Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instituut een opslag ten belope » (Néerlandais → Français) :

« De schuldenaar die het verschuldigde voorschot en/of de verschuldigde heffing niet binnen de vastgestelde termijn stort, is aan het Instituut een opslag ten belope van 10 pct. van dit voorschot en / of die heffing verschuldigd, alsmede een op dit voorschot en/of die heffing verrekende verwijlinterest die gelijk is aan de wettelijke rentevoet.

« Le débiteur qui ne verse pas l’avance et/ou la cotisation due(s) dans le délai imparti, est redevable, à l’Institut, d’une majoration s’élevant à 10 % de cette avance et/ou de cette cotisation, ainsi que d’un intérêt moratoire calculé sur cette avance et/ou cette cotisation qui est égal au taux d’intérêt légal.


« De schuldenaar die het verschuldigde voorschot en/of de verschuldigde heffing niet binnen de vastgestelde termijn stort, is aan het Instituut een opslag ten belope van 10 pct. van dit voorschot en / of die heffing verschuldigd, alsmede een op dit voorschot en/of die heffing verrekende verwijlinterest die gelijk is aan de wettelijke rentevoet.

« Le débiteur qui ne verse pas l’avance et/ou la cotisation due(s) dans le délai imparti, est redevable, à l’Institut, d’une majoration s’élevant à 10 % de cette avance et/ou de cette cotisation, ainsi que d’un intérêt moratoire calculé sur cette avance et/ou cette cotisation qui est égal au taux d’intérêt légal.


De schuldenaar die het voorschot en/of het saldo van de bovengenoemde heffing niet binnen de in het achtste lid vastgestelde termijnen stort, is een opslag ten belope van 10 % van die heffing verschuldigd, alsmede een op die heffing verrekende verwijlinterest die gelijk is aan de wettelijke rentevoet.

Le débiteur qui ne verse pas l’acompte et/ou le solde de la cotisation susvisée dans les délais fixés à l’alinéa 8 est redevable d’une majoration égale à 10 % de cette cotisation, ainsi que d’un intérêt de retard sur ladite cotisation, calculé au taux d’intérêt légal.


De schuldenaar die het voorschot en/of het saldo van de bovengenoemde heffing niet binnen de in het zevende lid vastgestelde termijn stort, is een opslag ten belope van 10 % van die heffing verschuldigd, alsmede een op die heffing verrekende verwijlinterest die gelijk is aan de wettelijke rentevoet.

Le débiteur qui ne verse pas l’acompte et/ou le solde de la cotisation susvisée dans les délais fixés à l’alinéa 7 est redevable d’une majoration égale à 10 % de cette cotisation, ainsi que d’un intérêt de retard sur ladite cotisation, calculé au taux d’intérêt légal.


A. overwegende dat volgens zijn financiële staten de definitieve begroting van het Europees Instituut voor technologie en innovatie (hierna "het Instituut") voor het begrotingsjaar 2013 vastleggingskredieten omvatte ten belope van 142 197 740 EUR, een toename van 47,05 % ten opzichte van 2012, en betalingskredieten ten belope van 98 760 073 EUR;

A. considérant que, selon ses états financiers, le budget définitif de l'Institut européen d'innovation et de technologie (ci-après "l'Institut") pour l'exercice 2013 était de 142 197 740 EUR en crédits d'engagement, ce qui représente une augmentation de 47,05 % par rapport à 2012, et de 98 760 073 EUR en crédits de paiement;


A. overwegende dat volgens zijn financiële staten de definitieve begroting van het Europees Instituut voor technologie en innovatie (hierna "het Instituut") voor het begrotingsjaar 2013 vastleggingskredieten omvatte ten belope van 142 197 740 EUR, een toename van 47,05 % ten opzichte van 2012, en betalingskredieten ten belope van 98 760 073 EUR;

A. considérant que, selon ses états financiers, le budget définitif de l'Institut européen d'innovation et de technologie (ci-après "l'Institut") pour l'exercice 2013 était de 142 197 740 EUR en crédits d'engagement, ce qui représente une augmentation de 47,05 % par rapport à 2012, et de 98 760 073 EUR en crédits de paiement;


11. stelt bezorgd vast dat het Instituut vastleggingskredieten uit hoofde van titel II (administratieve uitgaven) heeft overgedragen ten belope van 193 420 EUR (24 %); erkent dat deze overdrachten hoofdzakelijk nog niet ontvangen facturen en lopende IT-projecten betroffen; stelt met bezorgdheid vast dat 29 % van de vastgelegde kredieten die van 2012 naar 2013 waren overgedragen, niet benut werden, voornamelijk als gevolg van de overschatti ...[+++]

11. constate avec inquiétude que pour le titre II (dépenses administratives), l'Institut a reporté 193 420 EUR de crédits engagés, soit 24 %; reconnaît que ces reports concernent principalement des factures non encore reçues et des projets informatiques en cours; signale avec inquiétude que sur les crédits engagés reportés de 2012 à 2013, 29 % n'ont pas été exécutés, essentiellement en raison d'une surestimation des coûts liés à une réunion du comité directeur;


5. merkt bezorgd op dat de betalingen ten belope van 770 000 EUR op grond van twee kadercontracten die in 2010 en 2012 door middel van een procedure van gunning via onderhandelingen waren gesloten, onregelmatig waren aangezien uit de controle blijkt dat de gebruikmaking van de procedure van gunning via onderhandelingen niet gerechtvaardigd was ; roept het Instituut op zijn interne procedures inzake aanbesteding te verbeteren en uiterlijk op 1 septembe ...[+++]

5. souligne avec inquiétude que les paiements effectués au titre de deux contrats-cadres conclus en 2010 et 2012 à l'issue d'une procédure négociée pour un montant de 770 000 EUR ont été considérés comme irréguliers à l'issue de l'audit dans la mesure où l'utilisation d'une procédure négociée n'était pas justifiée; demande à l'Institut d'améliorer ses procédures internes de passation de marchés publics et d'informer l'autorité de décharge des mesures qui auront été prises pour le 1 septembre 2015;


5. merkt bezorgd op dat de betalingen ten belope van 770 000 EUR op grond van twee kadercontracten die in 2010 en 2012 door middel van een procedure van gunning via onderhandelingen waren gesloten, onregelmatig waren aangezien uit de controle blijkt dat de gebruikmaking van de procedure van gunning via onderhandelingen niet gerechtvaardigd was ; roept het Instituut op zijn interne procedures inzake aanbesteding te verbeteren en uiterlijk op 1 septembe ...[+++]

5. souligne avec inquiétude que les paiements effectués au titre de deux contrats-cadres conclus en 2010 et 2012 à l'issue d'une procédure négociée pour un montant de 770 000 EUR ont été considérés comme irréguliers à l'issue de l'audit dans la mesure où l'utilisation d'une procédure négociée n'était pas justifiée; demande à l'Institut d'améliorer ses procédures internes de passation de marchés publics et d'informer l'autorité de décharge des mesures qui auront été prises pour le 1 septembre 2015;


In dezelfde wet wordt artikel 61, § 16, gewijzigd bij de wet van 25 januari 1999, aldus uitgelegd dat de kennisgeving van de informatie bedoeld in artikel 61, § 16, tweede lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, het recht van het Instituut op de trimestrieële voorschotten zoals zij voortvloeien uit de §§ 13, 14 en 15 van bedoeld artikel niet in het gedrang brengt en dat de bedragen die in uitvoering hiervan betaald zijn eigendom blijven van het Instituut ten belope van de be ...[+++]

Dans la même loi, l’article 61, § 16, modifié par la loi du 25 janvier 1999, est interprété en ce sens que la notification de l’information visée à l’article 61, § 16, alinéa 2, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, ne remet pas en cause le droit de l’Institut aux avances trimestrielles telles qu’elles résultent des §§ 13, 14 et 15 de l’article susvisé et que les montants versés en exécution de celle-ci restent acquis à l’Institut à concurrence des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instituut een opslag ten belope' ->

Date index: 2025-02-25
w