Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionele structuren moeten " (Nederlands → Frans) :

De samenwerking en betrokkenheid van verschillende bestuurslichamen houdt niet noodzakelijkerwijs in dat er nieuwe institutionele structuren moeten komen, maar eerder dat er procedures of methoden moeten komen om samenwerking tussen de bestaande structuren en instellingen mogelijk te maken.

La collaboration et la participation de différentes instances administratives n'impliquent pas nécessairement la création de nouvelles structures institutionnelles. Par contre, elles imposent l'adoption de procédures ou de méthodes qui permettent aux structures et institutions existantes de coopérer dans les meilleures conditions.


Op Malta en Cyprus zijn institutionele structuren aanwezig, die evenwel versterkt moeten worden.

Des structures institutionnelles existent à Malte et à Chypre, mais elles doivent être renforcées.


In het algemeen is er weinig of geen vooruitgang geboekt bij de totstandbrenging van effectieve institutionele structuren voor de toepassing van het "acquis communautaire" in de kandidaat-lidstaten en vanaf nu tot de toetreding zal er dan ook nog veel werk moeten worden verzet.

De manière générale, l'élaboration d'institutions efficaces destinées à l'application de l'acquis dans les pays candidats n'a guère, voire pas du tout, progressé et il reste encore à effectuer un travail considérable d'ici à l'adhésion.


De lidstaten moeten, indien zij dit nodig achten, meer dan één instantie kunnen aanwijzen, waarbij rekening wordt gehouden met hun institutionele structuren.

Compte tenu des structures institutionnelles, les États membres devraient pouvoir, lorsqu'ils le jugent nécessaire, désigner plus d'une autorité.


De lidstaten moeten, indien zij dit nodig achten, meer dan één instantie kunnen aanwijzen, waarbij rekening wordt gehouden met hun institutionele structuren.

Compte tenu des structures institutionnelles, les États membres devraient pouvoir, lorsqu'ils le jugent nécessaire, désigner plus d'une autorité.


De ingewikkelde en overlappende institutionele structuren ter bescherming en ondersteuning van mensenrechten en grondrechten moeten worden vereenvoudigd.

Dans le domaine des droits de l'homme et des droits fondamentaux, il convient de remédier à la complexité et aux chevauchements du cadre institutionnel relatif à leur promotion et à leur protection.


F. overwegende dat de lidstaten en de beheerautoriteiten zich in elke fase van het proces samen met de lokale en regionale overheden moeten inspannen om zo veel mogelijk financiële steun te absorberen, waarbij het belangrijk is dat de institutionele structuren over voldoende capaciteit beschikken en ook dat er efficiënte beheer- en controlesystemen bestaan,

F. considérant que tenter d'absorber le plus large soutien financier possible exige des efforts continus de la part des États membres et des autorités de gestion, ainsi que la participation des administrations locales et régionales à tous les stades du processus, de même que la capacité adéquate dans les structures institutionnelles et des systèmes efficaces de gestion et de contrôle;


F. overwegende dat de lidstaten en de beheerautoriteiten zich in elke fase van het proces samen met de lokale en regionale overheden moeten inspannen om zo veel mogelijk financiële steun te absorberen, waarbij het belangrijk is dat de institutionele structuren over voldoende capaciteit beschikken en ook dat er efficiënte beheer- en controlesystemen bestaan;

F. considérant que tenter d'absorber le plus large soutien financier possible exige des efforts continus de la part des États membres et des autorités de gestion, ainsi que la participation des administrations locales et régionales à tous les stades du processus, de même que la capacité adéquate dans les structures institutionnelles et des systèmes efficaces de gestion et de contrôle;


7. onderstreept dat de nodige middelen moeten worden vrijgemaakt om een Europees waarnemingscentrum voor geweld tegen vrouwen op te richten, uitgaande van bestaande institutionele structuren, zoals de Raad op 8 maart 2010 heeft besloten;

7. souligne qu'il faut réunir les fonds nécessaires à la création d'un observatoire européen de la violence envers les femmes, en s'appuyant sur les structures institutionnelles existantes, comme l'a convenu le Conseil le 8 mars 2010;


7. deelt de opvatting dat de huidige institutionele structuren van het Barcelona-proces gehandhaafd en versterkt moeten worden en dat de politieke, economische en culturele dialogen die de basiskenmerken vormen van de Euro-Mediterrane betrekkingen, moeten worden geïntensiveerd;

7. convient qu'il faut préserver et consolider les structures institutionnelles actuelles du processus de Barcelone, et encore renforcer les dialogues politique, économique et culturel, qui sont les traits marquants du partenariat euro-méditerranéen;


w