Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen zeer uiteenlopend » (Néerlandais → Français) :

Hiervoor moeten instanties uit zeer uiteenlopende sectoren worden samengebracht: douane, politie, militaire instanties, de bio–industrie, gezondheidsinstanties, academische instellingen en instellingen voor bio-onderzoek.

La difficulté réside dans la réunion d'autorités travaillant dans de nombreux domaines différents: la douane, la police, l’armée, la bio-industrie, les services de santé, les institutions universitaires, les instituts de recherche biologique.


In de meeste lidstaten hebben de controleurs toegang tot zeer uiteenlopende soorten informatie van derde partijen (bijvoorbeeld informatie afkomstig van het kadaster, het voertuigregister, het socialezekerheidsstelsel en financiële instellingen); deze toegang verloopt echter niet altijd geautomatiseerd.

Dans la plupart des États membres, les auditeurs ont accès à un large éventail de catégories d’informations provenant de tiers (par exemple, cadastre des biens immobiliers, registre des véhicules, information provenant de la sécurité sociale et des établissements financiers), mais cet accès n’est pas toujours automatisé.


Men moet er zich echter rekenschap van geven dat die instellingen zeer uiteenlopende bevoegdheden hebben en bijgevolg moeilijk met elkaar kunnen worden vergeleken.

Il faut toutefois se rendre compte que ces institutions ont des compétences très différentes et se laissent dès lors difficilement comparer.


Men moet er zich echter rekenschap van geven dat die instellingen zeer uiteenlopende bevoegdheden hebben en bijgevolg moeilijk met elkaar kunnen worden vergeleken.

Il faut toutefois se rendre compte que ces institutions ont des compétences très différentes et se laissent dès lors difficilement comparer.


De namiddaglezingen maakten duidelijk dat het strafrechtelijke systeem en de andere toezichthoudende instellingen waarover wij beschikken zeer uiteenlopend reageren ten aanzien van de gedragingen van daders die de samenleving als laakbaar beschouwt.

Les exposés de l’après-midi ont mis en évidence que le système pénal et les autres institutions de contrôle dont nous disposons réagissent de manière très différenciée vis-à-vis des auteurs de comportements que la société estime blâmables.


De kosten die door de instellingen gefactureerd worden zijn zeer uiteenlopend.

Les frais fracturés par les institutions diffèrent fortement.


Daar wordt een zeer breed gamma uiteenlopende thema's gaande van het uitbouwen van binnenlandse belastingssystemen, over de kwaliteit en kwantiteit van internationale ontwikkelingssamenwerking of de impact van het handelsbeleid naar innovatieve financieringsbronnen en de adequate organisatie en interventie van internationale instellingen samengebracht in zes hoofdstukken onder de volgende hoofdingen :

Ce consensus regroupe une très large gamme de thèmes divers, allant de l'élaboration de systèmes fiscaux nationaux aux sources de financement innovantes et à l'organisation adéquate et à l'intervention d'institutions internationales, en passant par la qualité et la quantité de la coopération internationale au développement ou l'impact de la politique commerciale, en six chapitres, intitulés comme suit:


Daar wordt een zeer breed gamma uiteenlopende thema's gaande van het uitbouwen van binnenlandse belastingssystemen, over de kwaliteit en kwantiteit van internationale ontwikkelingssamenwerking of de impact van het handelsbeleid naar innovatieve financieringsbronnen en de adequate organisatie en interventie van internationale instellingen samengebracht in zes hoofdstukken onder de volgende hoofdingen :

Ce consensus regroupe une très large gamme de thèmes divers, allant de l'élaboration de systèmes fiscaux nationaux aux sources de financement innovantes et à l'organisation adéquate et à l'intervention d'institutions internationales, en passant par la qualité et la quantité de la coopération internationale au développement ou l'impact de la politique commerciale, en six chapitres, intitulés comme suit:


In Brussel, waar de omvang en de behoeften van de instellingen zeer uiteenlopend zijn, zijn de besprekingen nog niet zo ver gevorderd.

À Bruxelles, en raison des différences de taille et de besoins des institutions, les discussions ne sont pas aussi avancées.


15. stelt vast dat een Europese onderzoekruimte vereist dat de Europese instellingen, en met name de Commissie, een zeer belangrijke bijdrage leveren, gericht op het aanmoedigen van de versterking van de inspanningen en een betere samenhang tussen de uiteenlopende programma's op regionaal en lidstaatniveau, maar dat de bijdrage van de instellingen zeer nauw gericht dient te blijven op de doelstellingen die alleen op Unieniveau kunnen worden verwezenlijkt, en hieruit voortv ...[+++]

15. conclut qu'un "Espace européen de la recherche” requiert de la part des institutions européennes, et notamment de la Commission, une contribution très importante afin d'encourager le renforcement des efforts et l'amélioration de la cohérence entre les divers programmes, tant au niveau régional que national, mais que cette contribution institutionnelle devrait rester rigoureusement concentrée sur des objectifs qui ne peuvent être réalisés qu'au niveau de l'Union, ainsi que sur des activités connexes telles que:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen zeer uiteenlopend' ->

Date index: 2021-02-03
w