Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van de instelling
Afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair karakter van goederen
Communautair persoonlijk organisme
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Het communautaire karakter van de goederen
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel beheer
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Institutioneel orgaan EG
Met persoonlijk karakter
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Probleem met technisch karakter
Satellietorganisme EG
Seriedrukker
Tekendrukker
Vertrouwelijk karakter

Traduction de «institutioneel karakter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]


afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk | seriedrukker | tekendrukker

imprimante caractère par caractère | imprimante en série | imprimante par caractère | imprimante série | imprimante sérielle


eerbiediging van het accusatoir karakter van het proces 2)contradictoir karakter van het strafgeding

respect du contradictoire


communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

caractère communautaire des marchandises




Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


administratie van de instelling [ institutioneel beheer ]

administration de l'institution [ gestion institutionnelle ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het licht van het institutioneel karakter van het GVBF werd gekozen om niet te voorzien in een specifieke controle door de FSMA.

Au vu du caractère institutionnel du FIIS, il a été choisi de ne pas prévoir de forme particulière de contrôle par la FSMA.


Tot slot, voorziet artikel 11, met oog op zijn institutioneel karakter, een verbod op het toelaten van financiële instrumenten van het GVBF tot de verhandeling op een MTF of een gereglementeerde markt die voor het publiek toegankelijk is.

Enfin, au vu de son caractère institutionnel, une interdiction d'admission des instruments financiers du FIIS à la négociation sur un MTF ou un marché réglementé accessible au public est prévue par l'article 11.


Om zich te onderscheiden van de vastgoedbeleggingsfondsen die voorzien zijn in onze buurlanden, om een reglementair concurrentieel regime aan te bieden, en gezien het institutioneel karakter van het GVBF, werd besloten om geen verplichting tot diversificatie noch een beperking van de schuldratio van het GVBF op te leggen.

Afin de se distinguer des régimes de fonds d'investissement immobiliers prévus par nos voisins, d'offrir un régime réglementaire compétitif et au vu du caractère institutionnel du FIIS, il a été décidé de ne pas imposer d'obligation de diversification ni de limitation du ratio d'endettement du FIIS.


13. wenst dat aan deze dialoog een institutioneel karakter wordt gegeven, op basis van de bestaande coördinatiestructuren in de verschillende samenwerkingskaders;

13. demande l'institutionnalisation de ce dialogue, s'appuyant sur les structures de coordination existantes dans les différents cadres de coopération;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. wenst dat aan deze dialoog een institutioneel karakter wordt gegeven, op basis van de bestaande coördinatiestructuren in de verschillende samenwerkingskaders;

13. demande l'institutionnalisation de ce dialogue, s'appuyant sur les structures de coordination existantes dans les différents cadres de coopération;


Verder verzoeken wij de Commissie na te gaan of het wenselijk is om in de toekomst een omvattende associatieovereenkomst met Afghanistan te sluiten en er zodoende voor te zorgen dat de toekomstige samenwerking een institutioneel karakter krijgt.

Par ailleurs, nous invitons la Commission à examiner la question de savoir si à l’avenir, nous ne devrions pas établir un accord d’association global, qui pourrait servir d’orientation et conférer une dimension institutionnelle à la coopération future.


Wij vinden – en onze Commissie juridische zaken heeft dit bevestigd – dat deze gemengde comités wel een institutioneel karakter hebben.

Selon nous - et notre commission des affaires juridiques le confirme -, ces comités mixtes sont véritablement institutionnels de nature.


In het kader van dit programma zal steun worden verleend aan allerlei promotieactiviteiten en zullen niet-technologische belemmeringen (met een juridisch, financieel, institutioneel, cultureel of sociaal karakter) op de gebieden energie-efficiëntie en duurzame energiebronnen worden aangepakt.

Ce programme vise à soutenir financièrement des actions de promotion au sens large et à éviter les barrières non technologiques (légales, financières, institutionnelles, culturelles, sociales) dans le domaine de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables.


Is dat eenmaal gebeurd, dan krijgt de politieke dialoog tussen de Europese Unie en Egypte een institutioneel karakter, met name op het gebied van de mensenrechten. Dat betekent natuurlijk ook dat er meer mogelijkheden voor interventie zullen ontstaan, terwijl het bovendien mogelijk wordt politieke druk uit te oefenen met betrekking tot al hetgeen kan worden uitgelegd als niet-naleving, door Egypte, van de in het akkoord vastgelegde verplichtingen.

Une fois en vigueur, cet accord institutionnalisera le dialogue politique entre l’Union européenne et l’Égypte, spécialement en matière de droits de l’homme, ce qui permettra bien sûr une plus grande intervention et un plus grand cadre de pression politique en ce qui concerne le non-respect par l’Égypte des obligations contractées dans le cadre de cet accord.


Om de discussies over de accountantscontrole een institutioneel en communautair karakter te verlenen, is de Commissie voornemens een comité op te richten dat speciaal met deze vraagstukken wordt belast.

Afin de donner un caractère institutionnel et communautaire aux discussions concernant le contrôle légal, la Commission se propose d'instituer un comité spécialement chargé de ces questions. Il sera composé d'experts nationaux désignés par les États membres.


w