen van Bretton Woods
Internationale instellingen
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Neventerm
Niet-nationale instellingen
Organische hallucinatoire toestand
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Vertaling van "instellingen worden behouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


internationale instellingen | niet-nationale instellingen

institutions internationales | institutions non nationales


Bretton-Woods-instellingen | instellingen van Bretton Woods

institutions de Bretton Woods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het decreet van 13 maart 2014 « strekt ertoe het toezicht op de erkende erediensten in België uniform te maken », waarbij de decreetgever « het onnodig [acht] om het onderscheid te handhaven tussen de katholieke eredienst - door de term ' kerkfabriek ' te behouden - en de andere erkende erediensten welke die term niet allen gebruiken » (ibid., p. 3); teneinde het toezicht op de zes erkende erediensten te harmoniseren, is het decreet « daartoe geïnspireerd op het toezicht op de OCMW's » (Parl. St., Waals Parlement, 2013-2014, nr. 965/5, p. 3), waarbij de specifieke kenmerken van de betrokken instellingen worden behouden, « aangezien is voo ...[+++]

Le décret du 13 mars 2014 tend « à uniformiser la tutelle sur les cultes reconnus en Belgique », le législateur décrétal estimant « inutile de maintenir la distinction entre le culte catholique - en conservant le terme ' fabrique d'église ' - et les autres cultes reconnus qui n'utilisent pas tous ce terme » (ibid., p. 3); aux fins d'harmoniser la tutelle sur les six cultes reconnus, le décret « s'inspire pour ce faire de la tutelle des CPAS » (Doc. parl., Parlement wallon, 2013-2014, n° 965/5, p. 3), tout en maintenant les spécificités des établissements concernés, « puisqu'il est prévu l'intervention des organes représentatifs des cult ...[+++]


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen aanvoeren, houden de bestreden bepalingen geen onverantwoorde inmenging in de organisatorische vrijheid van de erkende erediensten in, maar regelen zij een controle van de begrotingen, begrotingswijzigingen en rekeningen van de eredienstinstellingen die voortvloeit uit hun overheidsfinanciering, waarbij het specifieke karakter van die instellingen wordt behouden, alsook de rol van he ...[+++]

Contrairement à ce que les parties requérantes allèguent, les dispositions attaquées ne contiennent pas d'ingérence injustifiée dans la liberté organisationnelle des cultes reconnus, mais organisent un contrôle des budgets, modifications budgétaires et comptes des établissements cultuels qui constitue le corollaire de leur financement public, tout en préservant la spécificité de ces établissements et le rôle de l'organe représentatif du culte dans la détermination des dépenses relatives à la célébration du culte.


COSAC moet daarentegen zijn traditionele rol niet enkel behouden maar ook verstevigen door (1) voor een beperkt aantal prioritaire onderwerpen de politieke dialoog met de Europese instellingen te behouden, (2) door de bijdrage op te stellen, en (3) door de best practices van de diverse Kamers/Parlementen door te geven.

Par contre, la COSAC devra non seulement préserver mais également renforcer son rôle traditionnel en (1) maintenant le dialogue politique avec les institutions européennes sur un nombre limité de questions prioritaires, (2) en rédigeant la contribution et (3) en transmettant les meilleures pratiques utilisées au sein des différents Chambres/Parlements.


Rekening houdend met de strekking van onderhavig ontwerp en met de te begunstigen rechtspersonen en mede gelet op de in acht te nemen gelijkvormigheid tussen de Nederlandse en de Franse tekst, lijkt het de bedoeling in het Nederlands het woord « instellingen » in dit artikel alleen bij zijn tweede vermelding (« van openbaar nut ») door het woord « stichtingen » te vervangen : « .openbare instellingen » (te behouden) « en stichtingen van openbaar nut .. ...[+++]

Eu égard à l'objectif du présent projet et aux personnes morales à favoriser, et compte tenu de l'uniformité à respecter entre les versions néerlandaise et française du texte, l'intention semble être de ne remplacer, dans le texte néerlandais de cet article, que le deuxième « instellingen » (« van openbaar nut ») par le mot « stichtingen », ce qui donne : « .openbare instellingen » (à conserver) « en stichtingen van openbaar nut ..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de strekking van onderhavig ontwerp en met de te begunstigen rechtspersonen en mede gelet op de in acht te nemen gelijkvormigheid tussen de Nederlandse en de Franse tekst, lijkt het de bedoeling in het Nederlands het woord « instellingen » in dit artikel alleen bij zijn tweede vermelding (« van openbaar nut ») door het woord « stichtingen » te vervangen : « .openbare instellingen » (te behouden) « en stichtingen van openbaar nut .. ...[+++]

Eu égard à l'objectif du présent projet et aux personnes morales à favoriser, et compte tenu de l'uniformité à respecter entre les versions néerlandaise et française du texte, l'intention semble être de ne remplacer, dans le texte néerlandais de cet article, que le deuxième « instellingen » (« van openbaar nut ») par le mot « stichtingen », ce qui donne : « .openbare instellingen » (à conserver) « en stichtingen van openbaar nut ..».


In het licht van de continuïteit van de interpretatie van de bijzondere wet, verkiezen de indieners de oorspronkelijk gebruikte terminologie van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen te behouden.

À la lumière de la continuité de l'interprétation de la loi spéciale, les auteurs préfèrent garder la terminologie de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


De indieners van onderhavig voorstel bevestigen overigens dat artikel 92bis, § 3, c) van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen wordt behouden».

Les auteurs de la présente proposition confirment par ailleurs que l'article 92bis, § 3, c), de la loi spéciale de réformes institutionnelles est maintenu».


De inschrijving van de AICB's met een veranderlijk aantal rechten van deelneming of van de compartimenten van dergelijke instellingen blijft behouden niettegenstaande elke beslissing van de AICB conform deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen om haar rechten van deelneming of de rechten van deelneming in haar compartimenten niet langer openbaar aan te bieden.

L'inscription des OPCA à nombre variable de parts ou des compartiments de tels organismes est maintenue nonobstant toute décision de l'OPCA, prise conformément à la présente loi et aux arrêtés et règlements pris pour son exécution, de mettre fin à l'offre publique de ses parts ou des parts de ses compartiments.


- een samenwerkingsprotocol tussen de VZW Montage en het INOM/IFPM, bij uitbreiding de provinciale opleidingsfondsen, op punt te stellen en voor te leggen aan de beheerders van de VZW, met dien verstande dat samenwerkingsverbanden met andere instellingen uiteraard behouden kunnen worden.

- de mettre au point un accord de collaboration entre l'ASBL Montage et IFPM/INOM, par extension les fonds de formation provinciaux, et de le soumettre aux administrateurs de l'ASBL étant entendu que les liens de collaboration qui existent avec d'autres institutions peuvent bien sûr être maintenus.


« De inschrijving van de instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming of van de compartimenten van dergelijke instellingen blijft behouden niettegenstaande elke beslissing van de instelling voor collectieve belegging conform deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen om haar rechten van deelneming of de rechten van deelneming in haar compartimenten niet langer openbaar aan te bieden».

« L'inscription des organismes de placement collectif à nombre variable de parts ou des compartiments de tels organismes est maintenue nonobstant toute décision de l'organisme de placement collectif, prise conformément à la présente loi et aux arrêtés et règlements pris pour son exécution, de mettre fin à l'offre publique de ses parts ou des parts de ses compartiments».


w