Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionele hervorming waarover overeenstemming " (Nederlands → Frans) :

beschermen van de mensenrechten door het bevorderen van institutionele hervormingen (inclusief op het vlak van goed bestuur en corruptiebestrijding, beheer van overheidsfinanciën, belastingheffing en hervorming van het openbaar bestuur) en hervorming van de wet- en regelgeving in overeenstemming met internationale normen, in het bijzonder in fragiele staten en in landen in conflict- en postconflictsituaties.

sauvegarder les droits de l'homme, en appuyant des réformes institutionnelles (en matière, notamment, de bonne gouvernance, de lutte contre la corruption, de gestion des finances publiques, de fiscalité et d'administration publique) ainsi que des réformes législatives, administratives et réglementaires conformes aux normes internationales, en particulier dans les États fragiles et dans les pays en situation de conflit ou d'après-conflit.


bijdragen aan democratisering; bouwen en versterken van legitieme, doeltreffende en verantwoordingsplichtige openbare instellingen en organen, en beschermen van de mensenrechten, door het bevorderen van institutionele hervormingen (inclusief op het vlak van goed bestuur en corruptiebestrijding, beheer van overheidsfinanciën, belastingheffing en hervorming van openbaar bestuur) en hervorming van de wet- en regelgeving in overeenstemming met internationale ...[+++]

Contribuer à la démocratisation; mettre en place des institutions et organismes publics légitimes, efficaces, responsables et qui protègent les droits de l'homme, et les renforcer, en appuyant des réformes institutionnelles (en matière, notamment, de bonne gouvernance, de lutte contre la corruption, de gestion des finances publiques, de fiscalité et d'administration publique) ainsi que des réformes législatives, administratives et réglementaires conformes aux normes internationales, en particulier dans les États fragiles et dans les pays en situation de conflit ou d'après-conflit.


bijdragen aan democratisering; bouwen en versterken van legitieme, doeltreffende en verantwoordingsplichtige openbare instellingen en organen, en beschermen van de mensenrechten, door het bevorderen van institutionele hervormingen (inclusief op het vlak van goed bestuur en corruptiebestrijding, beheer van overheidsfinanciën, belastingheffing en hervorming van openbaar bestuur) en hervorming van de wet- en regelgeving in overeenstemming met internationale ...[+++]

Contribuer à la démocratisation; mettre en place des institutions et organismes publics légitimes, efficaces, responsables et qui protègent les droits de l'homme, et les renforcer, en appuyant des réformes institutionnelles (en matière, notamment, de bonne gouvernance, de lutte contre la corruption, de gestion des finances publiques, de fiscalité et d'administration publique) ainsi que des réformes législatives, administratives et réglementaires conformes aux normes internationales, en particulier dans les États fragiles et dans les pays en situation de conflit ou d'après-conflit;


beschermen van de mensenrechten door het bevorderen van institutionele hervormingen (inclusief op het vlak van goed bestuur en corruptiebestrijding, beheer van overheidsfinanciën, belastingheffing en hervorming van het openbaar bestuur) en hervorming van de wet- en regelgeving in overeenstemming met internationale normen, in het bijzonder in fragiele staten en in landen in conflict- en postconflictsituaties.

sauvegarder les droits de l'homme, en appuyant des réformes institutionnelles (en matière, notamment, de bonne gouvernance, de lutte contre la corruption, de gestion des finances publiques, de fiscalité et d'administration publique) ainsi que des réformes législatives, administratives et réglementaires conformes aux normes internationales, en particulier dans les États fragiles et dans les pays en situation de conflit ou d'après-conflit.


44. onderstreept dat het noodzakelijk is om de FYROM te handhaven als een staat waarin alle burgers gelijke rechten hebben en dat een terugval naar een verdeling langs etnische grenzen moet worden voorkomen, en is ervan overtuigd dat een oplossing voor de crisis alleen kan worden gevonden op basis van een programma voor institutionele hervorming waarover overeenstemming is bereikt door alle democratisch gekozen politieke partijen in het FYROM-parlement;

44. met l'accent sur la nécessité de conserver à l'ARYM sa qualité d'État dans lequel tous les citoyens jouissent de droits égaux et d'éviter un retour à la division fondée sur le caractère ethnique, et est convaincu qu'une solution à la crise passe par un programme de réforme institutionnelle adopté par tous les partis politiques démocratiquement élus au Parlement de l'ARYM;


43. onderstreept dat het noodzakelijk is om de FYROM te handhaven als een staat waarin alle burgers gelijke rechten hebben en dat een terugval naar een verdeling langs etnische grenzen moet worden voorkomen, en is ervan overtuigd dat een oplossing voor de crisis alleen kan worden gevonden op basis van een programma voor institutionele hervorming waarover overeenstemming is bereikt door alle democratisch gekozen politieke partijen in het FYROM-parlement;

43. met l'accent sur la nécessité de conserver à l'ARYM sa qualité d'État dans lequel tous les citoyens jouissent de droits égaux et d'éviter un retour à la division fondée sur le caractère ethnique et est convaincu qu'une solution à la crise passe par un programme de réforme institutionnelle adopté par tous les partis politiques démocratiquement élus au Parlement de l'ARYM;


40. benadrukt dat er geen rechtvaardiging kan worden aangevoerd voor het gebruik van geweld door extremisten van Albanese herkomst (UCK e.a.) en dat een oplossing voor de crisis alleen kan worden gevonden op basis van een programma voor institutionele hervorming, waarover overeenstemming is bereikt door alle democratisch gekozen politieke partijen in het FYROM-parlement;

40. souligne que rien ne justifie l'emploi de la force par certains extrémistes d'origine albanaise (UCK et autres) et qu'une solution à la crise passe par un programme de réforme institutionnelle adopté par tous les partis politiques démocratiquement élus au Parlement de l'Arym;


De ontwerpgrondwet waarover tussen de lidstaten overeenstemming is bereikt, was overigens al uitgewerkt voor het Europa van 25, hetgeen het des te aannemelijker maakt dat een Europa van 27 of meer lidstaten niet zonder institutionele hervorming kan.

D’ailleurs, le traité constitutionnel qui a été négocié entre les États membres l’a déjà été pour l’Europe à vingt-cinq, ce qui renforce l’idée qu’une Europe à vingt-sept ou plus aura besoin d’une réforme institutionnelle.


B. overwegende dat de tussentijdse herziening van het GLB, waarover overeenstemming is bereikt op de Europese Raad van Berlijn, geenszins een algemene hervorming daarvan inhoudt, maar strikt beperkt dient te blijven tot de drie aspecten die zijn vastgesteld in het kader van Agenda 2000,

B. considérant que la révision à moyen terme de la PAC, arrêtée lors du Conseil européen de Berlin, n'entraîne pas de réforme générale de cette politique, mais devrait porter sur trois aspects limités de l'Agenda 2000,


De toekomstige ontwikkeling van de interne markt is derhalve onlosmakelijk verbonden met het proces van economische hervorming waarover in juni 1998 tijdens de Europese Raad van Cardiff overeenstemming werd bereikt.

Le développement futur du marché intérieur est donc inextricablement lié au processus de réforme économique décidé par le Conseil européen de Cardiff en juin 1998.


w