Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutioneel en politiek gezien volledig » (Néerlandais → Français) :

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, wij moeten toegeven dat alhoewel Europa institutioneel en politiek gezien volledig onvoorbereid was op de crisis, het vanaf het begin serieus heeft geprobeerd om deze het hoofd te bieden.

– (EL) Monsieur le Président, nous devons admettre que, même si c’était tout à fait improvisé d’un point de vue institutionnel et politique, l’Europe a pris des mesures sérieuses pour affronter la crise dès le départ.


Gezien de omvang van deze taak – in politiek, sociaaleconomisch, ecologisch, institutioneel, geografisch en technisch opzicht - streeft de Commissie ernaar zoveel mogelijk belanghebbenden hierbij te betrekken om te garanderen dat voldoende rekening wordt gehouden met beschikbare kennis van deskundigen, ervaringen en meningen.

Étant donné l’ampleur de la tâche, du point de vue politique, socioéconomique, environnemental, institutionnel, géographique et technique, la Commission cherche à faire participer autant de parties intéressées que possible, afin que les connaissances, l'expérience et les opinions des spécialistes soient dûment prises en considération.


Ik wil hun dan ook vragen, en u allen, de weinige Parlementsleden die bij de behandeling van dit belangrijke onderwerp nog in de zaal aanwezig zijn, om hun gedachten te laten gaan over het volgende: als er al zulke ernstige rechtsschendingen kunnen worden ervaren in het geval van buitenlanders die de Hongaarse staat en de Hongaarse regering politiek gezien volledig koud laten, in welke positie zullen de tegenstanders van de Hongaarse regering dan wel niet verkeren, omdat ze zogezegd politiek lijnrecht tegenover de regering staan?

Je leur demande, et à vous tous, les quelques députés encore présents ici pendant le débat sur ce thème essentiel, d’envisager la chose suivante: s’ils ont été au courant de ces violations si graves du droit concernant des étrangers n’ayant aucun lien politique avec l’État hongrois et le gouvernement hongrois, quel peut être le sort réservé aux opposants du gouvernement hongrois, disons parce qu’ils sont politiquement opposés au gouvernement?


GEZIEN de bereidheid van de Europese Unie om Servië zo volledig mogelijk te integreren in de politieke en economische hoofdstroom van Europa, en gezien de status van het land als een potentiële kandidaat voor het EU-lidmaatschap op basis van het Verdrag betreffende de Europese Unie (hierna « het EU-Verdrag » genoemd) en het voldoen aan de door de Europese Raad in juni 1993 gedefinieerde criteria en de voorwaarden in het kader van het SAP, onder voorbehoud van de succesvolle tenuitvoerlegging v ...[+++]

CONSIDÉRANT la volonté de l'Union européenne d'intégrer, dans la mesure la plus large possible, la Serbie dans le courant politique et économique général de l'Europe et le statut de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne de ce pays, sur la base du traité sur l'Union européenne (ci-après dénommée « traité UE « ) et du respect des critères définis par le Conseil européen de juin 1993 ainsi que des conditions du PSA, sous réserve de la bonne mise en œuvre du présent accord, notamment en ce qui concerne la coopération régionale,


GEZIEN de bereidheid van de Europese Unie om Bosnië en Herzegovina zo volledig mogelijk te integreren in de politieke en economische hoofdstroom van Europa, en gezien de status van het land als een potentiële kandidaat voor het EU-lidmaatschap op basis van het Verdrag betreffende de Europese Unie (hierna « EU-Verdrag » genoemd) en het feit dat het voldoet aan de door de Europese Raad in juni 1993 gedefinieerde criteria en de voorwaarden in het kader van het stabilisatie- en associatieproces, e ...[+++]

CONSIDÉRANT la volonté de l'Union européenne d'intégrer, dans la mesure la plus large possible, la Bosnie-et-Herzégovine dans le courant politique et économique général de l'Europe et le statut de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne de ce pays, sur la base du traité sur l'Union européenne (ci-après dénommé « traité UE ») et du respect des critères définis par le Conseil européen de juin 1993 ainsi que des critères de participation au processus de stabilisation et d'association, sous réserve de la bonne mise en œuvre du présent accord, notamment en ce qui concerne la coopération régionale,


GEZIEN de bereidheid van de Europese Unie om Montenegro zo volledig mogelijk te integreren in de politieke en economische hoofdstroom van Europa, en gezien de status van het land als een potentiële kandidaat voor het EU-lidmaatschap op basis van het Verdrag betreffende de Europese Unie (hierna « het EU-Verdrag » genoemd) en het voldoen aan de door de Europese Raad in juni 1993 gedefinieerde criteria en de voorwaarden in het kader van het SAP, onder voorbehoud van de succesvolle tenuitvoerleggi ...[+++]

CONSIDÉRANT la volonté de l'Union européenne d'intégrer, dans la mesure la plus large possible, le Monténégro dans le courant politique et économique général de l'Europe et le statut de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne de ce pays, sur la base du traité sur l'Union européenne (ci-après dénommée « traité UE ») et du respect des critères définis par le Conseil européen de juin 1993 ainsi que des critères de participation au PSA, sous réserve de la bonne mise en œuvre du présent accord, notamment en ce qui concerne la coopération régionale,


Door het absolute karakter ervan dreigt ons politiek en institutioneel landschap verzuild te raken, aangezien de persoonlijke contacten tussen de verscheidene bestuurslagen volledig verdwijnen.

De plus, ce caractère absolu risque de mener à la parcellisation de notre paysage politique et institutionnel en supprimant totalement les contacts personnels entre les différents niveaux de pouvoirs.


Ook hierom gaf het Europees Parlement de voorkeur aan een andere procedure, die institutioneel gezien passender en politiek gezien minder riskant zou zijn geweest, namelijk artikel 352, alleen of in combinatie met artikel 136.

Pour cette même raison, le Parlement aurait préféré une procédure différente, plus appropriée d’un point de vue institutionnel et moins risquée d’un point de vue politique, par exemple, le recours à l’article 352, seul ou en combinaison avec l’article 136.


De methode van de trialoog, die ons herhaaldelijk in staat heeft gesteld nader tot elkaar te komen, is namelijk een politieke oplossing. Ofschoon er institutioneel en juridisch gezien - helaas - geen sprake is van een formele medebeslissing, heeft deze politieke oplossing ons tot nu toe de kans geboden om uitstekend samen te werken.

La méthode du trilogue, qui nous a permis en maintes occasions d’aboutir à un accord, constitue en fait une solution politique: si, d’un point de vue institutionnel et juridique, ce n’est pas, hélas, une procédure de codécision formelle, cette solution politique nous a néanmoins permis de développer une excellente collaboration.


De burgers van de Unie zijn dit, politiek gezien, omdat zij het staatsburgerschap van een van de lidstaten bezitten. Dat geeft hun volledige politieke rechten; met name om hun stem uit te brengen bij verkiezingen, te worden gekozen in een vertegenwoordigende functie of mee te dingen naar een permanente betrekking als ambtenaar.

Les citoyens de l’Union, sur le plan politique, sont les citoyens d’un des États membres et cela leur permet de participer pleinement à la vie politique et notamment de voter aux élections, d’assumer des responsabilités représentatives dans le cadre d’élections ou de briguer des postes permanents au sein des administrations publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutioneel en politiek gezien volledig' ->

Date index: 2022-08-07
w