Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Staten die om toetreding hebben verzocht
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon
Instemming
Unanieme instemming
Verklaring van uitdrukkelijke instemming

Traduction de «instemming verzocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

demandeur invité à réparer l'irrégularité


de Staten die om toetreding hebben verzocht

les Etats demandeurs


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

personne recherchée par la police


verklaring van uitdrukkelijke instemming

déclaration de consentement exprès




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij toepassing van artikel 167 van de Grondwet worden de Kamers dan ook hierbij om hun instemming verzocht.

En application de l'article 167 de la Constitution, ce traité est soumis à l'assentiment des Chambres.


Met toepassing van artikel 167 van de grondwet worden de Kamers hierbij om hun instemming verzocht.

L'accord visé ici est présenté aux Chambres en vue de son assentiment conformément à l'article 167 de la Constitution.


Bij toepassing van artikel 167 van de Grondwet worden de Kamers dan ook hierbij om hun instemming verzocht.

En application de l'article 167 de la Constitution, ce traité est soumis à l'assentiment des Chambres.


Met toepassing van artikel 167 van de grondwet worden de Kamers hierbij om hun instemming verzocht.

L'accord visé ici est présenté aux Chambres en vue de son assentiment conformément à l'article 167 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij toepassing van artikel 167 van de grondwet worden de Kamers hierbij om hun instemming verzocht.

L'accord visé ici est présenté aux Chambres en vue de son assentiment conformément à l'article 167 de la Constitution.


Art. 587. Op de in artikel 584 bedoelde bijkantoren zijn de volgende artikelen van toepassing: 1° artikel 71; 2° artikel 83, voor wat betreft de algemeen lasthebber van het bijkantoor, als bedoeld in artikel 593, evenals, in voorkomend geval, de andere personen die met de effectieve leiding van het bijkantoor zijn belast, en artikel 81, voor wat betreft diezelfde personen en, in voorkomend geval, de verantwoordelijken voor de onafhankelijke controlefuncties in het bijkantoor; 3° artikel 93, met dien verstande dat de leiders van het bijkantoor gelijkgesteld worden met de leden van het wettelijk bestuursorgaan; 4° de artikelen 36 en 38, § 1; 5° de artikelen 102, 103, 104, § 1, 1°, en § 2, 105 en 106, met dien verstande dat: a) artikel 10 ...[+++]

Art. 587. Sont applicables aux succursales visées à l'article 584: 1° l'article 71; 2° l'article 83 en ce qui concerne le mandataire général de la succursale visé à l'article 593 ainsi que, le cas échéant, les autres personnes chargées de la direction effective de la succursale et l'article 81 en ce qui concerne ces mêmes personnes et, le cas échéant, les responsables des fonctions de contrôle indépendantes au sein de la succursale; 3° l'article 93, étant entendu que les dirigeants de la succursale sont assimilés aux membres de l'organe légal d'administration; 4° les articles 36 et 38, § 1; 5° les articles 102, 103, 104, § 1, 1°, et § 2, 105 et 106, étant entendu en outre que: a) l'article 102 alinéa 1, 1°, concerne la succursale en Be ...[+++]


De Raad heeft op 10 juli 2012 een besluit genomen met betrekking tot de sluiting van deze overeenkomst en het Parlement is net officieel om instemming verzocht.

Le Conseil s'est prononcé le 10 juillet 2012 sur sa conclusion et le Parlement vient d'être officiellement saisi pour approbation.


1. merkt op dat de IJslandse regering overeenkomstig artikel 49 en na instemming van het Althing op 17 juli 2009 om toetreding tot de Europese Unie heeft verzocht;

1. relève que, conformément à l'article 49 du traité sur l'Union européenne et à un vote favorable de l'Althingi, le gouvernement islandais a introduit sa demande d'adhésion à l'Union européenne le 17 juillet 2009;


In ruil voor zijn instemming verzocht het Parlement de Raad zich bereid te verklaren de voornaamste EP-amendementen in zijn gemeenschappelijk standpunt over te nemen, namelijk die betreffende:

En échange de son accord, le Parlement a demandé au Conseil d'intégrer dans sa position commune les principaux amendements qu'il avait proposés, à savoir:


We zitten in een instemmingsprocedure, wat inhoudt dat het Parlement het voorstel moet goedkeuren, wil het besluit bindend zijn. In dit concrete geval heeft het Parlement met voorbeeldige spoed gehandeld, want het schrijven van de Raad waarin om instemming werd verzocht, dateert van 8 januari, en dus zal het morgen, 12 februari, een maand en vijf dagen later zijn dat het Parlement zijn instemming geeft.

Il s’agit d’un avis conforme, c’est-à-dire que le Parlement doit adopter la décision pour qu’elle devienne obligatoire. Dans ce cas particulier, le Parlement a agi rapidement, car la lettre du Conseil demandant l’avis conforme est datée du 8 janvier et demain, le 12 février, soit un mois et cinq jours plus tard, le Parlement donnera son avis conforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instemming verzocht' ->

Date index: 2023-07-18
w