Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bevriezing van de institutionele prijzen
Commissie tot Regeling der Prijzen
Concurrerende prijzen waarborgen
De prijzen op een menukaart berekenen
Een prijskaart samenstellen
Energie-instituut
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
GCO
Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek
Handhaving van de institutionele prijzen
IE
IES
IHCP
IISS
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Instituut voor milieu en duurzaamheid
Instituut voor referentiematerialen en -metingen
Instituut voor technologische prognose
Internationaal Instituut voor Strategische Studies
Internationaal Instituut voor strategische Studiën
JRC
Klanten informatie geven over prijzen
Klanten inlichtingen geven over prijzen
Klanten prijsinformatie geven
Klanten prijsinlichtingen geven
Openbaarmaking van de prijzen
Prijsaanduiding
Prijzen op het menu bepalen
Prijzen op het menu vaststellen
Stelsel van gemeenschappelijke prijzen
Stelsel van uniforme prijzen
Transparante prijzen
Transuraneninstituut
Vrije prijs
Vrijmaking van de prijzen
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

Vertaling van "instituut de prijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek [ Energie-instituut | GCO [acronym] IE | IES | IHCP | Instituut voor de bescherming en veiligheid van de burger | Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument | Instituut voor milieu en duurzaamheid | Instituut voor referentiematerialen en -metingen | Instituut voor technologische prognose | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] Transuraneninstituut ]

Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix


een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen

terminer les prix des menus | définir les prix de la carte des menus | définir les prix des menus


vrije prijs [ vrijmaking van de prijzen ]

prix libre [ libération des prix | liberté des prix ]


prijsaanduiding [ openbaarmaking van de prijzen | transparante prijzen ]

publicité des prix [ affichage des prix ]


stelsel van gemeenschappelijke prijzen | stelsel van uniforme prijzen

régime de prix unique | régime de prix uniques


klanten prijsinformatie geven | klanten prijsinlichtingen geven | klanten informatie geven over prijzen | klanten inlichtingen geven over prijzen

fournir des informations sur les prix à des clients


bevriezing van de institutionele prijzen | handhaving van de institutionele prijzen

blocage des prix institutionnels | gel des prix institutionnels


Commissie tot Regeling der Prijzen

Commission pour la régulation des prix


Internationaal Instituut voor strategische Studiën | Internationaal Instituut voor Strategische Studies | IISS [Abbr.]

Institut international d'études stratégiques | IIES [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° Vergunninghouders informeren regelmatig het Instituut, de gebruikers en andere aanbieders van postdiensten met voldoende nauwkeurige en actuele inlichtingen over de prijzen en de kwaliteitsnormen en over de kenmerken van de aangeboden diensten van brievenpost die binnen de werkingssfeer vallen van de universele dienst.

3° Les titulaires d'une licence fournissent régulièrement à l'Institut, aux utilisateurs et aux autres prestataires de services postaux des informations suffisamment précises et actualisées sur les prix et normes de qualité et sur les caractéristiques des services d'envois de correspondance relevant du service universel.


Art. 51. § 1. Het Instituut kan overeenkomstig artikel 44, paragrafen 3 en 5, verplichtingen inzake het terugverdienen van kosten en prijscontrole opleggen, inclusief verplichtingen inzake kostenoriëntering van prijzen en kostentoerekeningssystemen, voor het verlenen van specifieke interconnectie- en/of toegangtypes, wanneer uit een marktanalyse blijkt dat de betrokken netwerkoperator de prijzen door het ontbreken van werkelijke concurrentie op een buitensporig hoog peil kan handhaven of de marges kan uithollen, ten nadele van de ei ...[+++]

Art. 51. § 1. L'Institut peut, conformément à l'article 44, paragraphes 3 et 5, imposer des obligations liées à la récupération des coûts et au contrôle des prix, y compris des obligations concernant l'orientation des prix en fonction des coûts et des obligations concernant les systèmes de comptabilisation des coûts, pour la fourniture de types particuliers d'interconnexion et/ou d'accès, lorsqu'il ressort d'une analyse du marché que l'opérateur de réseau concerné peut, en l'absence de concurrence efficace, maintenir des prix à un niveau excessivement élevé, ou comprimer les prix, au détriment des utilisateurs finals.


« 8º elk jaar tussen 1 februari en 1 maart aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut de prijzen buiten bedrijf geldig op 1 januari van het betrokken jaar meedelen in Duitsland, Frankrijk, Nederland, Ierland, Finland, en Oostenrijk, voor de in artikel 34, eerste lid, 5º, b), bedoelde farmaceutische specialiteiten waarvan het werkzaam bestanddeel op 1 januari van het betrokken jaar sedert meer dan vijf jaar en minder dan twaalf jaar vergoedbaar is en waarvoor nog geen toepassing is gemaakt van artikel 35ter.

« 8º communiquer chaque année entre le 1 février et le 1 mars au Service des soins de santé de l'Institut le prix ex-usine valable au 1 janvier de l'année concernée en Allemagne, en France, aux Pays-Bas, en Irlande, en Finlande, et en Autriche, pour les spécialités pharmaceutiques visées à l'article 34, alinéa 1, 5º, b), dont le principe actif est, au 1 janvier de l'année concernée, remboursable depuis plus de cinq ans et moins de douze ans et pour lesquelles il n'a pas encore été fait application de l'article 35ter.


« 8° elk jaar tussen 1 februari en 1 maart aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut de prijzen buiten bedrijf geldig op 1 januari van het betrokken jaar meedelen in Duitsland, Frankrijk, Nederland, Ierland, Finland, en Oostenrijk, voor de in artikel 34, eerste lid, 5°, b), bedoelde farmaceutische specialiteiten waarvan het werkzaam bestanddeel op 1 januari van het betrokken jaar sedert meer dan vijf jaar en minder dan twaalf jaar vergoedbaar is en waarvoor nog geen toepassing is gemaakt van artikel 35ter.

« 8° communiquer chaque année entre le 1 février et le 1 mars au Service des soins de santé de l'Institut le prix ex-usine valable au 1 janvier de l'année concernée en Allemagne, en France, aux Pays-Bas, en Irlande, en Finlande, et en Autriche, pour les spécialités pharmaceutiques visées à l'article 34, alinéa 1, 5°, b), dont le principe actif est, au 1 janvier de l'année concernée, remboursable depuis plus de cinq ans et moins de douze ans et pour lesquelles il n'a pas encore été fait application de l'article 35ter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gsm - Facturen - Hoge prijzen in België - Tariefvermindering - Maatregelen - Belgisch Instituut van Post- en Telecommunicatiediensten - Regelgeving

GSM - Factures - Prix élevés en Belgique - Réduction tarifaire - Mesures - Institut belge des services postaux et des télécommunications - Régulation


Wat betreft de prijzen heb ik aan het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) gevraagd een studie uit te voeren over de (vaste en mobiele) telefoontarieven.

Au niveau des prix, j’ai demandé à l'Institut belge des services postaux et de télécommunications (IBPT) de réaliser une étude sur les tarifs téléphoniques (fixes et mobile).


Gsm - Facturen - Hoge prijzen in België - Tariefvermindering - Maatregelen - Belgisch Instituut van Post- en Telecommunicatiediensten - Regelgeving

GSM - Factures - Prix élevés en Belgique - Réduction tarifaire - Mesures - Institut belge des services postaux et des télécommunications - Régulation


Voor alle duidelijkheid moet worden opgemerkt dat de opgesomde acties voorstellen uitmaken die ik als minister heb geformuleerd naar aanleiding van de presentatie van de prijzenstudie van het Belgisch Instituut voor de Post- en telecommunicatiediensten (BIPT). De prijzenstudie zelf bevat geen voorstellen maar beperkt zich tot een weergave van de prijzen in vergelijking met buurlanden.

Pour lever toute ambiguïté, il faut signaler que les actions énumérées constituent des propositions que j’ai comme ministre formulées à l’occasion de la présentation de l’étude de prix de l’Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) L’étude de prix elle-même ne comporte pas de propositions mais se borne à une comparaison des prix avec les pays voisins.


« Het Instituut kan overeenkomstig artikel 55, paragrafen 3 en 4/1, verplichtingen inzake het terugverdienen van kosten en prijscontrole opleggen, inclusief verplichtingen inzake kostenoriëntering van prijzen en kostentoerekeningssystemen, voor het verlenen van specifieke interconnectie- en/of toegangtypes, wanneer uit een marktanalyse blijkt dat de betrokken operator de prijzen door het ontbreken van werkelijke concurrentie op een buitensporig hoog peil kan handhaven of de marges kan uithollen, ten nadele van de eindgebruikers».

« L'Institut peut, conformément à l'article 55, paragraphes 3 et 4/1, imposer des obligations liées à la récupération des coûts et au contrôle des prix, y compris des obligations concernant l'orientation des prix en fonction des coûts et des obligations concernant les systèmes de comptabilisation des coûts, pour la fourniture de types particuliers d'interconnexion et/ou d'accès, lorsqu'il ressort d'une analyse du marché que l'opérateur concerné peut, en l'absence de concurrence efficace, maintenir des prix à un niveau excessivement élevé, ou comprimer les prix, au détriment des utilisateurs finals».


Het Instituut kan, overeenkomstig §§ 4 en 5, en wanneer bovendien uit een marktanalyse blijkt dat de betrokken operator de prijzen door het ontbreken van werkelijke concurrentie op een buitensporig peil kan handhaven of de marges kan uithollen ten nadele van de eindgebruikers, op het gebied van toegang verplichtingen inzake het terugverdienen van kosten en prijscontrole opleggen, inclusief onder meer verplichtingen inzake kostenoriëntering van prijzen en kostentoerekeningssystemen inzake kosten van een efficiënte operator.

En matière d'accès, l'Institut peut, conformément aux §§ 4 et 5 et lorsqu'il ressort en outre d'une analyse du marché que l'opérateur concerné peut, en raison de l'absence de concurrence réelle, maintenir les prix à un niveau exagéré ou réduire les marges au détriment des utilisateurs finals, imposer des obligations liées à la récupération des coûts et le contrôle des prix, y compris les obligations concernant l'orientation des prix en fonction des coûts et les obligations concernant les systèmes de comptabilisation des coûts en matière de coûts d'un opérateur efficient.


w