Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen zullen steeds " (Nederlands → Frans) :

Multilaterale instellingen zullen steeds minder aandacht hebben voor Afrika.

Celle-ci inressera de moins en moins les institutions multilatérales.


Het voorzien in de behoeften van die bevolking verloopt dus via de ontwikkeling van een gediversifieerd aanbod, inclusief thuiszorg, waar steeds meer mensen en gespecialiseerde instellingen voor zullen kiezen, dat zal uitmonden in een verbeterde coördinatie tussen hulpverleners die vaak geïsoleerd werken (intensieve zorgdiensten, eerstelijnszorg, sociale diensten).

La réponse aux besoins de cette population passe donc par le développement d'une offre diversifiée, comprenant des soins à domicile, qui seront, de plus en plus, le choix d'une majorité de personnes et des institutions spécialisées, et débouchant aussi sur une coordination renforcée entre prestataires qui travaillent souvent isolément (services de soins intensifs, soins primaires, services sociaux).


66. benadrukt dat alle besluiten met betrekking tot het versterken van de economische en monetaire unie genomen moeten worden op basis van de Verdragen, en dat de relevante instellingen hierbij betrokken moeten worden; benadrukt dat het afwijken van de communautaire methode en het steeds vaker gebruikmaken van intergouvernementele akkoorden de Europese Unie en de eurozone alleen maar zullen verdelen en verzwakken;

66. souligne que toutes les décisions concernant le renforcement de l'union économique et monétaire devraient être prises sur la base des traités et associer les institutions concernées; souligne que toute dérogation à la méthode communautaire et utilisation accrue d'accords intergouvernementaux ne fera que diviser et affaiblir l'Union européenne, y compris la zone euro;


In de loop van de komende maanden en jaren zullen deze twee instellingen, de Commissie en het Europees Parlement, een doorslaggevende rol spelen bij het formuleren van antwoorden op de uitdagingen waarmee de Europese Unie nu te maken heeft: klimaatverandering, veiligheid, economische mondialisering, en het verhinderen van het soort crises zoals we nu nog steeds doormaken. Bovendien zal het Verdrag van Lissabon leiden tot de introductie van nieuwe initiatieven en instellingen: het burgerinitiat ...[+++]

Dans les mois et les années à venir, ces deux institutions, la Commission et le Parlement européen, vont jouer un rôle décisif s’agissant d’affronter les défis auxquels l’Union européenne se trouve confrontée: la lutte contre le changements climatique, la sécurité, la mondialisation économique, la prévention d’une crise du type de celle que nous connaissons encore, le lancement des nouvelles initiatives et institutions du traité de Lisbonne (l’initiative citoyenne, la clause de solidarité et, bien sûr, le Service européen d’action extérieure).


Als we met het huidige systeem verder moeten, zal het volgens mij erg lastig zijn een financieel kader voor de periode ná 2013 overeen te komen, als gevolg waarvan de burgers een steeds grotere afstand tot de Europese instellingen zullen gevoelen.

Je suis profondément convaincu qu’il sera très difficile, si nous conservons le système actuel, de définir un autre cadre financier à mettre en vigueur après 2013. Et les citoyens prendront toujours plus de distance par rapport aux institutions européennes.


Op deze basis zullen wij proberen om, samen met andere bilaterale en internationale financiers, te financieren en we zullen helpen om de instellingen en de capaciteiten van de regering van een nog steeds zwakke staat te versterken.

Sur cette base, nous tâcherons de fournir un financement, parallèlement à d'autres donateurs bilatéraux et internationaux, et de soutenir le renforcement des institutions et la capacité administrative d'un État qui demeure faible.


De inhoud en diensten die Europeana aanbiedt, zullen de komende jaren toenemen wanneer steeds meer instellingen toetreden en meer materiaal wordt gedigitaliseerd.

Le contenu et les services qu'elle propose ne vont cesser de s'enrichir au fil des années, avec la participation de nouvelles institutions et l'augmentation du nombre d'œuvres numérisées.


Het voorzien in de behoeften van die bevolking verloopt dus via de ontwikkeling van een gediversifieerd aanbod, inclusief thuiszorg, waar steeds meer mensen en gespecialiseerde instellingen voor zullen kiezen, dat zal uitmonden in een verbeterde coördinatie tussen hulpverleners die vaak geïsoleerd werken (intensieve zorgdiensten, eerstelijnszorg, sociale diensten).

La réponse aux besoins de cette population passe donc par le développement d'une offre diversifiée, comprenant des soins à domicile, qui seront, de plus en plus, le choix d'une majorité de personnes et des institutions spécialisées, et débouchant aussi sur une coordination renforcée entre prestataires qui travaillent souvent isolément (services de soins intensifs, soins primaires, services sociaux).


De Commissie heeft daarvoor vastberaden de aanzet gegeven: ik hoop dat alle instellingen zullen volgen, in naam van de Europese burgers, voor een steeds sterker en transparanter Europa.

La Commission a résolument ouvert la voie. J'espère que toutes les institutions la suivront jusqu'au bout, en se mettant au service des citoyens européens, pour une Europe toujours plus forte et transparente.


Als antwoord op de excepties van niet-ontvankelijkheid voeren de verzoekende partijen aan dat uit het verzoekschrift voldoende duidelijk blijkt dat dit middel oproept tot een vergelijking van « de categorie van de meerderheidspartijen, de door artikel 22 bedoelde instellingen die de dotaties van deze meerderheidspartijen in ontvangst nemen, alsmede de parlementsleden die tot deze meerderheidspartijen behoren, die hetzij op eigen kracht, hetzij met de steun van hun collega-meerderheidspartijen steeds aan de vereiste 5 stemmen in de Controlecommiss ...[+++]

Les parties requérantes répondent aux exceptions d'irrecevabilité qu'il ressort avec une précision suffisante de la requête que ce moyen invite à comparer « la catégorie des partis de la majorité, les institutions visées à l'article 22 qui reçoivent les dotations de ces partis, ainsi que les parlementaires qui appartiennent à ces partis de la majorité, qui obtiendront toujours, soit à eux seuls soit avec l'aide de leurs collègues des partis de la majorité, les 5 voix requises au sein de la Commission de contrôle parmi les 20 pour pouvoir enclencher une procédure » par rapport à ces mêmes catégories, mais de l'opposition, qui n'arriveraie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen zullen steeds' ->

Date index: 2023-02-02
w